Ведущий в отрасли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: leading, star, stellar, master, principal, key, guiding, managing, heading, premiere
имя существительное: host, emcee, master of ceremonies, leader, narrator, compere
сокращение: M.C.
ведущий эксперт - leading expert
ведущий преподаватель - main trainer
ведущий ролик - guide roller
ведущий новостей - news anchor
делопроизводитель, ведущий счета клиентов - Clerk leading customer accounts
ведущий узел - the master node
ведущий диск - drive plate
ведущий фондовый индекс - major stock index
ведущий прецедент - leading case
ведущий утреннего шоу - morning show host
Синонимы к ведущий: ведущий, телекомментатор, руководящий, главный, проводящий, приводной, несущий
Антонимы к ведущий: изгонять, соблюдать, подчиняться, обманывать, вводить в заблуждение
Значение ведущий: Приводимый в движение двигателем ( спец. ).
находящийся в обращении - circulating
инвестиция в человеческий капитал - human capital investment
в качестве меры предосторожности - as a precautionary measure
В нашем - In our
обнимаю (в завершение письма) - I embrace (in writing completion)
не в тон (петь, играть и т. п.) - out of tune (singing, playing and so on. n.)
вступать в партию - join the party
в товары - in goods
в пылу - in the heat of
запускать в производство - put in production
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
базовая отрасль - key branch
газовая отрасль - gas industry
конкретная отрасль - specific industry
отрасль науки - branch of science
тематическая отрасль - thematic field
авиационная отрасль - airline industry
военная отрасль - military industry
основная отрасль промышленности - basic industry
медицинская отрасль - healthcare industry
отрасль экономической деятельности - branch of economic activity
Синонимы к отрасль: область, производство, сфера, хозяйство, промышленность, раздел, ветвь, потомство, ответвление
ведущий, лучший в отрасли, крупный, лучший в своей отрасли
В 1974 году он присоединился к Ливерпулю, Радио-Сити, как их первый ведущий в эфире с утренним шоу. |
In 1974 he joined Liverpool, Radio City as their first presenter on air with The Breakfast Show. |
Я Чарли Рональд, ведущий программы Местные герои на Нью-Йорк 3. |
I'm Charlie Ronald. I do a segment on Local Heroes on New York 3. |
Но ведущий отдыхать не мог. |
But the MC could never take a rest. |
Нельзя же открывать разлом, ведущий в другой мир, посреди города. |
Can't open a rift to another world in the middle of downtown. |
В странах Западной Азии помимо растущих объемов бытовых отходов производится огромное количество опасных отходов, источником которых являются новые отрасли и предприятия. |
In the countries of West Asia, in addition to increasing quantities of household waste, new industries produce large amounts of hazardous waste. |
Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде. |
Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment. |
Там уже больше флагов Красного Креста, закрепленных на бортах автомашин, и ведущий новостей особо отмечает, что это флаги МККК. |
This broadcast also clearly showed more Red Cross flags, this time atop the Kamazes, and the flags are even referred to as those of the ICRC by the news anchor. |
В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию. |
More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators. |
В этой заразительно яркой беседе ведущий лексикограф Эрин МакКин рассматривает различные причины, мешающие изменению бумажных словарей. |
In this infectiously exuberant talk, leading lexicographer Erin McKean looks at the many ways today's print dictionary is poised for transformation. |
Ливан - в ожидании обвинительного заключения, которое в ближайшее время должен вынести поддерживаемый ООН Специальный трибунал по Ливану (СТЛ), ведущий расследование совершенного в 2005 году убийства бывшего премьер-министра Рафика Харири. |
Lebanon expects to hear the UN-backed Special Tribunal for Lebanon (STL) deliver indictments in the investigation of ex-Prime Minister Rafiq Hariri's 2005 murder imminently. |
К тому же сейчас Mutiny - ведущий игрок на рынке онлайн-сделок. |
Plus right now Mutiny is the dominant player in the online transaction market. |
Да. Он начал с маленькой мастерской в Новом Орлеане и превратил ее в довольно большую компанию в этой отрасли. |
Yes. He started a small manufacturing plant in New Orleans and built it up into a fairly large company in its field. |
You'll still be the lead presenter. |
|
Хочу напомнить нашим зрителям, - произнес ведущий, - что репортер Би-би-си Гюнтер Глик был первым, кто сообщил эту сенсационную новость. |
Let me reiterate for our viewers, the anchorman in London was saying, BBC reporter Gunther Glick is the man who first broke this story. |
Это не единственный ведущий онколог Нью-Йорка. |
There's more than one big-shot oncologist in New York. |
Это, конечно, не обсуждается, я же ведущий актер. |
Of course that's a given since I'm the lead actor. |
Target the lead ship and take out their weapons. |
|
Варлорд - ведущий в последнем забеге, за ним следует Большие Сокровища. |
Heading in the final round is Warlord, followed closely by More Treasures |
You know there's a tunnel out of here? |
|
Видим, Золотой ведущий. |
We see it, Gold Leader. |
Где твой ведущий? |
Where is your emcee? |
Анализ конкурентов учитывает положение конкурентов в отрасли и потенциальную угрозу, которую они могут представлять для других предприятий. |
The competitor analysis takes into consideration the competitors position within the industry and the potential threat it may pose to other businesses. |
Несколько других важных бизнес-лидеров исчезли, оставив свои отрасли на провал. |
Several other important business leaders have disappeared, leaving their industries to failure. |
Чтобы начать каждый эпизод, ведущий Марио Лопес раскрывает, без особого порядка, какие экипажи безопасны и какие экипажи подвергаются риску уничтожения. |
To begin each episode, host Mario Lopez reveals, in no particular order, which crews are safe and which crews are at risk for elimination. |
Сет Хекокс и ведущий гитарист Дэниел Гейли находились в процессе написания песен для следующего альбома. |
Seth Hecox and lead guitarist Daniel Gailey were in the process of writing songs for the next album. |
Ключевые отрасли промышленности включали текстильную, судостроительную и сталелитейную. |
Key industries included textiles, shipbuilding, and steel. |
Джада Де Лаурентис-ведущий программы в Food Network и бывший шеф-повар в Spago. |
Giada De Laurentiis is a program host at Food Network and former chef at Spago. |
Сначала они исполнили ведущий сингл на музыкальном канале KBS, а затем выступили на шоу MBC! |
They first performed the lead single on KBS' Music Bank, followed by performances on MBC's Show! |
Подобный трюк был поставлен в сценах проекта ведьма Блэр для более позднего марафона ужасов, где ведущий таинственно отсутствовал. |
A similar stunt was staged in Blair Witch Project-themed scenes for a later horror marathon, with the host mysteriously missing. |
Отрасли промышленности Чирчика также включают производство ферросплавов и машин для сельскохозяйственной и химической промышленности. |
Chirchiq's industries also include the production of ferroalloys and machinery for the agricultural and chemical industries. |
Этот показатель выражает в процентах долю рынка четырех крупнейших фирм в той или иной отрасли. |
This measure expresses, as a percentage, the market share of the four largest firms in any particular industry. |
Капеллан, ведущий молитвы-69-я Нью-Йоркская пехотная Ирландская бригада. |
Chaplain leading prayers-69th New York Infantry Irish Brigade. |
Здоровое участие в общественных делах могло бы спасти его, но он, казалось, был неспособен вступить на путь, не ведущий к заблуждению и разочарованию. |
A healthy participation in public affairs might have saved him, but he seemed incapable of entering upon any course that did not lead to delusion and disappointment. |
Совет представителей туристической отрасли штата прочно связывает исследование Миннесоты с туристическими предприятиями и организациями. |
A council of representatives from the state's tourism industry strongly connects Explore Minnesota with tourism businesses and organizations. |
В послесезонном статистическом анализе Baseball America Андерсон был оценен как лучший ведущий нападающий в Американской лиге. |
In a post-season statistical analysis by Baseball America, Anderson was rated as the best leadoff hitter in the American League. |
Термин приобрел особую актуальность в 2003 году, когда Якоб Нильсен, ведущий специалист по юзабилити в интернете, опубликовал ряд статей, посвященных этой теме. |
The term acquired particular relevance in 2003 when Jakob Nielsen, a leading web usability expert, published a number of articles discussing the topic. |
В качестве финальных титров шоу, как правило, ведущий просит случайных членов аудитории студии принять участие в быстрых сделках. |
As the end credits of the show roll, it is typical for the host to ask random members of the studio audience to participate in fast deals. |
Таким образом, ведущий имеет возможность показать свои идеи и поток мыслей, а не просто объяснить их как простое текстовое содержание. |
The presenter thus has the ability to show their ideas and flow of thoughts rather than simply explain them as simple text content. |
Дэвид Кейтли, ведущий исследователь Древнего Китая и его бронзы, считает, что имена Ган были выбраны посмертно через гадание. |
David Keightley, a leading scholar of ancient China and its bronzes, believes that the gān names were chosen posthumously through divination. |
По состоянию на 2015 год более 30 000 учеников проходят обучение в 2751 отрасли промышленности в 276 профессиях по всему Пакистану. |
As of 2015, more than 30,000 apprentices are being trained in 2,751 industries in 276 trades across Pakistan. |
Однако к концу XVIII века обе отрасли промышленности переместились на промышленный север, и процветание Бенендена подошло к концу. |
By the late 18th century, however, both industries had moved to the industrial north, and Benenden's prosperity was at an end. |
Например, в ипотечной отрасли Соединенного Королевства традиционно доминируют строительные общества. |
For example, the mortgage industry of the United Kingdom has traditionally been dominated by building societies. |
Такер Карлсон, ныне ведущий канала Fox News, в начале 2004 года носил галстук-бабочку. |
Tucker Carlson, presently a host on the Fox News Channel, wearing a bow tie in early 2004. |
Ведущий моряк Джек Мантл отвечал за помпон правого борта, когда 4 июля 1940 года ФОЙЛБАНК был атакован вражеской авиацией. |
Leading Seaman Jack Mantle was in charge of the Starboard pom-pom when FOYLEBANK was attacked by enemy aircraft on the 4th of July, 1940. |
Два года спустя ее ведущий и создатель Фред Роджерс умер от рака желудка. |
Two years later, its host and creator Fred Rogers died from stomach cancer. |
В качестве энциклопедической статьи я думаю, что исторический обзор дрессировки собак, ведущий в настоящее время, был бы уместен. |
In the years leading up to it the U.S. government had continued to seize Lakota lands. |
Кроме того, некоторые отрасли промышленности производят топливо из отходов производства, которое может быть использовано для получения дополнительной энергии. |
In addition some industries generate fuel from waste products that can be used to provide additional energy. |
Опросы в этом разделе были проведены медиа-опросниками, которые, как известно, используют стандартные для отрасли методы опроса. |
The polls in this section have been undertaken by media pollsters known to use industry standard polling methods. |
Короткометражка - это прямой приквел, ведущий к событиям перезагрузки Матрицы. |
The short is a direct prequel leading into the events of The Matrix Reloaded. |
Двукратный ведущий CodeCon, Паттерсон женился на соорганизаторе мероприятия, Лене Сассамане, после публичного предложения на CodeCon 2006. |
A two-time CodeCon presenter, Patterson married the co-organizer of the event, Len Sassaman, after a public proposal at CodeCon 2006. |
Поскольку Ньюкасл заседал в Палате лордов, ему требовался ведущий политик, который представлял бы правительство в Палате общин. |
As Newcastle sat in the House of Lords, he required a leading politician to represent the government in the House of Commons. |
Некоторые отрасли промышленности, такие как добыча полезных ископаемых, добыча полезных ископаемых и добыча угля, могут генерировать очень высокие уровни мутности из коллоидных частиц горных пород. |
Some industries such as quarrying, mining and coal recovery can generate very high levels of turbidity from colloidal rock particles. |
В этой статье просто используется наиболее распространенный и общепринятый термин, используемый в отрасли. |
This article simply used the most prevalent and accepted term used by the industry. |
Вертикальный GPO помогает компаниям и организациям в рамках определенной отрасли или сегмента рынка. |
A vertical GPO assists companies and organizations within a specific industry or market segment. |
Наконец, ведущий оперирует моделью и обновляет представление результатами операции. |
Finally, the presenter operates on the model and updates the view with the results of the operation. |
Персидский залив и его прибрежные районы являются крупнейшим в мире единственным источником нефти, и связанные с ним отрасли промышленности доминируют в регионе. |
The Persian Gulf and its coastal areas are the world's largest single source of petroleum, and related industries dominate the region. |
Ведущий Джон Стюарт неоднократно высмеивал Макконнелла в ежедневном шоу за его сходство с черепахой или черепахой. |
Host Jon Stewart repeatedly mocked McConnell on The Daily Show for his resemblance to a turtle or tortoise. |
Позже Аллен инвестировал в низкотехнологичные отрасли, спортивные команды, коммерческую недвижимость, нейронауку, частные космические полеты и многое другое. |
Allen later invested in low-tech sectors, sports teams, commercial real estate, neuroscience, private space flight, and more. |
Я понимаю, что, несмотря на использование одной и той же торговой марки в одной и той же отрасли, это совершенно разные организации. |
I have completed the programming to download all the genus/species pages for a selected family. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ведущий в отрасли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ведущий в отрасли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ведущий, в, отрасли . Также, к фразе «ведущий в отрасли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.