Вербует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вербует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recruits
Translate
вербует -


Несмотря на отказ Билли санкционировать расследование, Гектор вербует маккендриков, чтобы устроить случайную встречу с Димой во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Billy’s refusal to sanction an investigation, Hector recruits the MacKendricks to stage a chance encounter with Dima in France.

Может быть, Кёртис вербует игроков для команды колледжа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Curtis is a booster, recruiting for a college team.

Он вербует первых колонистов для своего восстания против Бэбкока, которое идет наперекосяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recruits the First Colonists for his rebellion against Babcock, which goes awry.

В ней про...про модного дизайнера и его подружку-супермодель. Их вербует ЦРУ, чтобы они предотвратили убийство на весенней неделе моды в Милане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about this fashion designer and his supermodel girlfriend, and they get recruited by the CIA to stop an assassination at the Milan spring shows.

Как он вербует этих людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's he recruiting these people?

Лиир вербует их для участия в операции по сожжению Бенгды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liir conscripts them into the operation to burn Bengda.

Мало кто знал, что ЦРУ практически никогда не вербует агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People didn't realize that CIA almost never recruited its agents.

Чтобы подготовиться к грядущему кризису, монитор вербует Оливера Куина и отправляет его на миссии по сбору различных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare for the coming Crisis, the Monitor recruits Oliver Queen and sends him on missions to collect various items.

Клоу вербует носорога, Черного Рыцаря, прыгуна Батрока и радиоактивного человека, чтобы возглавить вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaw recruits Rhino, Black Knight, Batroc the Leaper, and Radioactive Man to lead the invasion.

Вскоре после этого Бодхи настойчиво вербует Юту в прыжки с парашютом вместе с группой, и он соглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krafft Ehricke likened von Braun's approach to building the Brooklyn Bridge.

Тем временем Роза вербует подростка, змеиного укуса Энди, в свой культ после наблюдения за ее способностью психически контролировать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Rose recruits a teenager, Snakebite Andi, into her cult after observing her ability to psychically control people.

Вербует смертников, заключает договора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying in suicide bombers, package deal?

И каждое вербует каперов, которые в гробу видели все наши империалистические авантюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them are recruiting privateers who won't take kindly to any imperialist adventures on our part.

А твоя подружка, Ровена, вербует новый шабаш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your pal Rowena, she's recruiting a new coven.

Затем Кейси, коп под прикрытием, вербует Гриффин присоединиться к Rollerboys как крот...в обмен на лучшую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Casey, an undercover cop, recruits Griffin to join the Rollerboys as a mole...in exchange for a better life.

Как он вербует- не знает никто, но если этот случай- его рук дело, это даст тебе уникальный шанс понять, как он работает, и найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How he recruits, nobody knows, but if this accident is his work it gives you a rare glimpse into the way he operates and a chance to find him.

Ты прошел путь от подающего надежды борца до того, кого вербует престижная школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went from being a promising wrestler to one who is being recruited by a prestigious school.

Каких же неудачников вербует Самаритянин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of loser does Samaritan recruit?

Он финансирует его с помощью своего фонда для беженцев, а она вербует девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's funding it through his refugee foundation, and she's recruiting the girls.

Фельдзиг вербует тщеславного, легко манипулируемого Альдольфо, чтобы соблазнить Джанет и испортить ее отношения с Робертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feldzieg enlists the vain, easily manipulated Aldolpho to seduce Janet and spoil her relationship with Robert.

Обнаружив себя кротом Мэйдея, тетя Лидия вербует трех молодых женщин в миссию по контрабанде компрометирующей информации о Гилеаде'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revealing herself as Mayday's mole, Aunt Lydia enlists the three young women in a mission to smuggle incriminating information about Gilead'

Джон вербует своего инвалида войны приятеля Джея Пи, чтобы помочь ему в последней конфронтации с Холлисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John recruits his disabled war buddy J. P. to help him in the final confrontation with Hollis.

Парциваль вербует других игроков оазиса, чтобы помочь повстанцам атаковать силы IOI вокруг замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parzival recruits other OASIS players to help the rebels attack the IOI forces around the castle.

Проще говоря, он из того сорта людей, которых обычно вербует Аль-Каида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, he is exactly the sort of figure al qaeda ought to recruit.

Представитель Тейлона, Лазарус, вербует его для экспериментальной процедуры создания суперсолдатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Taelon representative, Lazarus, recruits him for an experimental procedure to create super-soldiers.

Организация также активно вербует детей-солдат, и ее критикуют за похищение более 2000 детей турецкими силами безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization is also actively recruiting child soldiers and it has been criticized of abducting more than 2,000 children by Turkish Security Forces.

А что, Аль-Каида уже вербует десятилетних девочек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, Al-Qaeda's recruiting 10-year-old girls now?

Это когда ЦРУ вербует солдата для тайных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when the CIA borrows a soldier for a black-ops mission.

После очевидной смерти Мегатрона новый лидер десептиконов Звездный крик не отклоняется от пути Мегатрона и вербует несколько новых десептиконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Megatron's apparent death, new Decepticon leader Starscream does not stray from Megatron's path and recruits several new Decepticons.

Вскоре после этого Бодхи настойчиво вербует Юту в прыжки с парашютом вместе с группой, и он соглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards, Bodhi aggressively recruits Utah into going skydiving with the group and he accepts.

Mo Bunny Mo Problems-огнемет вербует Шина, чтобы преодолеть его страх перед кроликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mo Bunny Mo Problems - Flamer recruits Shin to overcome his fear of rabbits.

Они полагают, что эти номера - каналы, через которые Юсеф Аттар собирает средства и вербует в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe those numbers are conduits through which Yusef Attar is fundraising and recruiting in the UK.

Когда пуля блокируется Люсиль, битой Негана, Неган насильно вербует Юджина в качестве спасителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bullet is blocked by Lucille, Negan's bat, Negan forcefully recruits Eugene as a Savior.

Эта команда каждый год вербует этих парней и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This team, every year, they recruit these guys and, uh...

Речь идет об отечестве - он вербуется в солдаты; речь идет о свободе -он разбирает мостовую и строит баррикады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a question of country, he enlists; is it a question of liberty, he tears up the pavements.

Джейкоб вербует и обучает членов культа, а также держит в плену внушенного ему помощника Пратта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacob recruits and trains the cult's members and keeps an indoctrinated Deputy Pratt captive.

Жестокая террористическая группировка весьма успешно вербует людей со всего мира для экстремистской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brutal terrorist group has been highly successful in recruiting young people from all over the world to join its extremist cause.



0You have only looked at
% of the information