Вероломство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Вероломство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
perfidy
Translate
вероломство -

  • вероломство сущ ср
    1. treachery, perfidy, disloyalty
      (предательство, коварство, нелояльность)
    2. falsehood
      (ложь)
    3. guile
      (лукавство)
    4. perjury
      (лжесвидетельство)

имя существительное
perfidyвероломство, измена, предательство
treacheryпредательство, вероломство
disloyaltyнелояльность, неверность, предательство, вероломство
falsehoodложь, фальшь, ложность, неправда, лживость, вероломство
falsityложность, ошибочность, неискренность, вероломство, недостоверность
perjuryлжесвидетельство, клятвопреступление, вероломство, лжеприсяга, ложное показание под присягой, нарушение клятвы
breach of faithвероломство, супружеская измена, злоупотребление доверием
guileхитрость, коварство, обман, вероломство
falsenessфальшь, ошибочность, лживость, вероломство
словосочетание
Punic faithвероломство

  • вероломство сущ
    • коварство · предательство · неверность · измена

предательство, измена, коварство, иудин поцелуй, неверность

  • вероломство сущ
    • верность

верность, честность, неискаженность

Вероломство Вероломный поступок.



Его погубило английское вероломство, - угрюмо продолжал Диссен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diessen said sullenly: 'It was English treachery that killed him.

Национальное вероломство было опубликовано в журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Perfidy was published in a journal.

Пока он тянулся к своим старым друзьям, несмотря на очевидное вероломство Гаруна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the moment he leaned toward his old companions, despite bin Yousif's apparent perfidy.

Больше, надеялась она, уже ничье вероломство не вовлечет ее в затеи для столь неудачно подобранной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such another scheme, composed of so many ill-assorted people, she hoped never to be betrayed into again.

Есть одна вещь, которую хорошо усвоил Элвин. Это вероломство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's one thing Alvin knows, Hiccup, it's treachery.

Твоё вероломство мне обошлось в 10 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your disloyalty cost me ten seconds.

Такое вероломство вызвало чрезвычайное волнение в деловых кругах города, поразив даже тех, кто предрекал, что рано или поздно это должно случиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This desertion created a great stir at the time, astonishing the very men who had suspected that it might come to pass.

Все живо воскресло в ее памяти: одуряющий зной того памятного дня, когда начались роды, ее отчаянный страх, их бегство и вероломство Ретта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all came back to her, the sickeningly hot day of the baby's birth, the agony of fear, the flight and Rhett's desertion.

В лучшем случае, он выражал несогласие. В худшем - проявил вероломство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'At best he was being disingenuous and at worst duplicitous.

А тот, чье вероломство лишило его этой веры, должен хотя бы из чувства приличия держать язык за зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those who were so traitorous as not to believe should, at least, have the decency to keep their mouths shut.

Итак, политика и вероломство начинаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the politics and backstabbing begin.

В этом контексте вероломство Великобритании носило политический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, Great Britain's perfidy was political.

Согласно статье Ruse of war#No_treachery или вероломство каждое устройство, описанное здесь, будет представлять собой военное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the article Ruse of war#No_treachery or perfidy every device described here would be constitute a war crime.

Оба мы ошиблись; но если я могу впасть в заблуждение, то не способен на вероломство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have both been deceived; but although liable to error, I am incapable of deceit.

У Бена был талант на вероломство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben had a talent for dissembling.

Вероломство Раймонда возмутило Ридфорта, который покинул Триполи и поселился в Иерусалимском королевстве в 1179 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond's perfidy outraged Ridefort, who left Tripoli and settled in the Kingdom of Jerusalem in 1179.

Если через два часа вы не будете у меня, то не знаю, прощу ли вам такое вероломство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are not beside me in less than two hours, I do not know whether I could forgive such treason.

Это так важно, что можно пойти на измену, на вероломство, забыть свое слово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of sufficient weight to make a difference in one's conduct, loyalty, or constancy?

Это замечательное вероломство видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the remarkable treachery of the species.

Думали ли вы, что в мире существует такое непостоянство, такое вероломство?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you have believed there had been such inconstancy and fickleness, and everything that is bad in the world?

Именно этим, а не вероломством Путина, в гораздо большей степени объясняется весьма прохладное отношение к «комплексу по продвижению демократии» в России 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, much more than Putin’s perfidy, may account for the lukewarm support the democracy-promotion complex engenders in the Russia of 2013.

Ты думаешь он выучил урок о вероломстве его семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think he's learned his lesson about backstabbing his family?

От Диаса вполне можно ожидать такого поступка; что же касается Хосе, то уже не в первый раз у нее есть основания подозревать его в вероломстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the part of Diaz such an act would have been natural enough; and as for Jos?, it is not the first time she has had reason for suspecting his fidelity.

Я не вижу тут сердечной аномалии, так что... И я всем расскажу о твоём вероломстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not seeing any cardiac abnormalities, so... and I am gonna tell your tale of disloyalty far and wide, my friend.

Мы не выносим вероломства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treachery is something we cannot abide.

Удивительно, но я ничего не читал о взаимосвязи когнитивного диссонанса и недобросовестности или вероломства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, I have not read anything on the relationship of cognitive dissonance and bad faith or perfidy.

Если вы чего-нибудь не доскажете, вы будете виновны в умышленном вероломстве по отношению ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ever say less than this, you will be guilty of deliberate falsehood to me.

Неужели этому конца не будет - его вероломству, его изменам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was there no end to his liaisons-his infidelity?

Неправильное использование флага запрещено правилами войны и представляет собой военное преступление вероломства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The improper use of the flag is forbidden by the rules of war and constitutes a war crime of perfidy.

И мы простим ей подобное вероломство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we forgive her such treachery?

Итак, предположу, ты обижена его вероломством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I assume you're feeling wounded by his disloyalty.

Один выживший, чтобы разнести молву о вероломстве Хубилая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One survivor to spread word of Kublai's treachery.

Ливий говорит о его великих качествах, но добавляет, что его пороки были столь же велики, среди которых он выделяет его более чем Пуническое вероломство и нечеловеческую жестокость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Livy speaks of his great qualities, but he adds that his vices were equally great, among which he singles out his more than Punic perfidy and an inhuman cruelty.

К этому времени сам Наполеон убедился в их вероломстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time Napoleon himself was convinced of their perfidy.

Если у Каупервуда не было недостатка в вероломстве, то в умении носить маску и льстить он уступал многим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissembling enough, he was not sufficiently oily and make-believe.

Я знаю, что многие в Палате сочтут мой уход в отставку за акт вероломства, господин председатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know some in the House will condemn my resignation as disloyalty, Mr Speaker.

Все законы обусловлены жадностью, лицемерием, вероломством, ненавистью, завистью, похотью и безумием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every judgment seems to be motivated by greed, by malice, hypocrisy, hatred, envy, lust and madness.

Неужели вероломству этого человека не будет границ?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the man's perfidy never reach a limit?

К чертовой матери их эгоцентризм, их себялюбие, их самодовольство и их вероломство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muck the whole treachery-ridden country. Muck their egotism and their selfishness and their selfishness and their egotism and their conceit and their treachery.

Тяжесть добычи,которую они везут с собой, является убедительным доказательством их жадности и вероломства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight of booty they carry with them gives ample evidence of their greed and perfidy.

Демаркационная линия между законными уловками и запрещенными актами вероломства иногда нечетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line of demarcation between legitimate ruses and forbidden acts of perfidy is sometimes indistinct.

Двухсимвольная пьеса фокусируется на цикле эмоционально оскорбительных отношений между Рейн и ее любовником, вероломством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-character play focuses on the cycle of an emotionally abusive relationship between Rain and her lover, Perfidy.

Если вы их прочтете, то, может быть, у вас вызовет удивление, каким образом в одном существе могут сочетаться столько простодушия и столько вероломства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will take the trouble to read them, you will be astonished to see so much candour united with such perfidiousness.

Такое вероломство жжет дольше, чем пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kind of disloyalty stings for more than just a couple hours.

Республиканские партии штата подчеркивали вероломство медноголовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State Republican parties stressed the perfidy of the Copperheads.

Запрещается убивать, калечить или захватывать противника, прибегая к вероломству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is prohibited to kill, injure or capture an adversary by resort to perfidy.

Неужели вы не знали о вероломстве этих людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you ignorant of the treacherousness of the men?


0You have only looked at
% of the information