Ветеран армии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ветеран армии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
army veteran
Translate
ветеран армии -

- ветеран [имя существительное]

имя существительное: veteran, vet, old stager, old-timer, war-horse

сокращение: vet.

словосочетание: old hand, old campaigner



Беллок впервые привлек внимание общественности вскоре после прибытия в колледж Баллиол, Оксфорд, как недавний ветеран французской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belloc first came to public attention shortly after arriving at Balliol College, Oxford as a recent French army veteran.

Арледж, бросивший школу, и Сноуден, ветеран армии США, присутствовали во время убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arledge, a high school drop-out, and Snowden, a U.S. Army veteran, were present during the murders.

Значит, она имеет право на льготы как ветеран армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means she's probably eligible for VA benefits.

Один из пойманных мужчин, ветеран армии, попытался затащить приманку в свою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the men caught, an army veteran, had attempted to bring the Decoy into his car.

Энгельман, ветеран армии Соединенных Штатов и дантист из Сент-Луиса, спланировал и осуществил по меньшей мере семь убийств с целью получения денежной выгоды в течение 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engelman, a United States Army veteran and a St. Louis dentist, planned and carried out at least seven murders for monetary gain over the course of 30 years.

ЭОКА возглавлял офицер греческой армии Георгиос Гривас, ветеран Первой и Второй Мировых войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EOKA was headed by Georgios Grivas Greek Army officer, World War I and World War II veteran.

Ветеран армии Соединенных Штатов, Бердж служил в командировках в Южной Корее и Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A United States Army veteran, Burge had served tours in South Korea and Vietnam.

23-летний ветеран армии покончил с собой на могиле в 1972 году, вонзив нож себе в грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 23-year-old Army veteran committed suicide at the grave in 1972 by plunging a knife into his chest.

Дядя Айк Финч был единственный в округе Мейкомб ещё здравствующий ветеран Южной армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cousin Ike Finch was Maycomb County's sole surviving Confederate veteran.

Вы, вероятно, знаете, что я ветеран армии США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many of you know, I am a US Army veteran.

22 февраля 2018 года ветеран югославской армии покончил с собой в американском посольстве в Подгорице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 22, 2018, a Yugoslav Army veteran killed himself at the US embassy in Podgorica.

Кроме того, военнослужащий действующей армии погиб в дорожно-транспортном происшествии при эвакуации из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, an active Army soldier died in a traffic accident while redeploying from the city.

В Шанхае была эвакуирована последняя группа национальной армии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last band of Nationalist army will evacuate Shanghai.

Тебе предоставят талон на одежду в Армии спасения и проездной на автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get you a clothing voucher for the Sally Ann, and a bus pass.

Со своей позиции в казармах в Зарите израильские вражеские силы в течение трех минут направляли луч прожектора на позиции ливанской армии в Тарбикхе и Джабаль-Балате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat.

В своем недавнем интервью ветеран журналистских расследований, а ныне депутат украинского парламента Сергей Лещенко дал оценку достигнутым результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a recent interview, veteran investigative journalist now parliamentarian Sergii Leshchenko ranked the progress.

Эти трусливые дураки считали свои действия заменой службы в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cowardly imbeciles view their activity as a substitute for military service.

Сейчас, Мистер Уатт, как вы знаете, мы здесь для того, чтобы убедиться, готовы ли вы присоединиться к Территориальной Армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Watt, we're here to ascertain whether you're ready to rejoin the Territorial Army.

Знаешь, Хэнк Финч в армии крутил фильмы о личной гигиене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Hank Finch produced hygiene films in the Army.

Он никогда раньше не видел наступления и подготовки к наступлению, и теперь, проезжая по дороге, он дивился размерам и мощи армии, которую создала Республика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never seen an offensive or any of the preparations for one before and as they rode up the road he marvelled at the size and power of this army that the Republic had built.

А я думаю, что это очень хорошо, - мягко возразила Джеральдина. - Нам так повезло, что Рональд слишком молод для армии, в следующий раз все может быть иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geraldine looked at him. I think that's a wonderful idea, she said mildly. After all, we were lucky this time. Laddie was too young to go. The next time, it may be different.

В обмен на вашу капитуляцию, Баал позволит вам держать ваши армии и оставит вас управлять вашими территориями под его руководством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for your surrender, Baal will allow you to keep your armies and continue to administrate your territories under his authority.

Хочет заручиться поддержкой твоего отца и его армии, чтобы захватить Эофервик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asking your father for his support, his army, to help recapture the city of Eoferwic.

Короче, судебные деятели желают отличиться, чтобы повыситься в должности, как это принято в армии или министерствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, a magistrate tries to distinguish himself for promotion as men do in the army, or in a Government office.

Здесь лекарств хватит для целой армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's enough antibiotics here to treat an army.

Ты даже в армии не служил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never served in the military.

Ты даже в армии не служил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never served in the military.

Вы знаете, я виню себя что Дэнни пошёл служить, я рассказывал ему только хорошие моменты об армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I blame myself for Danny joining up, I only told him the good bits.

Бойцы Красной армии! Сейчас решается... либо победа либо смерть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers of the glorious Red Army, from now on... it is either victory or death!

Во время школьных каникул Нагамине была отобрана в Элитные подразделения Космической Армии ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the summer of my third year of middle school, Nagamine was chosen as a Select Member of the U.N. Space Army.

Ножи швейцарской армии всегда попадают в голову людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss army knives are always landing on people's heads.

Битву Добра и Зла ведут не армии, а каждый человек в течение жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the eternal contest between Good and Evil is not fought with great armies... but one fife at a time.

Не каждый день ветеран с 20-летней выслугой решает стать суперинтендентом полиции и перебраться на большой камень посреди Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not every day that a 20-year vet on track to becoming superintendent up and moves to a rock in the middle of the Pacific.

Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Bagration and Prince Dolgorukov with their adjutants had come to witness the curious phenomenon of the lights and shouts in the enemy's camp.

Последний знаменательный день в Великой Армии Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(SIGHS) One last glorious day in the Grand Army of the Republic.

После сражения моральный дух 1-й кавалерийской армии упал, и она больше не оставалась эффективной боевой силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the battle, the morale of the 1st Cavalry Army collapsed, and it no longer remained an effective fighting force.

Подразделение находится под покровительством армии, которая таким образом вернулась к своим кавалерийским традициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit is under the auspices of the army, which thus returned to its cavalry tradition.

Победа под Лундом подняла боевой дух шведской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victory at Lund boosted the morale of the Swedish army.

В тот же день, когда дивизия СС Тотенкопф продвигалась под Мервилем, она встретила упорное сопротивление частей британской армии, которое замедлило их продвижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same day, as the SS Totenkopf Division advanced near Merville, they encountered stubborn resistance from British Army units, which slowed their advance.

В мультсериале 2002 года Раттлор представлен как генерал армии людей-змей, пытающийся освободить своего лидера, Короля Хисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2002 animated series, Rattlor is presented as the General of the Snake Men army trying to release their leader, King Hiss.

Некоторые армии продолжали использовать копья на протяжении всей этой войны, но они редко использовались на Западном фронте после первых столкновений во Франции и Бельгии в 1914 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some armies continued to use lances throughout this war, but they seldom saw use on the Western Front after initial clashes in France and Belgium in 1914.

Пушки сыграли решающую роль в восхождении Наполеона к власти и продолжали играть важную роль в его армии в последующие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannon were crucial in Napoleon's rise to power, and continued to play an important role in his army in later years.

Хотя у них было 25 000 солдат в городе, численность армии Григорьева теперь оценивалась между 30 000 и 40 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they had 25,000 soldiers in the city, the strength of Grigoriev's Army was now estimated between 30,000 and 40,000 men.

Первоначально он был офицером египетской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was originally an officer in the Egyptian army.

снято, как в 1898 году новобранец из роты F, 1-й Добровольческой армии штата Огайо, бросает одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

filmed blanket tossing initiation of a new recruit in Company F, 1st Ohio Volunteers in 1898.

Среди них был ветеран Второй мировой войны Хершел Уильямс – отставной морской пехотинец США, получивший медаль Почета за свои действия в битве при Иводзиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them was a World War II veteran Hershel Williams – a retired United States Marine, who received the Medal of Honor for his actions in the Battle of Iwo Jima.

Как правило, первый класс состоит из 63 студентов армии, 51 студента ВВС, 51 студента Военно-Морского Флота и двух студентов Государственной службы здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the first year class is composed of 63 Army students, 51 Air Force students, 51 Navy students, and two Public Health Service students.

1-я кавалерийская дивизия участвовала в битве при Уэйнсборо 2 марта, где остатки армии Эрли были захвачены в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1st Cavalry took part in the Battle of Waynesboro, on 2 March, where the remnant of Early's army was captured.

Усы, но не бороды разрешены в армии и ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moustaches but not beards are permitted in the Army and Air Force.

Кроме того, они позволяли кормить и содержать на поле боя все большие и большие армии в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also allowed larger and larger armies to be fed and kept in the field for years at a time.

Борис Ельцин, тогдашний президент РСФСР, сплотил народ и большую часть армии против переворота, и усилия потерпели крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris Yeltsin, then president of the Russian SFSR, rallied the people and much of the army against the coup and the effort collapsed.

Он был основан после революционной деятельности в России, мятежей французской армии и серии забастовок рабочих в Великобритании в мае 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was founded following revolutionary activities in Russia, French army mutinies and a series of labour strikes in Britain in May 1917.

Пальто-мешок конца войны было скопировано с куртки усталости, которую носили в прусской армии 19-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late-war sack coat was copied from the fatigue jacket worn by the 19th century Prussian Army.

Третьим лейтенантом был Джон гор, 16-летний ветеран флота, который служил помощником капитана на борту корабля Дельфин во время кругосветного плавания в 1766 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third lieutenant was John Gore, a 16-year Naval veteran who had served as master's mate aboard HMS Dolphin during its circumnavigation of the world in 1766.

Поскольку попытка франкской армии овладеть Босрой была сорвана, кампания закончилась стратегической победой Дамаска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Frankish army's attempted acquisition of Bosra was thwarted, the campaign ended in a strategic victory for Damascus.

Оператором был Артур Эдесон, ветеран, который ранее снимал Мальтийского сокола и Франкенштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cinematographer was Arthur Edeson, a veteran who had previously shot The Maltese Falcon and Frankenstein.

В результате этого взрыва погибли десять человек, в том числе две маленькие девочки и их родители, а также ветеран Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten people were killed in this explosion, including two infant girls and their parents, and a World War I veteran.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ветеран армии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ветеран армии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ветеран, армии . Также, к фразе «ветеран армии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information