Решающую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Решающую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decisive
Translate
решающую -


Филипп II французский сыграл решающую роль в упорядочении западноевропейской политики как в Англии, так и во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip II of France was crucial in ordering Western European politics in both England and France.

Системы отсчета играют решающую роль в теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference frames play a crucial role in relativity theory.

Например, онлайновая система регистрации и приема сыграла решающую роль в сезоне приема 2000 года по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the on-line enrollment and admission system played a crucial role in the 2000 admission season around the country.

Кроме того, проприоцепция играет решающую роль в уточнении движения, если оно отклоняется от траектории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, proprioception is crucial in refining the movement if it deviates from the trajectory.

Некоторые из этих институтов сыграли решающую роль в развитии иранских политических событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these institutions have played crucial roles in the unfolding of Iranian political events.

Сначала я отбил решающую подачу, а теперь прекрасная женщина подносит мне ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hit a game-winning grand slam, and now I have a beautiful woman about to bring me dinner.

Города играли решающую роль в установлении политической власти над территорией, и древние лидеры, такие как Александр Македонский, основывали и создавали их с усердием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cities played a crucial role in the establishment of political power over an area, and ancient leaders such as Alexander the Great founded and created them with zeal.

Рик и Мар-Велл играют решающую роль в войне Кри-Скруллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rick and Mar-Vell play a critical part in the Kree-Skrull War.

Кроме того, считается, что злоупотребление психоактивными веществами играет решающую роль в подрыве способности родителей справляться с родительскими обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, substance misuse is believed to play a crucial role in undermining a parent's ability to cope with parental responsibilities.

Деньги сыграли бы решающую роль в ожиданиях поэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money would have made a critical difference to the poet's expectations.

Когда Франция вступила в войну, он тесно сотрудничал с присланными ею солдатами – они сыграли решающую роль в Великой Победе под Йорктауном в 1781 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When France entered the war, he worked closely with the soldiers it sent – they were decisive in the great victory at Yorktown in 1781.

Надежные средства органов местного самоуправления играют решающую роль в обеспечении долгосрочной стабильности результатов, достигнутых в программах ФКРООН по содействию развитию на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthy local government finances are crucial for the long term sustainability of the results produced in UNCDF local development programmes.

Ритм играет решающую роль и в создании лирики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhythm plays a crucial part in the lyric-making as well.

Частая торговля для такого постоянного уравновешивания портфеля играет решающую роль в обгоне рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading frequently in order to rebalance the portfolio in this way plays a crucial role in outperforming the market.

Участие в движении некоторых наиболее влиятельных и богатых людей планеты сыграло решающую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The involvement of some of the most influential and wealthy people on the planet has played a decisive role.

27 июня 2004 года Сильва сразился с Джереми Хорном и одержал решающую победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 June 2004, Silva fought Jeremy Horn and earned a decision victory.

Многие из этих случаев сыграли решающую роль в изменении предположений о различиях в заработной плате мужчин и женщин в системе социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these cases were pivotal in changing the assumptions about differences in wage earning among men and women in the Social Security system.

После неудачного начала сезона менеджер Брендан Роджерс в октябре перешел на оборонительную линию из 3 человек – с Сахо, играющим решающую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a poor beginning to the season, manager Brendan Rodgers switched to a 3-man defensive line in October – with Sakho playing a crucial part.

Женщины-священники играли заметную и решающую роль в официальной религии Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women priests played a prominent and crucial role in the official religion of Rome.

Он сыграл решающую роль в спасении столицы провинции от мятежников-оборванцев, позволив силам, лояльным законному правительству, закрепиться на ключевом плацдарме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played a decisive role in saving the provincial capital from the Ragamuffin rebels, allowing forces loyal to the legitimate government to secure a key foothold.

Она выступает против родительского заблуждения, согласно которому наши родители играют решающую роль в определении того, кто мы есть, снабжая нас генетическим материалом и поведенческими паттернами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It argues against the parental fallacy whereby our parents are seen as crucial in determining who we are by supplying us with genetic material and behavioral patterns.

Короче говоря, все исторические источники, кроме одного, объясняют эту битву как решающую победу корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, all historical sources except one explain the battle as a Korean decisive victory.

Индийские военно-воздушные силы играют решающую роль в обеспечении безопасности индийского воздушного пространства, а также в проекции мощи Индии в Южной Азии и Индийском океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Air Force plays a crucial role in securing Indian airspace and also in India's power projection in South Asia and Indian Ocean.

Например, микробный симбиоз играет решающую роль в иммунной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, microbial symbiosis plays a crucial role in the immune system.

С тех пор военные играют решающую роль в развитии вьетнамской истории из-за ее бурной истории войн против Китая, Чампы, Камбоджи, Лаоса и Таиланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, military plays a crucial role on developing Vietnamese history due to its turbulent history of wars against China, Champa, Cambodia, Laos and Thailand.

Одной из областей, играющих решающую роль в контроле рисков кредитного союза, является его система внутреннего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An area that plays a crucial role in the control of a credit union's risks is its system of internal controls.

Пушки сыграли решающую роль в восхождении Наполеона к власти и продолжали играть важную роль в его армии в последующие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannon were crucial in Napoleon's rise to power, and continued to play an important role in his army in later years.

Индийская армия сыграла решающую роль в борьбе с повстанцами и террористами внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian Army has played a crucial role in fighting insurgents and terrorists within the nation.

Решающую роль здесь будет играть преодоление проблем в сбытовой сфере за счет укрепления производственного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, addressing supply capacity weaknesses by building productive capacity will be crucial.

Помилование играет решающую роль при применении смертной казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clemency plays a critical role when capital punishment is applied.

Историк Уилсон Д. Мискамбл утверждает, что Кеннан сыграл решающую роль в развитии внешней политики администрации Трумэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Wilson D. Miscamble argues that Kennan played a critical role in developing the foreign policies of the Truman administration.

Теория языка Соссюра подчеркивает решающую роль смысла и значения в более общем структурировании человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saussure's theory of language highlights the decisive role of meaning and signification in structuring human life more generally.

А после него возникли океаны, сыгравшие решающую роль в зарождении жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, it supported the oceans that would become the crucible for life.

Хотя Эберт сохранил за собой решающую роль СДПГ, он не был доволен ее результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Ebert had saved the decisive role of the SPD, he was not happy with the results.

Это еще больше подтверждает идею о том, что ccl2/MCP-1, CCL5/RANTES и CCL17 / TARC играют решающую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This further support the notion that CCL2/MCP-1, CCL5/RANTES and CCL17/TARC play a crucial role.

Главы государств и правительств отметили, что улучшение доступа к носителям энергии играет решающую роль в реализации законных ожиданий в отношении роста и развития в Южной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Heads of State or Government noted that increased access to energy is critical for fulfilling the legitimate expectations of growth and development in South Asia.

Силы кленау играли решающую роль в обоих случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klenau's forces played a critical role at both.

Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data.

Важность хлеба как ежедневного продукта питания означала, что пекари играли решающую роль в любой средневековой общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of bread as a daily staple meant that bakers played a crucial role in any medieval community.

Самолет Ил-2 сыграл решающую роль на Восточном фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Il-2 aircraft played a crucial role on the Eastern Front.

Изменения показывают, что кожная и проприоцептивная обратная связь играют решающую роль в обновлении моторных воспоминаний и внутренних моделей, лежащих в основе почерка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes show that cutaneous and proprioceptive feedback play a critical role in updating the motor memories and internal models that underlie handwriting.

Поэтому, позволяя углероду возвращаться на Землю, глубокий углеродный цикл играет решающую роль в поддержании земных условий, необходимых для существования жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, by allowing carbon to return to the Earth, the deep carbon cycle plays a critical role in maintaining the terrestrial conditions necessary for life to exist.

Не могу поверить, что он опоздает на свою собственную решающую битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe he's gonna be late to his own showdown.

Но... будет сделка или нет, в ближайшие две недели дело Филиппа Строу перейдет в решающую стадию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... deal or no deal, sometime in the next two weeks, this Phillip Stroh business is coming to a head now.

Решающую роль в этом процессе сыграет помощь соседних стран, а также партнеров по развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistance from neighbouring countries, as much as from development partners, will be vital in that process.

Но ты сыграла решающую роль в вербовке Джавади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you had a crucial role in recruiting Javadi.

Неделю спустя Рочестер проиграл решающую партию 3 на 148-й минуте боя 4 OT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week later Rochester lost the deciding Game 3 in the 148th minute of a 4 OT battle.

В то время как некоторые предприниматели полагают, что они могут чувствовать и понимать, что думают другие, средства массовой информации играют решающую роль в формировании взглядов и спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some entrepreneurs assume they can sense and figure out what others are thinking, the mass media plays a crucial role in shaping views and demand.

Значит, Бафии идет на решающую разборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffy's going for the big showdown.

Вы сказали, что хотели быструю и решающую победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you wanted a quick and decisive victory.

Платформа национального диалога при посредничестве ключевых организаций гражданского общества сыграла решающую роль в объединении всех основных политических партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national dialogue platform, brokered by key civil society organizations, played a crucial role in gathering all major political parties.

Считается, что они играют решающую роль в заживлении сосудов после травмы, а также в развитии ангиогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are thought to play a critical role in vascular healing after injury as well as developmental angiogenesis.

Во время клингонского вторжения в Кардассию он играет решающую роль в разоблачении оборотня, выдающего себя за клингонского генерала Мартока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Klingon invasion of Cardassia, he is crucial to exposing the shapeshifter impersonating Klingon general Martok.

Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations.

Хотя большинство каналов ТРП модулируются изменениями температуры, некоторые из них играют решающую роль в ощущении температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most TRP channels are modulated by changes in temperature, some have a crucial role in temperature sensation.

Сотрудничество между государственным и частным сектором играет решающую роль, и компаниям экономически выгодно иметь женщин среди высшего руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation between the public and private sectors was crucially important, and it was economically advantageous for companies to have women in top management.

Определение и устранение препятствий на пути к передаче технологий играют крайне важную и решающую роль, позволяя развивающимся странам добиться повышения эффективности энергетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identification and removal of obstacles to technology transfer is vital and instrumental in enabling developing countries achieve higher energy efficiency.



0You have only looked at
% of the information