Вещи вверх - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
трезво смотреть на вещи - sober view of things
волшебные вещи - magical things
две очень разные вещи - two very different things
вышеупомянутые вещи - the above things
деликатные вещи - delicate things
вещи все время - things all the time
вещи, которые делают меня - things that make me
есть вещи, чтобы сделать - got things to do
ждет вещи случиться - waiting for things to happen
конкретные вещи - concrete things
Синонимы к вещи: хозяйство, движимое имущество, имущество, добро, тряпки, багаж, барахло, утварь, шмотки, пожитки
Антонимы к вещи: субъект, ерунда
Значение вещи: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
перевернуть вверх дном - turn upside down
вверх по карьерной лестнице - up the corporate ladder
вверх по ручью - up the creek
вверх траектория - upward trajectory
вверх шип - upward spike
известкование вверх - chalking up
дикий вверх - wild up
Застрял вверх - got stuck up
выберите вверх - select up
либо вверх, либо вниз - either up or down
Синонимы к вверх: открыто, вверх, кверху, наверх, ввысь
Антонимы к вверх: вниз, внизу, вниз, внизу
Значение вверх: По направлению к верху.
Натуральные числа-0, 1, 2, 3 и так далее – начинаются с 0 и продолжаются вверх, так что каждое число имеет преемника. |
The natural numbers – 0, 1, 2, 3, and so on – begin with 0 and continue upwards, so that every number has a successor. |
Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать? |
So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design? |
I did not imagine all that stuff last night, Tim. |
|
Все те вещи, которые всегда вселяют в меня романтический настрой. |
Those things always put me in a romantic mood. |
И я предложил пометить все вещи интернациональными мужскими и женскими символами. |
So I told him to mark everything With the international symbol for gender. |
Как подумешь, такие вещи могут быть достаточно познавательными. |
One imagines such things could be quite educational. |
Это нормально, после операции на мозгу, если вещи кажутся громче и ярче. |
It's quite normal after brain surgery for things to seem very noisy and bright. |
Many things were told to me, I didn't witness them first hand. |
|
Начнем с цокольного и будем подниматься вверх. |
Let's start in the basement and work our way up. |
Иначе, если мы дадим вам больше сегодня, пока еще новые вещи не появились... |
Otherwise we give you more now. new things before leaving themselves. |
В этих типичных для беженцев транспортных средствах находились личные вещи, которые, по-видимому, были оставлены беженцами, перед пересечением ими границы. |
Those typical refugee vehicles were packed with personal belongings and appeared to have been abandoned by the refugees prior to crossing the border. |
They stole the boat and looted all the owner's personal belongings. |
|
В качестве пробоотборника должна использоваться открытая трубка, направленная вверх и расположенная на центральной линии выхлопной трубы или над ней. |
The sampling probe must be an open tube facing upstream on or about the exhaust pipe centreline. |
Дорога вверх или вниз по извилистой горной дороге добавляет высоту. |
Drive up or down a twisting mountain road and that adds height. |
Либо же, в самом оптимистическом случае, делать все три вещи. |
Or, more optimistically, all three. |
Ваше притворство, может быть, пройдет в уютных клубах Лондона, но там, откуда я родом, мы называем вещи своими именами. |
Your pretense may well be indulged in the cozy clubs in London, but where I'm from, we call things for what they are. |
И вдруг, на пороге смерти, я взглянул вверх- и увидел над собой парящую в сиянии морскую цыганку Мокен. Она просто стояла и улыбалась. |
And in that moment, at death's door, I looked up, and standing over me in the brightness was this landless Moken sea gypsy just standing there, smiling. |
Ну, тогда засунь меня за пояс и постарайся не писать вверх в рубашку. |
Well, tuck me into your waistband and try not to pee up your shirt. |
Он сломал лодыжку и сидел на полу, глядя вверх на Винанда с видом полного изумления. |
He broke an ankle and sat on the bottom landing, looking up at Wynand with an air of complete astonishment. |
Listen, your shirts came back from the cleaners. |
|
Да, всякие спиритуальные вещи. |
Yeah, it's spiritual stuff. |
Правда, время от времени она пыталась проверить счета. Но тогда открывались такие страшные вещи, что она вся холодела. |
Sometimes, it is true, she tried to make a calculation, but she discovered things so exorbitant that she could not believe them possible. |
Любит ли он эти вещи, или просто приобретает их ради того, чтобы приобретать? |
Did he really like these things, or was he just buying them to be buying them? |
I can see his hair bobbing up and down. |
|
Господь подписал свои намеренья, глядя на различные вещи, чтобы люди могли понять их предназначения. |
God has signed his intention in the look of things that man may know their purpose. |
By the way, chief, I picked up your dry cleaning for you. |
|
А впрочем, и чай холодный, - значит, всё вверх дном. Нет, тут происходит нечто неблагонадежное. |
But the tea is cold-and that shows that everything is topsy-turvy. |
The man was very disappointing. |
|
Люди как правило прячут вещи в легкодоступных местах. |
People usually hide things where they're easily accessible. |
Hey, we're supposed to be packing stuff into boxes. |
|
Оно оставляет все эти рок-н-ролльные вещи... так должно быть. |
It keeps it where rock and roll-type things... really should be. |
I forgot to pick up the dry cleaning. |
|
Что думают внеземные существа, когда смотрят вверх в свои небеса? |
What do the aliens think when they look up at their skies? |
Так, значит, после большого города вы не шли все время вверх? |
You aint come all the way up from the big town, then. |
Я все распланировала: была бы только я и мой детенок, мы бы с ней ходили бы, знаешь там, на пляж и в парк, на рыбалку, и в походы, и всякие такие вещи с ней бы делала. |
I had it all mapped out that it would be me and this baby, and we'd go to the, you know, beach and the park and then fishing and camping and stuff that I don't do, but I would do with her. |
You know those things never go bad. |
|
Послушай, мы оба сделали вещи, о которых сожалеем и ты знаешь, как это хотеть сделать хоть что-то, что угодно, чтобы вернуть все. |
Look, we've both done things that we regret and you know what it's like to wish there was something, anything you could do to take it back. |
I hate to see people's things piled up in a heap. |
|
But once she sent me packing... |
|
Иногда не помню простейшие вещи, а что-то помню, будто вчера произошло. |
Sometimes I forget the simplest things and other times I remember in a flash, like the metaphor thing. |
Classic Rachel. Toast hits the deck butter side up. |
|
я перевернул вверх дном всю Августу. |
I turned Augusta upside-down looking for you. |
В этот поздний час, при лунном свете, тень походит на зловещие руки, поднятые вверх и с каждым дуновением ветра угрожающие прекрасному лицу. |
At this hour and by this light it changes into threatening hands raised up and menacing the handsome face with every breath that stirs. |
Кто бы ни вздумал тягаться с нами, мы подвешиваем его вверх ногами. |
if you lock horns with me, I'll hang you upside down. |
Wait, how about top and bottom, or front and back? |
|
Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках. |
He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes. |
Но в начальном состоянии, при старте и заходе в воду руки перемещаются вверх прямо к телу. |
But at initial condition, while start and going into the water hands are moved up straight to the body. |
Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти. |
The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle. |
Другие машины делали то же самое, CDC 3300 также останавливался на карте, находящейся вверх ногами. |
Other machines did the same, The CDC 3300 also would stop on an card being upside down. |
Если группа играет 20 клубных дат вверх и вниз по побережью, но не пересекает Миссисипи, какой аргумент для исключения? |
If a band plays 20 club dates up and down the coast, but doesn't cross the Mississippi, what's the argument for exclusion? |
Чтобы скользить вверх из воды, летучая рыба двигает хвостом до 70 раз в секунду. |
To glide upward out of the water, a flying fish moves its tail up to 70 times per second. |
Мексиканское правительство выкопало туннель от основания Северной лестницы, вверх по лестнице более ранней пирамиды к скрытому Храму, и открыло его для туристов. |
The Mexican government excavated a tunnel from the base of the north staircase, up the earlier pyramid's stairway to the hidden temple, and opened it to tourists. |
Он сделан из определенного сорта дерева, чтобы держать клинок, который крепится к поясу снизу с помощью изогнутых вверх ножен. |
It is made of a certain sort of wood, to hold the blade that is fixed to the waist from underneath with an upward curved sheath. |
По очереди вы переворачиваете листки лицевой стороной вверх. Цель состоит в том, чтобы остановить поворот, когда вы приходите к номеру, который, как вы предполагаете, будет самым большим из серии. |
One at a time you turn the slips face up. The aim is to stop turning when you come to the number that you guess to be the largest of the series. |
Затем используются тяговые инструменты для подъема грудины вверх двойным винтом с использованием имплантата и ребер для вытяжения. |
Traction tools are then used to lift the sternum up by the double screw using the implant and ribs for traction. |
На современных судах внутренние палубы обычно нумеруются от основной палубы, которая является № 1, вниз и вверх. |
In modern ships, the interior decks are usually numbered from the primary deck, which is #1, downward and upward. |
Согласно ее заявлению, Йозеф Талер и незнакомец посмотрели на машинный дом и подняли глаза вверх. |
According to her statement, Josef Thaler and the stranger looked at the machine house and turned their eyes upwards. |
К концу XVII века дилижансы курсировали вверх и вниз по трем главным дорогам Англии. |
We should perhaps consider these edits acts of vandalism. |
Привет всем - без сомнения, картинка в верхней части страницы содержит 2 религиозные книги вверх-вниз. |
Hi all- without a doubt the picture on the top of the page contains 2 religious books up-side-down. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вещи вверх».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вещи вверх» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вещи, вверх . Также, к фразе «вещи вверх» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.