Вздутая хоста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вздутый конец - blown end
Синонимы к вздутый: опухший, подъятый, взвитый, отутюженный, взметнутый, взвеянный, взметенный, взметанный, взвихренный, поднятый
усовершенствованный интерфейс хост-контроллера - enhanced host controller interface
3g хост - 3g host
хост DNS - dns host
доверяемый хост домена приложения - trusted application domain host
интеграция хост - host integration
хост совместного - host joint
целевой хост - target host
реализация канального протокола на хост-процессоре - host-based data-link protocol implementation
Широкий спектр хост - wide host range
на хост-машине - on the host machine
Синонимы к хост: устройство, промысел
Если язык хоста не поддерживает эти функции, они должны быть реализованы вместе с CHR. |
When the host language does not support these features, they must be implemented along with CHR. |
Эти данные должны быть проигнорированы хостами, но переданы без изменений маршрутизаторами. |
This data should be ignored by hosts, but passed unaltered by routers. |
Когда два хоста соединены по сети через TCP / IP, пакеты TCP Keepalive можно использовать, чтобы определить, является ли соединение все еще действительным, и при необходимости прервать его. |
When two hosts are connected over a network via TCP/IP, TCP Keepalive Packets can be used to determine if the connection is still valid, and terminate it if needed. |
Распределенная транзакция - это транзакция базы данных, в которой участвуют два или более сетевых хоста. |
A distributed transaction is a database transaction in which two or more network hosts are involved. |
Это приводит к логическому разделению IP-адреса на два поля: номер сети или префикс маршрутизации и поле rest или идентификатор хоста. |
This results in the logical division of an IP address into two fields, the network number or routing prefix and the rest field or host identifier. |
Это полностью автономное устройство может мгновенно и навсегда повредить или уничтожить любое оборудование хоста, к которому оно подключено. |
This completely standalone device can instantly and permanently damage or destroy any host hardware that it is connected to. |
HBM DRAM тесно связан с вычислительной матрицей хоста с распределенным интерфейсом. |
The HBM DRAM is tightly coupled to the host compute die with a distributed interface. |
В несколько более сложном подходе оба хоста начнут посылать друг другу, используя несколько попыток. |
In a somewhat more elaborate approach both hosts will start sending to each other, using multiple attempts. |
В IPv6 глобальные адреса используются сквозные, поэтому даже домашние сети должны распределять общедоступные маршрутизируемые IP-адреса между хостами. |
In IPv6 global addresses are used end-to-end, so even home networks need to distribute public, routable IP addresses to hosts. |
На хостах с оконной системой, таких как macOS, некоторые пользователи могут никогда не использовать оболочку напрямую. |
On hosts with a windowing system, like macOS, some users may never use the shell directly. |
Так как caching only DNS сервер не является полномочным для любого домена, то он выполняет рекурсию для определения IP адреса хоста. |
Since the caching only DNS server is not authoritative for any domains, it performs recursion to discover the IP address of the host. |
Выбор поддерживаемых интерфейсов зависит от производителя хоста или устройства M. 2, в зависимости от желаемого уровня поддержки хоста и типа устройства. |
It is up to the manufacturer of the M.2 host or device to select which interfaces are to be supported, depending on the desired level of host support and device type. |
В 1999 году группа СКС осуществляла наблюдение за тренировочными лагерями Аль-Каиды близ Хоста. |
In 1999, an SCS team monitored al-Qaeda training camps near Khost. |
Нам не нужно беспокоиться о направлении заголовка хоста, поскольку мы не используем эти элементы управления на сайте сервера сертификации. |
We do not need to worry about forwarding the host header, since weпïSre not using any Host Header controls on the certificate serverпïSs Web site. |
На ограниченном конусе NAT первый пакет от другого хоста будет заблокирован. |
On a Restricted Cone NAT, the first packet from the other host will be blocked. |
Они также могут отключаться в течение длительного периода времени, если они предварительно уведомят хост, поскольку они будут игнорировать все сообщения от указанного хоста. |
They can also turn off over extended periods of time if they previously notify the host, as they will ignore all communications from said host. |
Имя хоста веб-сервера часто является www, точно так же, как это может быть ftp для FTP-сервера и news или nntp для сервера новостей Usenet. |
The hostname of a web server is often www, in the same way that it may be ftp for an FTP server, and news or nntp for a Usenet news server. |
Первоначально все пакеты отправляются с хоста через корневой концентратор и, возможно, еще несколько концентраторов на устройства. |
Initially, all packets are sent from the host via the root hub, and possibly more hubs, to devices. |
Устройства могут отключать свои радиоприемники прозрачно для хоста, сохраняя при этом свои соединения. |
Devices may turn off their radios transparently to the host while maintaining their connections. |
Это приводит к более простому интерфейсу хоста, но усложняет сеть. |
This results in a simpler host interface but complicates the network. |
В таблице ниже показано множество других возможных вариантов поведения хоста и их влияние на успешность переключения. |
The table below shows a variety of other possible host behaviors and the impact on the success of switching. |
Целью сканирования портов является поиск открытых портов на компьютерах, которые были найдены при сканировании хоста. |
The purpose of port scanning is finding the open ports on the computers that were found with a host scan. |
Nmap всегда требует спецификации хоста или хостов для сканирования. |
Nmap always requires the specification of a host or hosts to scan. |
Эти результаты не исключают возможности того, что другие сигналы, такие как свет, также могут играть роль в расположении хоста. |
These results do not rule out the possibility that other cues, such as light, may also play a role in host location. |
Эти коммутируемые соединения не поддерживали сквозное использование интернет-протоколов и предоставляли только терминал для подключения хоста. |
These dial-up connections did not support end-to-end use of the Internet protocols and only provided terminal to host connections. |
Некоторые системы также совершали набеги на интерфейсы, основанные на графическом интерфейсе, либо используя символьную графику, отправленную с хоста,либо используя пользовательские терминальные системы на основе графического интерфейса. |
A number of systems also made forays into GUI-based interfaces, either using character graphics sent from the host, or using custom GUI-based terminal systems. |
Этот сценарий разместит сообщение шаблонов на странице беседы пользователя хоста после перемещения его профиля в комнату отдыха. |
This script would post a templates message to a host's user talk page after moving their profile to the break room. |
Программные пакеты, известные как руткиты, позволяют это скрывать, изменяя операционную систему хоста так, чтобы вредоносная программа была скрыта от пользователя. |
Software packages known as rootkits allow this concealment, by modifying the host's operating system so that the malware is hidden from the user. |
Хостам назначается несколько адресов, по одному для каждого провайдера. |
Hosts are assigned multiple addresses, one for each provider. |
Большую часть времени протокол туннелирования 6in4 не работает в большинстве случаев, если IPv4-адрес хоста находится за NAT уровня несущей. |
Most of the time, 6in4 tunnelling protocol do not function most on the time if the IPv4 address of the host is behind a Carrier-grade NAT. |
This requires even more time to write the data from the host. |
|
Источник определяется как комбинация схемы URI, имени хоста и номера порта. |
An origin is defined as a combination of URI scheme, host name, and port number. |
Избыточность обеспечивает надежную доступность хоста, но она может увеличить стоимость для небольших групп пользователей, которым не хватает масштаба. |
Redundancy provides reliable host availability but it can add cost to smaller user populations that lack scale. |
Это ограничивает число сред хоста, к которым нулевой клиент может предоставить своим пользователям доступ. |
This limits the number of host environments that a zero client can provide its users with access to. |
Серверы ретрансляции также могут быть настроены на использование интеллектуального хоста. |
Studies on pin-less blinders indicate these devices are at least temporarily distressful to the birds. |
Серверы ретрансляции также могут быть настроены на использование интеллектуального хоста. |
Relay servers can also be configured to use a smart host. |
Синтаксис выражения ограничений для конечных областей зависит от языка хоста. |
The syntax for expressing constraints over finite domains depends on the host language. |
В следующий раз, когда есть обычный запрос от маршрутизатора, коммутатор переадресует ответ от оставшегося хоста. |
The next time there is a routine query from the router the switch will forward the reply from the remaining host. |
Экран USB-хоста, который позволяет плате Arduino взаимодействовать с USB-устройством, таким как клавиатура или мышь. |
A USB host shield which allows an Arduino board to communicate with a USB device such as a keyboard or a mouse. |
Обходным путем в этом случае является добавление IP-адреса и имени хоста в файл hosts клиентской системы. |
A workaround in this case is to add the IP address and host name to the client system's hosts file. |
Остальная часть адреса использовалась, как и ранее, для идентификации хоста в сети. |
The rest of the address was used as previously to identify a host within a network. |
Однако это не означает, что каждый адрес, заканчивающийся на 0 или 255, не может быть использован в качестве адреса хоста. |
However, this does not mean that every address ending in 0 or 255 cannot be used as a host address. |
Обычно внутренний хост знает истинный IP-адрес и TCP-или UDP-порт внешнего хоста. |
Typically the internal host is aware of the true IP address and TCP or UDP port of the external host. |
Как правило, устройство NAT может функционировать в качестве шлюза по умолчанию для внутреннего хоста. |
Typically the NAT device may function as the default gateway for the internal host. |
Это позволило почтовым хостам зарезервировать эти адреса для административного использования, хотя такие меры предосторожности все еще не являются универсальными. |
This allowed mail hosts to reserve those addresses for administrative use, though such precautions are still not universal. |
Глубинные бомбы с хоста взорвались и взорвали обшивку ее корпуса, эта авария стоила многих жизней. |
Depth charges from Hoste exploded and blew out her hull plating, this accident cost many lives. |
Он обычно называется хостами, без расширения. |
It is usually named hosts, without an extension. |
В своей функции разрешения имен хостов файл hosts может использоваться для определения любого имени хоста или доменного имени для использования в локальной системе. |
In its function of resolving host names, the hosts file may be used to define any hostname or domain name for use in the local system. |
Большинство сетей IPv6 используют автоконфигурацию, которая требует последних 64 бит адреса для хоста. |
Most IPv6 networks use autoconfiguration, which requires the last 64 bits of the address for the host. |
Почти все механизмы разгрузки TCP используют некоторый тип аппаратной реализации TCP / IP для выполнения передачи данных без вмешательства центрального процессора хоста. |
Almost all TCP offload engines use some type of TCP/IP hardware implementation to perform the data transfer without host CPU intervention. |
В 1916 году население хоста составляло 255 000 человек, а его площадь составляла 1,9 миллиона десятин. |
In 1916, the population of the host was 255,000, within an area of 1.9 million desyatinas. |
Таким образом, с хостом, указанным именем хоста, связываются с помощью IPv6, и пользователь может об этом не знать. |
Thus, the host specified by the hostname is contacted using IPv6, and the user might not know about this. |
Отсутствие связи означает, что не существует понятия потока или постоянной связи между двумя хостами. |
Being connectionless means that there is no concept of a stream or permanent connection between two hosts. |
Первые 32 бита были похожи на сегодняшний IPv4-адрес, но в то время наиболее значимыми 8 битами были номера хоста. |
The first 32 bits were similar to today's IPv4 address, but at the time the most-significant 8 bits were the host number. |
В результате многие из них были удалены из онлайн-реестров или закрыты веб-хостами или интернет-провайдерами. |
As a result, many have been removed from online registries or shut down by web hosts or internet service providers. |
Можно ли позволить этому типу веб-сайтов получить полную копию нашего хоста и общих серверов? |
Is it ok to let this type of website get a full copy of our host and share servers? |
Hyper-V Server 2008 ограничен интерфейсом командной строки, используемым для настройки операционной системы хоста, физического оборудования и программного обеспечения. |
Hyper-V Server 2008 is limited to a command-line interface used to configure the host OS, physical hardware, and software. |
Желаемое имя хоста не зашифровано в исходном расширении SNI, поэтому подслушивающий может видеть, какой сайт запрашивается. |
The desired hostname is not encrypted in the original SNI extension, so an eavesdropper can see which site is being requested. |
Желаемое имя хоста не зашифровано, поэтому подслушивающий может видеть, какой сайт запрашивается. |
The desired hostname is not encrypted, so an eavesdropper can see which site is being requested. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вздутая хоста».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вздутая хоста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вздутая, хоста . Также, к фразе «вздутая хоста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.