Взимают 100 долларов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взимают в результате - charge as a result
взимают друг друга - charge one another
взимают операции - charge of the operation
взимают полную цену - charge the full price
взимают против автора - charge against the author
взимают расследования - charge of the investigation
взимают эти расходы - charge these costs to
взимаются с каким-либо преступлением - charged with any offence
которые взимаются - which are levied
пошлины взимаются - duties are levied
Синонимы к взимают: собирать, сбор, получать, взимать, накапливать, взыскивать, коллекционировать, получить, забрать, коллекционирую
долларовая зона - dollar area
долларов за штуку - dollars per piece
5000 долларов - 5000 dollar
долларов за период - dollars for the period
десятки миллионов долларов - tens of million dollars
десятки тысяч долларов - tens of thousands of dollars
до 2 долларов - up 2 dollars
нам удалось выторговать 30 долларов - we managed to cut him down by $ 30
сделал миллион долларов - made a million dollars
одна сотня долларов - one hundred dollars
Синонимы к долларов: доллары, деньги, богатство
В дополнение к страховым возмещениям врачи MDVIP взимают с пациентов ежегодную плату в размере от 1650 до 2200 долларов в год. |
To supplement insurance reimbursements, MDVIP physicians charge patients an annual fee between $1,650 and $2,200 per year. |
Некоторые круизные линии взимают со своих клиентов 10 долларов в день в обязательном порядке; это не включает дополнительные чаевые за алкогольные напитки. |
Some cruise lines charge their patrons $10/day in mandatory tipping; this does not include extra gratuities for alcoholic beverages. |
Они требуют регистрации в соответствии с Национальным законом Об огнестрельном оружии и взимают налог в размере 200 долларов за производство или 5 долларов за передачу. |
They require registration under the National Firearms Act and a tax in the amount of $200 to manufacture or $5 to transfer is levied. |
Белл взимал 300 долларов с нелицензированных автомобилистов, чтобы вернуть свои автомобили, в три раза больше, чем взимают округ Лос-Анджелес и соседние города. |
Bell was charging $300 for unlicensed motorists to recover their cars, three times what Los Angeles County and neighboring cities charge. |
Существует, вероятно, от 3500 до 4000 компаний-брокеров данных, и около трети из них могут предоставить отказы, причем некоторые взимают за них более тысячи долларов. |
There are probably between 3500 and 4000 data broker companies, and about a third may provide opt-outs, with some charging over a thousand dollars for them. |
Пользователи, желающие удалить свои учетные записи, даже те, которые были сделаны без согласия пользователя, взимают плату в размере 19 долларов США. |
Users looking to delete their accounts, even those made without the individual's consent, are charged a $19 fee. |
48 долларов и 70 центов. |
Forty-eight dollars and 70 cents. |
Ведь никто не хочет, чтобы голубиный помёт портил им вид стоимостью в миллионы долларов. |
After all, no-one wants pigeon poo to spoil their million-dollar view. |
Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000. |
Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000. |
Как вы можете представить, сюда вложены огромные усилия целой команды — буквально сотен людей, на оплату труда которых ушло примерно 3% из бюджета в 30 миллионов долларов, утверждённого в 2006 году. |
You can imagine, of literally hundreds, and within three percent of our $30 million budget set in 2006. |
Они заявили, что это будет стоить городу 150 долларов, и бюджет этого не покроет. |
They say it would cost the city $150, and their budget wouldn't allow it. |
It's very easy, win the million dollars. |
|
Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов. |
Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars. |
We closed the deal at ten million dollars. |
|
Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер. |
Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper. |
Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить. |
When Bill Gates donated $1 billion to bring vaccines to poor children, he made it possible to protect tens of millions of young people from preventable diseases. |
На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год. |
Right now, those and other neurologic diseases - for which we have no cure or prevention - cost about a third of a trillion dollars a year. |
Бычьего холокоста, вы получите 2,68 млн долларов, плюс-минус. |
Bovine holocaust, you'd receive $2.68 million, give or take. |
По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай. |
Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials. |
Парочка таких рыб была продана на рынке аквариумистов в Японии по пятнадцать тысяч долларов за штуку. |
A couple of these ended up getting sold through the aquarium trade to Japan, where they sold for 15,000 dollars apiece. |
За семь лет Б8 и МВФ переслали мллиарды долларов в Россию и западные банки хлынули в Москву. |
For seven years the G8 and the IMF shipped billions of dollars to Russia and Western banks surged into Moscow. |
В 1994 году во время приватизации его компания «Менатеп» якобы не выполнила свое обещание инвестировать 280 миллионов долларов в обмен на 20% акций компании по производству удобрений. |
The accusation: his Menatep group failed to invest $280 million, which it had promised in return for a 20% stake in the 1994 privatization of a fertilizer manufacturer. |
Когда я первый раз проверяла финансирование исследований доктора Фойя на сайте НИЗ, там говорилось, он получил на 14 долларов больше в этом году. |
When I first checked Dr. Foy's funding, it said he had $14 more this year. |
Мы на первом этапе ставили перед собой цель достичь оборота где-то в 100 миллиардов долларов, и мы почти добрались до этой цифры, потому что она была под 90 миллиардов. Так что эта цифра была почти уже достигнута. |
At first, we set a goal of $100 billion in trade, and we almost reached that figure, it was about $90 billion, so that figure was almost met. |
А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы. |
And you, young man, will have committed a felony punishable by a fine of $250,000 and a stay of five years in federal prison. |
For what you want me to do, you could get any hoodlum for a hundred dollars. |
|
I'm crazy about the little dullard. |
|
Как стало известно из хорошо информированных источников, доход от менее чем годичного проката фильма Предатель на прошлой неделе превысил пять миллионов долларов. |
It was reliably learned from informed sources that the domestic gross of The Renegade passed the five-million-dollar mark last week, a little less than one year after release. |
Знаешь, тысяча долларов - не такая уж и плохая цена за бомбардировщик среднего радиуса действия вместе с экипажем. |
You know, a thousand dollars ain't such a bad price for a medium bomber and a crew. |
Ожирение обходится налогоплательщикам в миллионы долларов а многие люди спешат воспользоваться слабостью системы в своих целях. |
Obesity is costing taxpayers millions and some are taking advantage of a system that is flawed. |
Все равно с каждого корда выручу пять долларов, а у меня в моей рощице три тысячи кордов, как пить дать. |
There's still five dollars a cord, and there's three thousand cords in that little grove alone. |
Неизвестные похитители требуют 10 миллионов долларов на зарубежном счету к полуночи, либо они продадут Шнайдермана тому, кто заплатит больше. |
Unidentified kidnappers want $10 million deposited into an overseas account by midnight, or they will sell Schneiderman to the highest bidder. |
_Вот_ почему оборот индустрии бутылочной воды 8 миллиардов долларов. |
And that's why bottled water is an $8 billion industry. |
Сам он уже приобрел сто акций по пять долларов и потому настоятельно советует Сэмплу последовать его примеру. |
He himself had purchased one hundred shares at five dollars a share, and urged Semple to do so. |
Да, я выбил тебе прибавку 25 долларов в месяц... сверх того, что ты сейчас получаешь. |
Yes, I obtained a raise for you, $25 extra a month... on top of what you're already making. |
В пересчете на конфедератские деньги она должна бы стоить что-нибудь около двух тысяч долларов, - сказал Ретт Батлер и снова широко ухмыльнулся, глядя на ее расстроенное лицо. |
It would cost about two thousand dollars, Confederate money, he said with a grin at her woebegone expression. |
В потрясающем воображение плане Тикки Вендон постройка здания, составящего конкуренцию Оперному театру по ту сторону гавани - миллиарды долларов инвестиций, тысячи рабочих мест... |
Tikki Wendon's superbly imaginative plan to build an edifice rivalling the Opera House on the other side of the Harbour - billions of dollars of investment, thousands of jobs... |
Что же такое удерживает его в Сент-Луисе? Такое важное, что он отказывается от контракта в 60 000 долларов? |
What's so important about his ties to St. Louis anyway that's enough to make him turn down a $60,000 contract? |
Ванесса Теймор, бывший венчурный инвестор, она заработала зиллион долларов. |
Vanessa taymor, the former venture capitalist. She made a bajillion dollars before she retired? |
Плюс, когда мы его прижали, у него в кармане было 850 долларов, он не может внятно объяснить, откуда. |
Plus, when we pinched him, he had 850 bucks in his pocket... he couldn't satisfactorily explain. |
А теперь перейдем к делу, мистер Ринк! Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов. |
Now, to get down to the point, Mr. Rink... we're prepared to place in your hands, in cash... the sum of $1,200. |
Он получает восемьдесят пять долларов в месяц. |
He's pulling down eighty-five a month. |
Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром. |
Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. |
Жизнь твоей дочери заключена в двух цифрах: 2.2 миллиона долларов и 4 дня. |
Your daughter's life boils down to two numbers: $2.2 million, four days. |
Если у кого то ее нет, можете купить ее сейчас за 15 долларов. |
For those who do not have a copy, they can be purchased From me at this time for $15. |
Почему небезызвестный Мак Кипер отдал Салливану сто тысяч долларов,.. ...и какой меч он держит над головами районного прокурора, судей и полиции? |
Why did The notorious Mac Keefer pay Sullivan $ 100,000 in cash and what political sword does he hold over The Trembling hands of district attorneys, judges and police officials? |
А теперь самое главное- подтверждение перевода 5 млн. долларов от ЦРУ, по поручению Президента для кровожадного сына Мехрака. |
Now for the coup de grace- proof of deposit of $5 million from the CIA to the credit of President for Life Mehrak's evil son. |
'Cause I got $200 on this gift card for the ArcLight movie theater. |
|
И теперь его нет с нами, потому что кто-то посмотрел на эту картину и не увидел ничего, кроме долларов. |
And now he's no longer with us because someone took a look at that painting and saw only dollar signs. |
Я вижу цифры, но без долларов. |
I see numbers but no dollar signs. |
But he ain't worth any thousand dollars to us. |
|
Peg, you look like a million bucks. |
|
Мог бы я позаимствовать, к примеру, миллион долларов? |
Could I borrow, like, a million dollars? |
200 долларов за первый час... и 150 долларов за каждый последующий час. |
It's $200 for the first hour... and a hundred and fifty every hour after that. |
16 тыс. долларов не кажутся мне достаточной компенсацией за послеродовые растяжки. |
$16,000 just does not seem like enough compensation for stretch marks. |
Но вот точная цифра, которая печатается в первый раз: сорок восемь тысяч долларов. |
Here are the correct figures, printed for the first time-forty-eight thousand dollars. |
And there's $500 extra in my account. |
|
Другие фармацевтические компании, когда у них возникает идея, идут в Национальный институт рака и получают приличный грант, 15 миллионов долларов, неважно, и проводят свои клинические испытания. |
Some other pharmaceutical companies, who come with an idea, they go to the National Cancer Institute and they receive a handsome grant -fifteen million dollars, whatever, and they do clinical trials. |
Это действительно тот самый Самир, взломавший в 17 лет компьютер Токийской фондовой биржи... и украл 1.4 миллиона долларов? |
Is it the Sameer Ali who at 17 hacked into the Tokyo Stock Exchange and... stole 1.4 million dollars? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взимают 100 долларов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взимают 100 долларов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взимают, 100, долларов . Также, к фразе «взимают 100 долларов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.