Вложиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вложиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to invest
Translate
вложиться -

инвестировать, вкладывать капитал, выделять, вкладывать, вложить, тратить, потратить, выделить, направить, направлять


Все эти разговоры о войне в газетах, быть может нам стоит вновь вложиться в акции военного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this war talk in the papers, maybe we should go into armament stocks again.

для тех кто, всё же, решит вложиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For who's ever gonna do the investing.

Был момент, когда я мог вложиться в одно предприятие, но побоялся рискнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when I could've invested in some ventures... but I didn't have the stomach for the risk.

Мы могли вложиться в разработки по очистке воды в устойчивое земледелие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could invest in clean water initiatives, sustainable farming.

Все равно, Макс и я, мы думали вложиться в видео игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, Max and I have been looking to expand into video games.

Как скоро после вашего знакомства он попросил тебя вложиться в его новую авантюру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How soon after meeting you did he ask you to invest in his latest venture?

Рядом в логове Фрейзер, который хочет вложиться в свои гениальные мании для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next into the den is Fraser, who wants investment for his ingenious crazes for kids.

Ты хочешь своё место за столом, тебе нужно вложиться в игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want a seat at the table, you got to put some skin in the game.

Я бы посоветовал вам получить постановление на запрет контактов, может быть, вложиться в охранную систему, установить несколько камер на территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd also advise you to file a TRO, maybe invest in an alarm system, a few cameras on the property.

Да, и найти способ вложиться в наш район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and find a way to put money back into our community.

Дорогой виски, но я хочу вложиться в наш успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pricey, but I want to spiritually invest in our success.

Просто у меня появилась отличная возможность вложиться в новый перспективный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just had this great opportunity to invest in a new startup business.

может, я могла бы немного вложиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

maybe I could chip in a little...

с таким же успехом я могла бы вложиться в народное телевидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might as well be investing in public television.

Значит, я собираюсь вложиться в видеотекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means I'm gonna go in big on videotex.

Если они хотят привлечь приличную спортивную команду, им надо снести эту крысиную нору и вложиться в новую арену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they want to attract a decent sports team, they should bulldoze this rat trap and invest in a new arena.

Я готов пустить их в дело, Кли, вложиться в новостройки, заработать реальные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm ready to take it to the next level, Clete, get those cranes on the horizon, make some real money.

Если хочешь рычать как нужно, то должен вложиться в это полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to roar like one, you've got to give in full throttle.

Билли хочет вложиться в новый проект с Хэпом, и мы не можем позволить себе и то, и другое, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy wants to do another project with hap and we can't afford both, so...

Я познакомился с Питером, когда он хотел вложиться в мою компанию Зетасфера, хотя я думаю, он колебался после разочарования в доходах от вложений в Снэпчат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I met Peter when he was thinking about investing in my company, Zetasphere, although I think he was hesitant after his disappointing initial return from Snapchat.

Он хотел вложиться в сделку, которую я сейчас рассматриваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to buy into this deal I'm looking at.

Так ты намерен в этом году вложиться в фонд подбора игроков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think you're gonna kick into the player recruitment fund this year?

Ваш муж планировал вложиться в новое крыло нашего заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, your husband was planning to endow a new wing for our facility.

Но однажды он согласился вложиться в своего удачливого брата

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Richard Bloom finally agrees to provide a little capital to his luckless brother.

Так или иначе, оптимальный способ вложиться в регион с точки зрения укрепления его энергетической независимости – это создание чистого источника энергии, а не тенденция продолжать полагаться на невнятные заверения регрессирующих режимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the optimal way to add to the region’s energy independence is to create new, clean energy sources, not to continue to rely upon the shaky assurances of throwback regimes.



0You have only looked at
% of the information