Внедрение программы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Внедрение программы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
introduction of a programme
Translate
внедрение программы -

- внедрение [имя существительное]

имя существительное: introduction, implantation, inculcation, intrusion, infiltration, intercalation, plantation



Проектирование и внедрение программного обеспечения варьируется в зависимости от сложности программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Design and implementation of software varies depending on the complexity of the software.

У этой программы было меньше проблем, чем ожидалось, и ее внедрение может произойти в первом квартале 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program had fewer challenges than expected and introduction could happen in the first quarter of 2018.

Внедрение в ресурсоемких отраслях программного обеспечения для оптимизации их производственных процессов или продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embedding software in resource-intensive industries to optimize their production processes or products.

В Северной Америке популярны программы по внедрению шоссейных дорог, в рамках которых компании и организации берут на себя обязательства по очистке участков дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North America, Adopt a Highway programs are popular, in which companies and organizations commit to cleaning stretches of road.

Внедрение инструментов оценки требует времени, инструментов для измерения и программного обеспечения для сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation of evaluation tools requires time, instruments for measurement, and software for collecting data.

После первоначальной установки программного обеспечения внедрение системы будет осуществляться группами, состоящими из сотрудников Организации Объединенных Наций и подрядчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the initial installation of the software, the implementation would be conducted by teams composed of United Nations staff and contractors.

Будучи министром по делам служб занятости, он курировал внедрение сети рабочих мест и отвечал за работу правительства по программе пособия по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Minister for Employment Services, he oversaw the implementation of the Job Network and was responsible for the government's Work for the Dole scheme.

Секретариат принял меры в целях внедрения логической интегрированной системы для расчета характеристик и разработки проектов и программ технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat has taken steps to introduce the logical framework format for the design and preparation of technical cooperation projects and programmes.

Китайское правительство приступило к реализации своей программы по НЭВ в 2009 году, чтобы стимулировать разработку и внедрение новых энергетических транспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government began implementation of its NEV program in 2009 to foster the development and introduction of new energy vehicles.

На основе оперативных руководящих принципов в отношении внедрения общего обслуживания в 2001 году была начата экспериментальная программа создания общих служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common services pilot programme was initiated in 2001 on the basis of the operational guidelines for common services implementation.

В других частях Европы очень небольшое, но все увеличивающееся число особей размножается в Болгарии и Греции, а во Франции осуществляется программа повторного внедрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere in Europe, very small but increasing numbers breed in Bulgaria and Greece, and a re-introduction scheme is under way in France.

В 1995 году Netscape Communications наняла Брендана Эйха с целью внедрения языка программирования Scheme в свой Netscape Navigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, Netscape Communications recruited Brendan Eich with the goal of embedding the Scheme programming language into its Netscape Navigator.

Клиенты обычно могут рассчитывать на оплату примерно 50-200% от стоимости программного обеспечения в виде платы за внедрение и консультационные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clients can normally count on paying roughly 50-200% of the price of the software in implementation and consulting fees.

Они были предметом обширной программы повторного внедрения в Шотландии, которая может быть поставлена под угрозу из-за расширения ветряных турбин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been the subject of an extensive re-introduction programme in Scotland, which could be jeopardised by the expansion of wind turbines.

Она также включала в себя наступательные возможности кибервойны, такие как внедрение вредоносных программ в удаленные компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also included offensive cyber-warfare capabilities, like injecting malware into remote computers.

Эта программа еще не реализована, однако министерство сельского хозяйства США предполагает, что такая программа будет стимулировать корпорации к внедрению практики EST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program has yet to be implemented, however the USDA speculates that such a program would encourage corporations to adopt EST practices.

Сильная программа по внедрению производит сотрудников, которые особенно продуктивны; они лучше понимают, что от них ожидается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A strong onboarding program produces employees who are especially productive; they have a better understanding of what is expected of them.

Внедрение программного обеспечения SAP, несомненно, будет сопровождаться многими изменениями, и организация может ожидать многих естественных реакций, то есть отрицания, на эти изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of SAP software will most surely come with many changes and an organization can expect many natural reactions, i.e. denial, to these changes.

Внедрение инструментов оценки требует времени, инструментов для измерения и программного обеспечения для сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmund was the eldest son of the king's mother, Catherine of Valois, by Owen Tudor.

Они также заявили о том, что компонент реинтеграции будет скорректирован с учетом внедрения программы приема экс-комбатантов на гражданскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also indicated that the reintegration aspect would be modified to take into account the civic service programme.

Также должна вырасти команда программы TPM, эта команда программы имеет надзор и координацию деятельности по внедрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also a TPM program team must rise, this program team has oversight and coordination of implementation activities.

Пользовательские взломы прошивки также сосредоточены на внедрении вредоносных программ в устройства, такие как смартфоны или USB-устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custom firmware hacks have also focused on injecting malware into devices such as smartphones or USB devices.

Эти преимущества, как ожидается, ускорят внедрение корпоративных мэшапов за счет создания переносимых навыков для разработчиков программного обеспечения и уменьшения блокировки поставщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These benefits are expected to accelerate the adoption of enterprise mashups by creating transferable skills for software developers and reducing vendor lock-in.

По оценкам доклада Standish Group, внедрение свободного программного обеспечения привело к падению доходов индустрии несвободных программ примерно на 60 миллиардов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report by Standish Group estimates that adoption of free software has caused a drop in revenue to the proprietary software industry by about $60 billion per year.

Успех любого бизнеса зависит от того, насколько эффективно и грамотно используются компьютерные технологии. Проектирования и создание программ, их внедрение и развитие - наша работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of several years, we developed a method for working with clients remotely that has proven to yield good results.

В качестве примера было упомянуто о необходимости использования более сдержанного подхода к нововведениям, поэтапного внедрения новых технологий, использовании прототипов и, по мере возможности, стандартных пакетов программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples cited were to keep ambitions moderate, introduce new technology step-by-step, build prototypes, and use standard software packages whenever possible.

Большая часть роста биржевой торговли была напрямую связана с внедрением и распространением программной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the growth in stock trading has been directly attributed to the introduction and spread of program trading.

При этом риски и затраты, связанные с внедрением программного обеспечения, могут быть значительно снижены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, the risks and costs associated with software implementations can be dramatically reduced.

— Я убежден, что если бы мы объяснили особенности программы „Призма” и обосновали необходимость ее внедрения, она бы не вызвала такого скандала, и к ней относились бы также, как к тому, что ФБР хранит миллионы отпечатков пальцев».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I’m convinced that if we’d explained the program and the need, Prism would have been no more controversial than the FBI storing millions of fingerprints.”

Их результаты помогли менеджерам оценить эффект от внедрения мер по удержанию потребителей и посоветовали осторожно и ограниченно применять программы лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their results helped managers to evaluate the effects from implementing consumer retention measures and advised a cautious and limited application of loyalty programs.

Движение за свободное программное обеспечение и движение за программное обеспечение с открытым исходным кодом являются онлайновыми социальными движениями, стоящими за широким производством и внедрением FOSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The free-software movement and the open-source software movement are online social movements behind widespread production and adoption of FOSS.

В своем докладе о положении дел в территории в 2006 году губернатор изложил также план внедрения всеобъемлющей программы строительства и модернизации школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governor, in his 2006 State of the Territory address, also laid out a plan to initiate a comprehensive school renovation and construction programme.

Результаты этих исследований нашли ограниченное применение в разработке и внедрении языков программирования за пределами академических кругов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results from this field of research have seen limited application to programming language design and implementation outside academia.

Внедрение выращенных в зоопарке птиц в Нидерландах сопровождалось программами кормления и строительства гнезд волонтерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introductions of zoo-reared birds in the Netherlands has been followed up by feeding and nest-building programs by volunteers.

обеспечить, чтобы внедрение новых моделей ведения работы в сочетании с расширением удельного веса ИКТ в осуществлении программ сопровождалось структурными изменениями;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure that structural changes accompany the new business models that have to be implemented in conjunction with an increased ICT content in programme delivery;

Внедрение анонимных функций в другие языки программирования сделало эту возможность широко доступной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption of anonymous functions into other programming languages has made this capability widely available.

После событий 11 сентября он разработал программу внедрения в среду террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 9/11, he started a secret program to infiltrate terrorists.

Комплексная оценка программы внедрения системы обеспечения организационной жизнеспособности будет проводиться на четвертом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive evaluation of the organizational resilience management system programme will be conducted in step four.

Она также включает в себя наступательные возможности кибервойны, такие как внедрение вредоносных программ в удаленные компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes offensive cyberwarfare capabilities, like injecting malware into remote computers.

С 2009 года внедрение было постепенно заменено программным обеспечением, написанным на языке Scala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2009, implementation has been gradually replaced with software written in Scala.

Наши высокопрофессиональные программисты способны отладить программный код, выпустить новые версии и патчи, обеспечить внедрение новых функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our developers are proficient enough to implement program code debugging, to create new versions and patches, to provide new functions deployment.

Продолжающаяся программа внедрения технологии блока 2 обеспечивала электронный диспетчер данных и беспроводную систему внутренней связи летного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ongoing Block 2 technology insertion program provided an Electronic Data Manager and an Aircrew Wireless Intercom System.

По этим же причинам внедрение новых междисциплинарных программ часто встречает сопротивление, поскольку это воспринимается как конкуренция за сокращение средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these same reasons, the introduction of new interdisciplinary programs is often resisted because it is perceived as a competition for diminishing funds.

Программы профессиональной подготовки к деятельности в области управления должны быть направлены на внедрение руководящих принципов новой парадигмы управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training programmes in government must be aimed at introducing the guiding principles of the new governance paradigm.

Внедрение микрокомпьютерных систем с внутренними слотами расширения сделало распространенными первые программно-управляемые модемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of microcomputer systems with internal expansion slots made the first software-controllable modems common.

Внедрение туалетов и канализационных систем, уборка городских улиц и более чистое питание были частью этой программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of toilets and sewer systems and the cleanup of city streets, and cleaner food were part of this program.

Эта практика может быть использована злонамеренно многими способами, например путем внедрения вредоносных программ на веб-страницы и кражи личной информации пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This practice can be exploited maliciously in many ways, such as by injecting malware onto webpages and stealing users' private information.

Она также включала в себя наступательные возможности кибервойны, такие как внедрение вредоносных программ в удаленные компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil Creek had flooded and inflammable material on the water had ignited and exploded.

Южная Африка была одной из последних стран в регионе, начавших такую программу лечения, и ее внедрение шло гораздо медленнее, чем планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa was one of the last countries in the region to begin such a treatment program, and roll-out has been much slower than planned.

Назовем ее Программой Расширенного Контроля и Внедрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calls it his Widespread Infiltration Monitoring Program.

Проще говоря, любой план внедрения должен обладать определенной гибкостью, т.е. позволять внесение возможных корректировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, any implementation plan must have room for flexibility - those areas where plans need to be adjusted.

Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system.

Отсутствие четко определенных полномочий и связей с руководящим звеном может оказывать отрицательное влияние на весь процесс внедрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poorly defined responsibilities and links to top management may negatively influence the whole implementation process.

Создана группа оказания помощи в вопросах электронной кадровой системы для ответов на вопросы и решения проблем, связанных с внедрением новой системы и автоматизированных средств ее обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An electronic help desk for staff has been set up to answer questions and resolve problems associated with the introduction of the new system and its automated support tools.

Однако российская политика сместилась в сторону ослабления Ислама путем внедрения доисламских элементов коллективного сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Russian policy shifted toward weakening Islam by introducing pre-Islamic elements of collective consciousness.

Помимо манипулирования ДНК, необходимо было разработать методы ее внедрения в геном организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as manipulating DNA, techniques had to be developed for its insertion into an organism's genome.

Спецификации стандартов доступности становятся доступными для всех для внедрения и развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Availability Standards specifications are made accessible to all for implementation and deployment.

То, что является оригинальным исследованием, - это внедрение новых идей, теорий и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is original research is the introduction of new ideas, theories, etc.

Другой формой кибервандализма является создание вредоносных программ, таких как вирусы, троянские кони и шпионские программы, которые могут нанести вред компьютерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another form of cybervandalism is the creation of malware such as viruses, Trojan horses, and spyware, which can harm computers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внедрение программы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внедрение программы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внедрение, программы . Также, к фразе «внедрение программы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information