Возлагали на стене - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возлагать надежды на - count on
возлагать цветы - lay flowers
возлагать все надежды на кого-л. - pin all your hopes on smb
возлагает на - places a duty on
возлагает ответственность - places the responsibility
возлагает ответственность за - assigns responsibility for
возлагать контроль на - impose control on
возлагаю свои карты - lay my cards
Мы возлагаем этот пробный заказ при условии, что доставка производится до ... - We are placing this trial order on the condition that the delivery is made before…
не возлагаться - does not rest with
Синонимы к возлагать: вверять, доверять, препоручать, класть, укладывать, складывать, взваливать, возлагать на плечи, класть, накладывать
казалось, на - seemed to be on
закат на пляже - sunset at the beach
информация также представлена на - information is also provided on
вознаграждение на основе - reward-based
налог на прибыль акт (49) (1) (5) - income tax act (49)(1)(5)
Национальное собрание на - the national assembly on
скруббер на линии всасывания нагнетательного компрессора - injection gas compressor suction scrubber
на основе евро - euro-based
не планировал на ней - wasn't planning on it
что составление бюджета, ориентированного на результаты - that results-based budgeting
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
возобновление от стен леса - lateral regeneration
обшивка стен деревянными панелями,выполненными в художественном стиле - period paneling
для стен - wall
зубцы стен - battlements of the walls
из стен - out of the walls
декор стен - wall decor
кладка несущих стен - masonry bearing walls
кольцо стен - ring of walls
фокусный стен - focal wall
шиферные плитки для обшивки стен - hung slating
Синонимы к стен: единица, стэн
На стене висят несколько плакатов с моими любимыми исполнителями. |
There are some posters with my favourite singers on the wall. |
Понемногу Лисил осознал, что стоит у изножья кровати, надежно прижатый Бренденом к стене. |
Leesil slowly became aware that he was standing up against the wall beyond the foot of the bed, Brenden pinning him in place. |
Почему на стене в офисе Рикки висит картина с колокольчиками? |
Why has Ricky got a picture of bluebells on his office wall? |
Он обратил мое внимание на шкафчик на стене справа от кабинки свидетелей. |
He directed my attention to a box on the wall to the right of the witness booth. |
Пит передвинул штатив и сфокусировал фотокамеру на другой стене. |
Pete moved the tripod and positioned his camera lens to focus on the next wall. |
Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни. |
We're going to climb up the building and then crawl through your window. |
Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом. |
I hit the wall switch and flooded the room with light. |
Были удары в стену, жуткий скрежет. Знаете, как будто кто-то сильно скребет по стене. |
We've heard banging on the walls, scratching sounds, like, you know, like dragging down the wall kind of scratches. |
Found it in the alley lodged in a wall. |
|
Она совпадает с кровью, которую вы нашли на стене в доме, а значит, безумно высока вероятность того, что это кровь Бена Логана. |
It is, and it matched to the blood that you found on the wall in his house, which means there's an insanely high probability that Ben Logan is your bleeder. |
В стене была дверца, она открылась, когда приезжие позвонили; оттуда вышел неопрятный увалень и внес сундучок Филипа и его ящик с игрушками за ограду. |
There was a little door in it, which opened on their ringing; and a clumsy, untidy man came out and fetched Philip's tin trunk and his play-box. |
На другой стене видно было в рентгеновских лучах, как апельсиновый сок совершает путь по пищеводу той же дамы, направляясь к ее трепещущему от восторга желудку. |
In the other walls an X-ray of the same woman revealed the contracting journey of the refreshing beverage on its way to her delightful stomach! |
Роберт Лэнгдон бежал по внешней стене замка, благодаря власти Рима за то, что они подсвечивают сооружения. |
Robert Langdon dashed around the outer bulwark of the castle, grateful for the glow of the floodlights. |
Ваше расследование основано на том, что вы могли прочесть на стене ванной. |
Your investigation seems to hinge on what you may have read on a bathroom wall. |
В ту минуту, когда этого меньше всего ожидают, бог вывешивает на стене небесного свода блуждающее светило. |
At the moment when one expects it the least, God placards a meteor on the wall of the firmament. |
Но что я знаю наверняка, это что она катается на двухместном велосипеде по Китайской стене с неким мужчиной по имени Пинг. |
From what I can tell, she's on a tandem bike tour of the Great Wall of China with some guy named Ping. |
На стене у лестничной площадки закачалась чья-то тень - кто-то поднимался снизу, из прихожей. |
A shadow appeared on the wall by the top of the staircase, thrown by the lamps in the hallway. |
Out of warrens in the wall, tiny robot mice darted. |
|
Мы можем повесить её на стене, вырезать дырки для глаз, чтобы следить за людьми. |
We can hang it on our wall, cut eyeholes in it to spy on people. |
У вас на стене фотографии десяти пропавших людей. Вместе с целой кучей всяких сатанинских мумбо-юмбо.. |
You got the faces of 10 missing persons taped to your wall, along with a whole lot of satanic mumbo jumbo. |
Она продолжала стоять, прислонившись плечом к стене. |
She remained standing, leaning with her shoulder against the wainscot. |
Клаус отвернулся от медленно сползающего по стене почерневшего тела. |
Klaus turned from the charred form, gradually sinking down the wall onto the floor. |
С минуту он тяжело дышит, с закрытыми глазами прислонясь к стене. |
He pants for a minute against the wall with his eyes shut. |
Как круглая панель на стене с большущим символом, похожим на перечёркнутую Т. |
Uh, circular panel on the wall, big symbol on the front, like a letter T with a horizontal line through it. |
Долговязая женщина еще крепче прижалась к стене у двери и вдруг коршуном бросилась на маленького бледного человечка, осторожно просунувшего голову в дверь. |
The tall creature stuck closer than ever to the side of the door, and suddenly fell upon a pale little man who was prudently poking his head out. |
Вот, нашел в кустарнике, - объявил он. - Могли выкинуть из любого окна в тыльной стене. |
Found it in the shrubbery, said Sergeant Hay. Could have been chucked there from one of the back windows. |
Around 86 bottles of beer on the wall, the bear went away. |
|
There's a dial on the wall, go to town. |
|
Ничего; я натянула одеяло и отвернулась к стене. |
Nothing: I covered my face with the bedclothes, and turned from her to the wall. |
На высоте 12-и метров кто-то карабкается по отвесной стене с трупом через плечо? |
40 feet above ground, someone's shinned up a sheer wall with a body over their shoulder? |
Broke into their place, spray painted on their walls, right? |
|
No, you have a dark hole in the wall with no water pressure and one damp towel. |
|
К стене, руки наверх! |
Up against the wall. Hands up ! |
У которой были фотографии на стене. |
The woman whose house we hit, the one with the pictures of herself. |
Манцев привалился к стене, долго молчал, уронив голову. |
Mantsev leaned against the wall, his head hanging, and for a long time did not speak. |
Согласно моей информации, мне потребуется около часа, чтоб проделать дыру в стене бани и вскрыть сейф. |
In my calculations, I need an hour, to make a hole in the wall and open the safe |
Он скрестил руки и прислонился к стене; он впал в глубокое уныние. |
He locked his arms over his chest, set his back against the wall, and fell into a deep melancholy. |
Paneling's not nailed down all the way. |
|
Hanging right up here on the wall just like his hammer in the garage. |
|
Рыча и щелкая зубами, они в безумном ужасе прижались к стене у изголовья кровати. |
They were backed against the wall at the head of the bed, snapping and snarling at her in mad terror. |
Ты стоишь, прислонился к стене, спичка торчит, ты вертишь ее. Потом достаешь: Эй, пацаны. |
you lean up against a wall, and you have it there, and you roll it around, and occasionally you pull it out and go, Hey, you, kids! |
Так что на дне открытых дверей, на стене вместо твоей картины будет пустота. |
So there's going to be an empty space on the wall at open house tonight. |
После того, как я увидела тебя привязанным, в точности так, как это было нарисовано на стене пещеры? |
After seeing you strapped down Exactly like the human sacrifice in the cave drawings? |
Здесь Жан Вальжан остановился, опустил Мариуса на землю и, прислонясь к стене, огляделся кругом. |
There Jean Valjean halted, let Marius slide to the ground, placed his back against the wall, and cast his eyes about him. |
Накануне вечером Мариус, в порыве восторга, обнял Козетту, и она нечаянно прислонилась к стене. |
On the previous evening, Marius, in a transport, had pushed Cosette against the wall. |
А здесь - метровую линейку на стене, чтобы измерять, как растёт ребёнок. |
Then here... a meter on the wall, to measure the height of the child. |
He had all the girls facing the wall. |
|
В своем кабинете на Лубянке Дзержинский держал на стене портрет польской революционерки Розы Люксембург. |
At his office in Lubyanka, Dzerzhinsky kept a portrait of fellow Polish revolutionary Rosa Luxemburg on the wall. |
В то же время ноги подтягиваются ближе и перемещаются под туловищем к стене. |
At the same time the legs are pulled closer and moved underneath of the body towards the wall. |
Размеры рисунков отражают доступные материалы и размеры, которые удобно транспортировать – свернутые или сложенные, разложенные на столе или приколотые к стене. |
The size of drawings reflects the materials available and the size that is convenient to transport – rolled up or folded, laid out on a table, or pinned up on a wall. |
7f арендатор далее соглашается не оставлять сланца или грязи на Высокой стене указанных карьеров. |
7f Lessee further agrees to leave no shale or dirt on the high wall of said pits. |
Третьи предполагают, что Ян ван Эйк действительно написал эту картину спустя некоторое время после даты 1434 года, нарисованной на стене. |
Still others suggest Jan van Eyck actually painted the picture sometime long after the 1434 date painted on the wall. |
Он изображен на гребне Исин-Рю и часто отображается на передней стене додзе рядом с изображением Тацуо Симабуку. |
It is represented on the Isshin-ryu crest and is often displayed on the front wall of the dojo next to a picture of Tatsuo Shimabuku. |
Шоу было представлено как типичная американская среда небольшого супермаркета, за исключением того, что все в нем—от продуктов, консервов, мяса, плакатов на стене и т. д. |
The show was presented as a typical U.S. small supermarket environment, except that everything in it—from the produce, canned goods, meat, posters on the wall, etc. |
Единственное, что осталось, - это отпечаток Плутона на стене, представляющий его непростительный и неисправимый грех. |
The only remainder is the impression of Pluto upon the wall, which represents his unforgivable and incorrigible sin. |
На восточной стене-двустворчатая дверь, ведущая в бывшие монастыри. |
On the east wall is a two-arched doorway leading to the former cloisters. |
Два промышленных вентилятора на внешней стороне склада пилы видны на стене рядом с выходом. |
The two industrial fans on the exterior of the Saw warehouse are seen on the wall by the exit path. |
На свайной стене в том месте, где находился главный вход станции, был установлен подвесной кран. |
An overhead crane was assembled on the pile wall at the site of the station's main entrance. |
В каждой комнате есть вход на одной стене, голые предметы первой необходимости для выживания человека на другой стене и четыре стены книжных полок. |
In each room, there is an entrance on one wall, the bare necessities for human survival on another wall, and four walls of bookshelves. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возлагали на стене».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возлагали на стене» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возлагали, на, стене . Также, к фразе «возлагали на стене» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.