Возросшим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возросшим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
increased
Translate
возросшим -


Он приписывал это улучшение отчасти значительно возросшим требованиям к учебе, предъявляемым к студентам, но также отчасти и христианскому влиянию, действующему на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attributed this improvement in part to the greatly increased study requirements imposed on students, but also in part to Christian influences acting on them.

Многие формы употребления табака связаны со значительно возросшим риском заболеваемости и преждевременной смертности из-за связанных с табаком заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many forms of tobacco use are associated with a significantly increased risk of morbidity and premature mortality due to tobacco-related diseases.

Чтобы облегчить это, современный автомобильный инженерный процесс должен справиться с возросшим использованием мехатроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To facilitate this, the modern automotive engineering process has to handle an increased use of mechatronics.

Кроме того, союзники рассматривали возможный исход войны на Тихом океане со значительно возросшим оптимизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Allies viewed the eventual outcome of the Pacific War with greatly increased optimism.

Южная Африка постепенно оказалась втянутой в гонку обычных вооружений с Анголой; каждая сторона утверждала, что она должна соответствовать возросшим силам, имеющимся в распоряжении другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa gradually became locked in a conventional arms race with Angola; each side argued that it had to match the increased force available to the other.

Это позволило бы тогда дорогам справиться с возросшим движением, а также обеспечить соответствующее увеличение средней скорости движения на дорогах Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would then enable the roads to handle increased traffic and also allow for a corresponding increase in the average movement speed on India's roads.

Вера в несправедливый мир была связана с возросшим самоуничижением, преступностью, защитным совладанием, гневом и предполагаемым будущим риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belief in unjust world has been linked to increased self-handicapping, criminality, defensive coping, anger and perceived future risk.

Бетлехем Стил особенно воспользовалась возросшим спросом на вооружение за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bethlehem Steel took particular advantage of the increased demand for armaments abroad.

После первого же дня компания стала подозрительно относиться к возросшим лайкам, так как в итоге они получили 900 лайков из Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first day, the company grew suspicious of the increased likes as they ended up with 900 likes from India.

На сегодняшний день проект неоднократно откладывался из-за общественного недовольства возросшим трафиком и разрушением единственного открытого космического объекта в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, the project has been delayed numerous times due to public outcry over increased traffic and the destruction of the only open space property in the township.

Некоторые поклонники выразили разочарование возросшим количеством рекламы дорогих хип-хоп брендов в хип-хоп журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fans have expressed disappointment with the increased amount of advertising for expensive hip hop brands in hip hop magazines.

Профессиональная лига на открытом воздухе в Соединенных Штатах использует четырех полевых чиновников, чтобы иметь возможность лучше идти в ногу с возросшим темпом игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professional outdoor league in the United States utilizes four on-field officials in order to be able to better keep up with the increased pace of play.

Это было связано с возросшим весом топового оборудования управления огнем, связанного с директорским стрельбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due to the increased weight of masthead fire-control equipment associated with director firing.

В апреле фирма объявила, что собирается нанять до 75 000 рабочих, чтобы помочь справиться с возросшим спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April, the firm announced that it was going to hire up to 75,000 workers to help deal with increased demand.

В то же время глобальный спрос возрос, чтобы воспользоваться возросшим глобальным предложением по более низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, global demand increased to take advantage of the increased global supply at lower prices.

Элвин с возросшим уважением взглянул на своего старого учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alvin looked at his old tutor with a new respect.

Начиная с кризиса заложников в Московском театре в 2002 году, Россия столкнулась с возросшим уровнем исламистского терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting from the Moscow theater hostage crisis in 2002, Russia was faced with increased levels of Islamist terrorism.

Домочадцы отступили, но праздник был омрачен возросшим недовольством и ссорами между домочадцами и Викторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Household backed down, but the holiday was marred by increased resentment and rows between the Household and Victoria.

В связи с возросшим интересом к разработке нелетального оружия, главным образом со стороны американских военных, ведется исследование ряда новых типов электрошокового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to increased interest in developing non-lethal weapons, mainly from the U.S. Military, a number of new types of electroshock weapon are being researched.

Большое потребление мясных консервов или сырого мяса связывается с возросшим риском рака ободочной и прямой кишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High intake of preserved meat or red meat is associated with increased risk of colorectal cancer.

Президент Авила смог использовать возросшие доходы для улучшения кредитования страны, инвестиций в инфраструктуру, субсидирования продовольствия и повышения заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Ávila was able to use the increased revenue to improve the country's credit, invest in infrastructure, subsidize food, and raise wages.

Следует отметить, что возросшие требования к публичному уведомлению также увеличили расходы местных агентств на секретную рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted, increased public notice requirements also increased local agency classified advertising spending.

Либо у него есть доступ к тайным хранилищам демографических данных, которые радикально расходятся с данными государственной статистической службы и демонстрируют резко возросший уровень эмиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is that he has access to a secret trove of demographic data that are radically different from those published by Rosstat and that show sharply elevated levels of emigration.

Еще одним важным сдвигом в области автоматизации является возросший спрос на гибкость и конвертируемость производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another major shift in automation is the increased demand for flexibility and convertibility in manufacturing processes.

Возросшие опасения правительства по поводу безопасности привели к тому, что большая часть внутренних помещений оказалась недоступной для туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased security concerns by the government have led to most of the interior structure being inaccessible to tourists.

Однако в случае с нейтронной звездой нельзя больше игнорировать возросшие эффекты общей теории относительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with a neutron star the increased effects of general relativity can no longer be ignored.

Как таковой он не должен требовать существенно возросших затрат времени и средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such it should not require a substantially increased investment of cost or time.

В общей бюджетной смете были учтены возросшие возможности муниципальных органов управления по взиманию налогов и сборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increased capacity for municipal governments to levy fees and taxes was factored into the overall budget plan.

Возросший потенциал нейровизуализации также позволил исследовать эволюционно древние части мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased potential in neuroimaging has also allowed investigation into evolutionarily ancient parts of the brain.

Несоответствие между возросшими притязаниями людей к новому качеству их семейной жизни и реальным качеством приводит к высокому уровню разводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disparity between people's rising demands for improvements in their family life and the real situation has resulted in a high divorce rate.

Возросший риск затопления прибрежных районов и эрозии, отражающихся на состоянии прибрежных дорог, временное затопление, невозможность использования дорог во время штормовых приливов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased risks of coastal inundation and erosion affecting coastal roads, temporary inundation, unusable roads during storm surges.

Это зависит от того, какой ущерб возросшие цены нанесут экономике по сравнению с потенциальным сокращением из-за нового повышения ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all depends upon how much damage higher prices could have on the economy versus the potential contraction brought on by another rate hike.

Большая часть возросших расходов пошла на текущие расходы, связанные с заработной платой, трансфертами и субсидиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the increased spending has gone to current expenditures related to wages, transfers, and subsidies.

Они также полагали, что юристы повысят стоимость своих услуг, чтобы компенсировать возросшие накладные расходы из-за дополнительных расходов на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also believed that lawyers would raise the cost of their services in order to compensate for their increased overhead due to the additional cost of advertising.

Однако это также привело к росту расходов на приобретение кормов для производства свинины по причине возросших расходов на перевозку и осуществление коммерческих сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the feed costs for pork production have increased considerably, owing to increased shipment and commercial transaction costs;.

Цены должны были бы быть выше, чтобы компенсировать фермерам возросшие издержки, которые они несут, производя справедливую торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices would have to be higher to compensate farmers for the increased costs they incur to produce fair trade.

Возросшие уровни органической кислотности и осаждения морской соли замедляют процесс химического восстановления в ряде регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased organic acidity and sea salt deposition delayed chemical recovery in some regions.

Изменения в компонентах двигателя, всего более тридцати, были внесены в модель 951, чтобы компенсировать возросшие внутренние нагрузки и тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine component revisions, more than thirty in all, were made to the 951 to compensate for increased internal loads and heat.

Завышенные цены и возросший спрос побудили к изучению методов его коммерческого производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overpicking and increased demand have prompted study of techniques for its commercial production.

Однако растущая слабость Люфтваффе и возросшие боевые возможности советских ВВС затрудняли снабжение изолированных опорных пунктов с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the increasing weakness of the Luftwaffe and the improved combat capabilities of the Soviet Air Force made resupply of isolated strongpoints by air difficult.

По состоянию на 2015 год возросшие показатели рекреационного использования и наркомании объясняются чрезмерным назначением опиоидных препаратов и дешевым незаконным героином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, increased rates of recreational use and addiction are attributed to over-prescription of opioid medications and inexpensive illicit heroin.

Затраты на сбор отходов, стоимость лома материалов и возросшие энергозатраты создают дополнительный экономический барьер для переработки упаковки для пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collection costs, the value of scrap material, and increased energy expenditures create an additional economic barrier to recycling foodservice packaging.

Повышенные потребности по статье расходов на горюче-смазочные материалы объяснялись возросшими ценами на топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess requirements for petrol, oil and lubricants resulted from increased fuel prices.

Некоторые разработчики SMR утверждают, что их проекты потребуют меньшего числа сотрудников для запуска реакторов из-за возросших внутренних и пассивных систем безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several SMR developers are claiming that their designs will require fewer staff members to run the reactors because of the increased inherent and passive safety systems.

На фоне возросших процентных ставок вместо $755 млрд мы бы увидели максимум $735 млрд или даже $700 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With higher interest rates, that $755 billion could still have been as high as $735 billion, or it could have dropped to as low as $700 billion.

Это проявляется в возросших масштабах эрозии почв и потере плодородия почв, безудержном обезлесении и сокращении водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is seen in increased soil erosion and loss of soil fertility, unrestricted deforestation and diminished water supplies.

Возросший страх и враждебность сближали Британию скорее с Францией, чем с Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased fear and hostility drew Britain closer to France rather than Germany.

В сюжетной линии Херст изо всех сил пытается получить прибыль, несмотря на возросший тираж газеты San Francisco Examiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A statistical significance test shares much mathematics with a confidence interval.

Аналитик Forrester Research Фрэнк Джиллетт связывает возросший успех Apple на корпоративном рынке с появлением в 2010 году MacBook Air и iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forrester Research analyst Frank Gillett attributes Apple's increased success in the enterprise market to the 2010 MacBook Air and the iPad.

Поэтому эти историки рассматривают отставку Квадроса как попытку вернуться к власти с возросшими полномочиями и большей политической поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those historians, therefore, see Quadros' resignation as an attempt to return to office with increased powers and more political support.

Президент Авила смог использовать возросшие доходы для улучшения кредитования страны, инвестиций в инфраструктуру, субсидирования продовольствия и повышения заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Ávila was able to use the increased revenue to improve the country's credit, invest in infrastructure, subsidize food, and raise wages.



0You have only looked at
% of the information