Вопросы или комментарии по поводу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросы или комментарии по поводу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
questions or comments about
Translate
вопросы или комментарии по поводу -

- вопросы

questions

- или [союз]

союз: or, either

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



НЕ СТЕСНЯЙТЕСЬ ТАКЖЕ ОСТАВЛЯТЬ КОММЕНТАРИИ И ВОПРОСЫ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FEEL FREE TO LEAVE COMMENTS AND QUESTIONS AS WELL.

Вопросы или комментарии о разделе самоубийств, связанных с огнестрельным оружием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions or comments about the Suicides involving firearms section?

присылайте любые вопросы, комментарии, проблемы, Мой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

send any questions, comments, concerns, my way.

Вам нужно будет отредактировать источник, чтобы увидеть там мои комментарии и вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to edit source to see my comments and questions there.

Поэтому комментарии или вопросы, касающиеся их, никоим образом не могут быть антисемитскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore comments or questions regarding them can not be in any way anti-Semitic.

В день дебатов она заболевает и ее тошнит, но тем не менее задает вопросы Дональду Трампу по поводу комментариев, которые он сделал о женщинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day of the debate, she becomes sick and throws up, but nevertheless questions Donald Trump on the comments he has made about women.

Вы можете прочитать больше в разделе FAQ и оставить любые комментарии или вопросы, которые могут возникнуть у вас на его странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can read more in the FAQ, and leave any comments or questions you might have on its talkpage.

Так что у вас есть это, если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии, пожалуйста, укажите ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there you have it, if you have any questions or comments, please state below.

Я не смотрю PR, поэтому, если есть какие-либо комментарии или вопросы, пожалуйста, используйте мою страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not watch PRs, so if there are any comments or questions, please use my talk page.

Если есть что-то конкретное, что вы считаете неадекватно поставленным, то конкретные комментарии и вопросы приветствуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is something in particular that you think is inadequetly sourced, then SPECIFIC comments and questions are welcome.

Давайте прибережем вопросы и комментарии для обсуждения в группе, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hold questions and comments for discussion group, please.

Любые комментарии или вопросы приветствуются здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any comments or questions are encouraged here.

Основная цель включения раздела о цифровом-поднять точные вопросы и идеи, которые вы ставите в своем комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main purpose of including a section on digital is to raise the exact questions and ideas you pose in you're comment.

Я попытался решить вопросы, поднятые в Peerreview, и комментарии, которые не были доступны для дальнейшего чтения, были рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tried and addressed the issues raised in the Peerreview, and the comments that further reading was not available has been addressed.

Общайтесь с аудиторией при помощи аннотаций, комментариев и подписок. Задавайте зрителям вопросы и учитывайте их пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engage your audience through shoutouts, comments, subscriptions, and by asking questions or soliciting ideas.

Комментарии, вопросы, положительные критические замечания, размещенные на их обсуждении, как на частном, будут приветствоваться, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments, questions, positive criticisms posted on their discussion, as on private, will be wellcome, OK?

Комментатор Павел Баев пишет, что российское празднование победы над фашизмом 9 мая завершилось, «оставляя за собой неизбежное похмелье и вопросы «что дальше?».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commentator Pavel Baev writes that when Russia’s May 9 celebration of victory over Nazi Germany ended, it left behind “the inevitable hangover and the ‘Now what?’ question.”

Мое предложение состоит в том, что они стараются все больше ограничивать свои комментарии по РД/с ответами на вопросы и приносят сюда любые конструктивные комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My suggestion is that they try harder to restrict their comments on RD/S to answering questions, and bring any constructive commentary here.

Да, у меня есть ток-шоу в интернете, и комментарии говорят, что мои вопросы слишком сплетнеческие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I have a talk show on the Internet, and the comments say that my questions are too gossipy.

Комментаторы объясняют, что такие вопросы отвлекают от практической деятельности по осуществлению просветления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commentators explain that such questions distract from practical activity for realizing enlightenment.

Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let me know if you have any questions or comments.

Я был бы очень признателен за любые комментарии относительно того, как улучшить стиль, формат, технические вопросы и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would very much appreciate any comments regarding how to improve style, format, technical issues, etc.

Любые комментарии / вопросы / помощь очень ценятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any comments/questions/assistance is greatly appreciated.

Я хочу открытого диалога, я хочу, чтобы вы все выговорились. Я хочу прояснить проблемы сейчас... вопросы, комментарии, что беспокоит... все, что угодно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want open dialog, I want you all to speak up, and I wanna open the floor right now, for questions, or comments or concerns or anything...

Я буду работать над вашими комментариями сегодня и прокомментирую, если возникнут другие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be working through your comments today and will comment if other issues arise.

Если у вас есть какие-либо проблемы, вопросы, комментарии или проблемы, пожалуйста, обсудите их в цивилизованной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any issues, questions, comments, or concerns, please discuss them in a civil manner.

Некоторые комментаторы поднимали вопросы репрезентации внутри эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues of representation within the episode were raised by some commentators.

Пожалуйста, присылайте нам ваши вопросы и комментарии с помощью этой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please send us your questions or comments through this form.

Некоторые комментаторы поднимали юридические вопросы, касающиеся того, как IRS обрабатывала эти федеральные записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some commentators have raised legal issues concerning how the IRS handled these federal records.

Я не смотрю отзывы коллег, поэтому, если у вас есть вопросы или комментарии, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not watch peer reviews, so if you have questions or comments, please contact me on my talk page.

Были подняты вопросы о миссии Махариши, комментарии лидеров движения того времени, а также сборы и сборы, которые организация ТМ взимала с последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions were raised about the Maharishi's mission, comments from leaders of the movement at that time, and fees and charges the TM organisation levied on followers.

Комментарии-начато копирование как обычно, продолжится позже и опубликует любые вопросы / запросы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments - started copyediting as usual, will continue later and post any issues/queries...

Во многих местах говорится о том, что вопросы, возникающие в связи с различными проектами статей, будут рассматриваться в комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said in many places that questions arising from various draft articles will be dealt with in the commentary.

Я обнаруживаю, что пропускаю вопросы со страницами комментариев, предполагая, что ответ где-то там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find I skip over questions with pages of commentary, assuming the answer is in there somewhere.

Я не смотрю отзывы коллег, поэтому, если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии, пожалуйста, используйте мою страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not watch peer reviews, so if you have any questions or comments, please use my talk page.

Если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии, пожалуйста, свяжитесь со мной на моей странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions or comments please contact me on my talk page.

Мой полный обзор находится на странице комментариев; вопросы и комментарии должны быть оставлены здесь или на моей странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My full review is on the comments page; questions and comments should be left here or on my talk page.

Мой подробный обзор находится на странице комментариев; вопросы и комментарии следует оставлять здесь или на моей странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My detailed review is on the comments page; questions and comments should be left here or on my talk page.

Пожалуйста, оставьте комментарий на странице обсуждения порталов или дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы или идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let leave a comment on the Portals talk page or let me know if you have any questions or ideas.

Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы или опасения относительно моих комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let me know if you have any questions or concerns regarding my comments.

Любые предложения, комментарии, обсуждения или вопросы о том, как лучше всего настроить теги языка хинди, приветствуются здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any suggestions, comments, discussion or questions about how best to set up the Hindi language tags are most welcomed here.

На странице обсуждения часто задаваемых вопросов можно получить дополнительные вопросы и комментарии, А Комитет по связям с общественностью с радостью ответит на них напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAQ talk page is available for additional questions and comments, and the Affiliations Committee is happy to answer questions directly.

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't know how to answer their children's questions.

Его язык не слишком профессионален, но вы обратили внимание на все основные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your language wasn't exactly bureaucratic, but you hit all the high points.

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

Вопросы предупреждения ранней беременности, связанные с соответствующими культурными традициями, также затрагиваются в законодательстве, которое принимается для искоренения этого явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teenage pregnancies arising from cultural related needs are also being addressed with legislation enacted to curb the vice.

Я подал уведомление о платеже через личный кабинет, но оно было отклонено с комментарием Payment is not found (Платеж не найден)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have created a payment notice in my personal cabinet, but it was rejected with the comment “Payment is not found”

Мы можем задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're allowed to ask questions.

Я уполномочен обсуждать любые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm authorized to discuss any terms.

И как только Медина стал задавать вопросы, его убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when Medina started asking questions, he was killed.

Юридические вопросы и решения по редактированию в целом переплетаются с аспектами этого дела в частности, хотя очевидно, что между ними существует связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal matters and editing decisions in general are intermingled with aspects of this case in particular, although there is obviously a relationship between them.

В комментарии DVD, Рамис оценивается в режиме реального времени продолжительностью десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DVD commentary, Ramis estimated a real-time duration of ten years.

Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information.

Субраманья изучал крикет, слушая комментарии и впитывая некоторые уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subramanya learnt cricket by listening to commentary and imbibing some lessons.

Тем не менее, 13 принципов, изложенных Маймонидом в его комментарии к Мишне, написанном в 1160-х годах, в конечном счете оказались наиболее широко принятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the 13 principles expounded by Maimonides in his Commentary on the Mishna, authored in the 1160s, eventually proved the most widely accepted.

Пожалуйста, просмотрите страницу комментариев полностью, прежде чем публиковать ответы, и не забудьте оставить подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review the comments page in full before posting responses, and DON'T FORGET TO LEAVE A SIGNATURE.

Допустимо ли исправлять опечатки в заголовках вопросов так, чтобы Смешные комментарии о правописании не привлекали внимания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it permissible to correct the typos in question headers so that funny comments about spelling are not attracted?

Оба эти кода обычно игнорируются, почти всегда без комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of these codes are generally ignored, almost always without comment.

Комментарии можно добавить в область обсуждения ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WP was formed in large part by anarchists.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы или комментарии по поводу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы или комментарии по поводу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, или, комментарии, по, поводу . Также, к фразе «вопросы или комментарии по поводу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information