Вопросы истории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
правовые вопросы - legal issues
ставить вопросы - to raise issues
QHSE вопросы - qhse issues
аудио вопросы - audio issues
вопросы должны быть заданы - questions must be asked
вопросы и продвижение - issues and the advancement
вопросы и пятый комитет - questions and the fifth committee
вопросы корпоративного управления - corporate governance issues
вопросы лояльности - loyalty issues
вопросы людей - questions of people
Синонимы к вопросы: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Истории дизайна Австралия - grand designs australia
охрана памятников истории - historic preservation
важные истории - important stories
Музей естественной истории и науки Нью-Мексико - new mexico museum of natural history and science
в истории и культуре - in history and culture
изучение истории - researching stories
комментарии истории - history comments
это часть истории - this is the part of the story
Мораль этой истории - the moral of this story
Просмотр истории - browse history
Синонимы к истории: история, рассказ, повесть, происшествие
Иногда эти истории адаптируются из реальных ситуаций, и студентов иногда просят проработать соответствующие юридические вопросы. |
Sometimes these stories are adapted from real situations, and students are sometimes asked to work out the legal issues involved. |
В ходе беседы каждый гость задает вопросы по истории Джона, основываясь на знаниях из своей академической специальности. |
In the course of the conversation, each guest questions John's story based on knowledge from their own academic specialty. |
Я задаю людям вопросы и пытаюсь отыскать правду, затем пишу правдивые истории. |
I ask people questions and try to find out true stories. |
Внезапно я оказался в ситуации, когда я задавал вопросы не зная, как ответы относятся к нашей истории. |
I was suddenly in a position where I was asking questions I didn't know the answers to about our own story. |
Донора также обследуют и задают конкретные вопросы о его истории болезни, чтобы убедиться, что донорская кровь не опасна для его здоровья. |
The donor is also examined and asked specific questions about their medical history to make sure that donating blood is not hazardous to their health. |
Этот энергетический скачок в 2015 году предоставил лучшую в истории человечества возможность для открытия новых частиц — это новый ответ на давние вопросы, потому что нынешняя мощность почти в два раза больше той, на которой был открыт бозон Хиггса. |
This jump up in energy in 2015 represented the best chance that we as a species had ever had of discovering new particles - new answers to these long-standing questions, because it was almost twice as much energy as we used when we discovered the Higgs boson. |
Он охватывает все вопросы, которые я хотел бы иметь о макияже от истории до того, для чего используется каждый продукт. |
It covers every question I would have about make up from the history to what each product is used for. |
Во время рассказывания истории дети могут выступать в роли участников, задавая вопросы, разыгрывая историю или рассказывая небольшие части истории. |
During the telling of the story, children may act as participants by asking questions, acting out the story, or telling smaller parts of the story. |
Для чернокожих женщин, как Митчелл, которые изучали вопросы расы, гендера и сексуальности в истории США, нет дихотомии между вопросами, касающимися расовой принадлежности и гендера. |
For black women like Mitchell who have studied race, gender and sexuality in U.S. history, there is no dichotomy between issues regarding race and gender. |
Они придут домой, будут задавать вопросы о браке, отпуске, семейной истории, кто на какой стороне кровати спит. |
They come to the apartment, they ask questions about marriage, vacations, family history, what side of the bed each sleep on. |
Эти миссии были направлены на сбор данных о современных условиях и ответы на вопросы об истории Марса. |
These missions were aimed at gathering data about current conditions and answering questions about the history of Mars. |
Значит чтобы попасть на рождение моей дочери, я должен ответить на вопросы по истории и культуре, несмотря на то, что получал среднее образование на заправке Exxon? |
So for me to be there at the birth of my daughter, I have to answer trivia questions, despite having gone to middle school in an exxon station? |
Книга Ричарда Витта арифметические вопросы, опубликованная в 1613 году, стала вехой в истории сложных процентов. |
Richard Witt's book Arithmeticall Questions, published in 1613, was a landmark in the history of compound interest. |
Тест по истории, написанный для высокой достоверности, будет иметь много эссе и заполнять пустые вопросы. |
A history test written for high validity will have many essay and fill-in-the-blank questions. |
Если у вас есть вопросы, я знаю, каждый аспект ее истории болезни и ухода. |
If you have questions, I know every aspect of her medical history and care. |
В своих частых упоминаниях об американском опыте борьбы с огнем книга затрагивает некоторые вопросы сравнительной истории. |
In its frequent mentions of American experiences with fire, the book engages in some comparative history. |
Ты отвечаешь на вопросы по культуре и истории, приз - деньги и бесплатный проезд. |
You answer trivia questions for money and a free ride. |
Донор также должен ответить на вопросы об истории болезни и пройти краткий медицинский осмотр, чтобы убедиться, что донорство не опасно для его здоровья. |
The donor must also answer questions about medical history and take a short physical examination to make sure the donation is not hazardous to his or her health. |
История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации. |
The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation. |
Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории. |
But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history. |
Она рассказывала ему длинные истории о своих переговорах с хозяйками - она рассчитывала найти работу в какой-нибудь харчевне,- подробно излагая их вопросы и свои ответы. |
She told him long stories of the manageresses she interviewed, for her idea was to get work at some eating-house; what they said and what she answered. |
У некоторых дверей, таких как та, что находится в Суитуотерсе, есть гостевые книги, чтобы посетители могли писать размышления, истории, рисовать фей и задавать вопросы. |
Some of the doors, like the one found in Sweetwaters, have guestbooks nearby for visitors to write reflections, stories, draw fairies, and ask questions. |
У нас есть сеть бывших экстремистов и выживших после экстремизма, которые рассказывают свои истории с помощью видео и задают вопросы, чтобы завести разговор на эту тему. |
So we have a network of former extremists and survivors of extremism that tell their stories through video and create question-giving to classrooms, to start a conversation about the topic. |
Но если позавчера сменили весь Верховный Суд, а сегодня - премьер-министра, то это были шаги Истории! |
But if the day before yesterday they had changed the whole Supreme Court, and today had replaced the Prime Minister, it meant that history was on the march. |
Я был послан своим народом, чтобы обсудить с тобой вопросы, касающиеся наших общих интересов. |
I am sent from my people in good faith to parley with you on matters concerning our common interests. |
Он был не по годам развитым ребенком и любил рассказы об истории древней колыбели человечества. |
He was a precocious child, and he loved tales about the history of humankind's ancient homeworld. |
А это стало одной из самых исполняемых песен в истории рок-н-ролла с момента смерти Элвиса. |
And it's become one of the most covered songs in rock and roll since Elvis' death. |
Продолжительность обсуждений не должна превышать время, выделенное для каждого заседания, причем не получившие ответа вопросы или проблемы могут быть заданы на заседании пять. |
The discussion will not exceed the time allocated for each session, but unanswered questions or issues may be raised in session 5. |
Чтож, мы будет рассказывать о тебе истории вокруг огня. |
Well, we'll tell stories about you around the fire. |
Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения. |
Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined. |
Вопросы адаптации к засухе следует рассматривать в более широком плане по трем направлениям: во-первых, усилия должны быть направлены на сокращение непосредственной опасности засухи для стратегий коренных народов в целях обеспечения удовлетворения их материальных и нематериальных потребностей. |
First, the efforts should reduce the direct risks of drought on indigenous peoples' strategies to secure their material and non-material needs. |
На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы. |
Users leave their requests and ask questions. |
Мы обязаны задаваться вопросами по поводу нашей собственной цивилизации, и мы также имеем право задавать вопросы другим. |
We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others. |
Я думала, перестав быть злодейкой, все изменится, но эта книга, эти истории... |
I thought not being the villain would change things, but this book, these stories... |
И только, вероятно, в 1997 году обсуждаемые здесь и в других местах вопросы будут близки к окончательному разрешению. |
It will possibly not be until 1997 before the questions which are discussed here are anywhere near a definitive answer. |
Мы с удовлетворением отмечаем, что смогли начать рассматривать основные вопросы на первом Подготовительном комитете. |
We were pleased that we were able to begin to address substantive issues at the first session. |
Никто больше не вытаскивает старые истории, не переставляет глагол сюда, запятую туда, не ставит галочку, что он поработал, и идет домой. |
No more dusting off old stories, switching around an adverb here and a comma there, handing it in and going home. |
И я думаю, это может соблазнить нас, архитекторов, или всех, кто занят дизайном, в идее, что ответы на наши вопросы - в зданиях. |
And I think it's very tempting to, in a way, seduce ourselves - as architects, or anybody involved with the design process - that the answer to our problems lies with buildings. |
Все такие обещания в истории заканчивались либо воротами Гулага, либо, как в Египте и Тунисе, свержением правительства обманутыми народными массами. |
All such promises in history have ended either at the gates of the gulag or, as in Egypt and Tunisia, with the deceived masses' cathartic overthrow of the rulers. |
При подтверждении договора покупки текущая версия договора покупки сохраняется в таблице истории, и ей назначается номер версии. |
When a purchase agreement is confirmed, the current version of the purchase agreement is stored in a history table and assigned a version number. |
Например, необходимо увеличить время обучения истории экономики. |
For example, there should be more teaching of economic history. |
Она - любитель истории Фэйр Хейвена. |
She's a Fair Haven history buff. |
Но мне кажется, это продолжение истории с бюстами. |
But I suspect it is the sequel of the story of the statues. |
Хорошо тебе так говорить; это - все равно, как этот диккенсовский господин, который перебрасывает левою рукой через правое плечо все затруднительные вопросы. |
It's very well for you to talk like that; it's very much like that gentleman in Dickens who used to fling all difficult questions over his right shoulder. |
Чоран легко двигался по спирали всемирной истории и без труда опровергал меня, потому что был чересчур обременен умом. |
He was lucidly moving on the universal history's spiral and was confronting me, because he was burning with intelligence. |
Все наши жизни, все наши возможности, каждый наш выбор, все вплетено в полотно судьбы на ткацком станке истории. |
All of our lives, all of our possibilities, all of our choices are all woven together in the fabric of history on the loom of fate. |
Она с головой не дружила, но рассказывала удивительные истории. |
She was batshit crazy, but she told me the greatest stories. |
Я отправила по электронной почте снимок рун с наконечника копья своему старому профессору по скандинавской истории. |
I emailed the photo of the rune letters on speartip to my old nordic history professor. |
Где в Рождественской истории мы предполагаем задействовать жонглера? |
Where in the Nativity story are we supposed to fit a juggler? |
Мои вопросы были унизительными, позорными. |
My questions had been degrading, shameful. |
Зачем эти глупые вопросы? |
Why do you ask such nonsensical questions? |
Эта история станет достоянием семейной истории, да? |
This story is going to be immortalized into family history, isn't it? |
Это стало поворотным пунктом в истории христианства. |
It was a turning point in the history of the Christian faith. |
Эти истории, которые люди навыдумывают. |
The stories people can think up. |
Осужденные, с которыми я работаю, рассказывают мне ужасные истории о полиции, о ложных обвинениях. |
The convicts I work with tell me horror stories about the police, about how they're framed. |
Значит, высокие чины, которые предположительно замешаны в истории с 5-ой лабораторией либо умерли, либо сгинули без вести. |
In other words, this means that all the bigwigs who are connected with the 5th Laboratory either die or turn up missing? |
I'm entitled to ask questions. |
|
A lady came by the other day asking all sorts of questions. |
|
' That's another question you're asking me.' |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы истории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы истории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, истории . Также, к фразе «вопросы истории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.