Унизительными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Унизительными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
humiliating
Translate
унизительными -


Во-первых, высшие связи почти не удались, разве в самом микроскопическом виде и с унизительными натяжками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with, connections with the higher spheres were not established, or only on a microscopic scale, and by humiliating exertions.

Мои вопросы были унизительными, позорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My questions had been degrading, shameful.

Они также нападали на обязательные медицинские осмотры, которые считались унизительными и неэффективными для того, чтобы остановить распространение венерических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Euripides' play Heracleidae and in Ovid's Metamorphoses, Hebe grants Iolaus' wish to become young again in order to fight Eurystheus.

Некоторые вульгарные жаргонные выражения могут считаться унизительными или сексистскими по отношению к женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vulgar slang expressions may be considered to be derogatory or sexist to women.

Они также нападали на обязательные медицинские осмотры, которые считались унизительными и неэффективными для того, чтобы остановить распространение венерических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also attacked the mandatory medical examinations, which were deemed degrading and ineffective to stop the spread of venereal diseases.

Однако следует отметить, что окружной суд государства-участника признал заявления автора унизительными и оскорбительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may, however, be noted that the State party's district court considered the statements by the author to be derogatory and humiliating.

А сейчас вы вламываетесь в мой офис, швыряя в меня унизительными намеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you barge into my place of business, hurling insinuations.

Дали был возмущен высказываниями, которые он считал унизительными по отношению к своей жене Гале, и разорвал отношения со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalí was angered by passages which he considered derogatory towards his wife Gala and broke off relations with his family.

Опять же, просто человек, вовлеченный в межрасовые отношения, с унизительными, оскорбительными причинами, применяемыми кем-то, кто их не одобряет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, simply a person involved in an interracial relationship, with demeaning, insulting reasons applied by someone who doesn't approve.

Я буду тестировать вас способами, которые вы посчитаете нечестными, унизительными и незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will test you in ways that you will often consider unfair, demeaning and illegal.

Поскольку экономика плантаций процветала, а арабы становились все богаче, сельское хозяйство и другие виды ручного труда считались унизительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the plantation economy boomed and the Arabs became richer, agriculture and other manual labor work was thought to be demeaning.

В основном от мужчин, некоторые из писем были неуместно интимными, похотливыми и / или унизительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primarily from men, some of the emails were inappropriately intimate, lustful and/or derogatory.

И в самом деле, в высшем свете никто не гонится за унизительными доказательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For in fact, in really high society, no one courts such humiliating proofs.

Эти слова, такие обычные, почему-то вдруг возмутили Гурова, показались ему унизительными, нечистыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These words, so ordinary, for some reason moved Gurov to indignation, and struck him as degrading and unclean.

Действия, которые претерпевали жертвы, были формами социального остракизма, часто настолько унизительными, что они покидали общину и отправлялись в места, где их не знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acts which victims endured were forms of social ostracism often so embarrassing that they would leave the community for places where they were not known.

Они были неопытно выполнены полицейскими-мужчинами, что делало экзамены болезненными и унизительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were inexpertly performed by male police officers, making the exams painful as well as humiliating.

Это немного унизительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a little condescending.

Моя сестра была одним из лучших руководителей и было немного унизительно работать охранником

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister was one of the top execs; it was a little humiliating to be the rent-a-cop.

Один опрос средств массовой информации в 1989 году показал, что чернокожие чаще, чем белые, описываются в унизительных интеллектуальных терминах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One media survey in 1989 showed that blacks were more likely than whites to be described in demeaning intellectual terms.

Фимиам, воскуряемый невежеством, не только унизителен, но и опасен, и такая слава не более завидна, чем слава деревенского колдуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be puffed by ignorance was not only humiliating, but perilous, and not more enviable than the reputation of the weather-prophet.

— Это скучно, — думал Джефф. — И унизительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's boring, Jeff thought. And degrading.

Из одного страха перед тем, какое унизительное, уничтожающее наказание нелюбовь, я бессознательно остереглась бы понять, что не люблю тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From fear alone of the humiliating, annihilating punishment that non-love is, I would unconsciously beware of realizing that I did not love you.

Кто, черт возьми, вы такой, чтобы помещать такую унизительную и дерзкую мерзость в эту статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who the hell do you think you are to put such a degrading and derrogatory abomination in this article?

Среди череды унизительных поражений греков особенно выделялась успешная десятидневная оборона Велестино смоленскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amidst a string of humiliating Greek defeats, the successful ten-day defence of Velestino by Smolenskis stood out.

Это крайне неуместный, унизительный удар по меньшинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an extremely inappropriate, derogatory slam against a minority group.

Их угнетает капитал, и они... я имею в виду - мы... страдаем от домашнего рабства, задыхаясь от мелких, унизительных, утомительных, приводящих к деградации, задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're oppressed by capital, and furthermore, they... meaning us... are oppressed by domestic slavery, suffocated by petty, humiliating, tiresome, degrading tasks.

Система апартеида была пагубной, бесчеловечной и унизительной для многих миллионов людей, которые в ее условиях стали второсортными и третьесортными гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system of apartheid was evil, inhumane and degrading for the many millions who became its second and third class citizens.

Я ведь понимаю, что это унизительно, да я не стыжусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's humiliating, but I'm not ashamed of it.

При такой практике медсёстры думали: Просьба о помощи не постыдна и не унизительна, это даже приветствуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that role was available, nurses said, It's not embarrassing, it's not vulnerable to ask for help - it's actually encouraged.

Позвольте, сэр, разве это не унизительно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I be permitted to say, sir, that this is very humiliating?

что так же унизительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which is just as mortifying.

Кабрал счел это унизительным и раздраженно отозвал свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabral found this condition humiliating and withdrew his name in a huff.

Итак, на первый взгляд мы имеем дело с резкой и даже унизительной отповедью русским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, at first glance, the poll appears to be a sharp and even humiliating rebuke of the Russians.

Когда это делают девушки, это не кажется тебе унизительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not demeaning when girls do it, is it?

Я не оправдываю вашего поступка с Роузи, но такое наказание явно было для вас унизительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I can't condone your actions towards Rosie but that punishment sounds pretty humiliating for you.

Унизительные и неприятные личные нападки, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humiliating and unpleasant personal attacks, eh?

Во-первых, представления о том, что является унизительным, могут со временем меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, ideas about what is derogatory may change over time.

Что если напорешься на унизительный, презрительный отказ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dared he face the risk of being humiliated by a contemptuous refusal?

Конечно Россия дает повод для гораздо большего количества захватывающих заголовков для статей о политических проблемах и правах человека, таких как унизительная война в Чечне или дело ЮКОСа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Russia provides far more headline-grabbling examples of political and human rights problems, such as the low-grade war in Chechnya or the Yukos affair.

Почему Он живет во мне в унизительном состоянии вопреки моему желанию изгнать Его из сердца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does He live on in me in an humiliating way despite my wanting to evict Him from my heart?

Заключенные обычно бреют головы, чтобы предотвратить распространение вшей, но также могут быть использованы в качестве унизительной меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prisoners commonly have their heads shaven, to prevent the spread of lice, but may also be used as a demeaning measure.

Эта идиотская унизительная игра должна закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stupid humiliation game has got to end.

Мне придется самым унизительным образом распинаться перед королем Филиппом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be forced to grovel to King Philip in the most demeaning way.

Не так унизительно, как твой прыжок рыбкой на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not as humiliating as your swan dive on to the floor.

Лихорадка Ласса — очень унизительный способ умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lassa fever is a very undignified way to go.

Очень легко и очень унизительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So very easy and so very degrading.

Сегодня мы согреемся... от пламени поглощающего наше унизительное прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight we shall warm ourselves by the fire of our ignominious past.

Нет идола более унизительного, чем поклонение деньгам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No idol is more debasing than the worship of money!

Поскольку этот термин унизителен, необходимо разработать более высокий стандарт для НКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the term is derogatory, there needs to be a better standard for NPOV.

Некоторое время они говорили об университетских волнениях в Петербурге и Москве, продержав Нику минут двадцать в его глупой унизительной засаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked for a while about the university unrest in Petersburg and Moscow, keeping Nika for some twenty minutes in his stupid, humiliating concealment.

Это будет больно и унизительно, и от этого ты не сможешь оправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to be painful and a humiliation from which you will not recover.

Мое самое большое желание, чтобы меня вылечили от диареи, это унизительно, - признается он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I want most is to be cured of my diarrhoea, it's humiliating he confided.

Увы! Совесть ученого оказалась в унизительном соседстве с денежными обязательствами и корыстными соображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! the scientific conscience had got into the debasing company of money obligation and selfish respects.

Нет идола более унизительного, чем поклонение деньгам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No idol more debasing than the worship of money.

Развал армии, на создание которой Реза-Шах потратил столько времени и сил, был унизительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collapse of the army that Reza Shah had spent so much time and effort creating was humiliating.

Шестое: прекращение произвольных и унизительных обысков и использования одиночного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six, an end to arbitrary and degrading searches and the use of solitary confinement.

Ее грызло, что пришлось унизительно умолять его, чтобы он к ней пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It vexed her that she had been forced to humiliate herself by begging him to come and see her.


0You have only looked at
% of the information