Анализировались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Важно, чтобы данные анализировались с использованием методологии, учитывающей поведение световых выборок. |
It is important that data is analysed using a methodology which takes light sampling behaviour into account. |
Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения. |
Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined. |
В течение десятилетий измерения испарения пана не анализировались критически для долгосрочных тенденций. |
For decades, pan evaporation measurements were not analyzed critically for long term trends. |
В Австрии несчастные случаи с участием детей на автобусных или трамвайных остановках анализировались в течение 6 лет. |
In Austria, accidents of children at bus or tram stops were analyzed over a 6-year period. |
Социальные и финансовые преимущества, обусловленные стандартизацией географических названий, анализировались в документе, внесенном на рассмотрение представителем Южной Африки. |
The social and financial benefits of standardizing geographical names were examined in a paper presented by the representative of South Africa. |
Собранные данные затем обобщались и анализировались Подразделением по обобщению данных из всех источников. |
The collected data were subsequently fused and analysed by the All Sources Information Fusion Unit. |
Все эти вопросы интенсивно анализировались на протяжении нескольких десятилетий. |
All of these issues have been intensely analysed for several decades. |
До и после второй инаугурации Обамы в России и США появилась целая серия статей, в которых анализировались перспективы российско-американских отношений на предстоящие четыре года. |
Before and after Obama’s second inauguration, a slew of articles in both Russia and the United States explored the outlook for U.S.-Russian relations in the next four years. |
В опубликованном в 1999 году углубленном докладе подробно анализировались различные риски для здоровья человека, связанные с рбст. |
An in-depth report published in 1999 analysed in detail the various human health risks associated with rBST. |
Логика обычно считается формальной, когда она анализирует и представляет форму любого допустимого типа аргумента. |
Logic is generally considered formal when it analyzes and represents the form of any valid argument type. |
Сознание, мозг, лишь анализирует и логически обосновывает. |
The mind can only analyse and rationalize. |
В примере схемы RLC это явление можно наблюдать, анализируя как индуктор, так и конденсатор вместе взятые. |
In the RLC circuit example, this phenomenon can be observed by analyzing both the inductor and the capacitor combined. |
Я анализирую органический компонент, найденный в гнезде существа |
Okay, so I'm analyzing the organic compound Found in the creature's nest, |
Цукерберг проводит с командой регулярные совещания, анализируя результаты. |
Zuckerberg meets regularly with the team for product reviews. |
Датчики, такие как GPS, влажность и температура, отправляют данные на платформу IoT, а затем данные анализируются и затем отправляются пользователям. |
Sensors such as GPS, Humidity, and Temperature send data to the IoT platform and then the data is analyzed and then sent to the users. |
Я загружаю каждую крупицу информации с сенсоров биозонда в физиометрическую программу, которая анализирует данные. |
I'm downloading every iota of information from the bioprobe sensors into a physiometric program, which is analyzing the data. |
Принятые способы ведения дел должны тщательно анализироваться, чтобы компания могла быть уверенной — насколько позволяет нам наше человеческое несовершенство, — что это действительно лучшие способы. |
Every accepted way of doing things must be examined and reexamined to be as sure as is permitted by human fallibility that this way is really the best way. |
Большинство суннитских теологов анализировали теодицею с антиреалистической метаэтической точки зрения. |
Most Sunni theologians analyzed theodicy from an anti-realist metaethical standpoint. |
В книге анализируется природа группы и то, как они функционировали. |
The book analyses of the nature of the band and the way they functioned. |
Для того чтобы иметь систему управления качеством пищевых продуктов и медикаментов, совместимую с системой управления качеством пищевых продуктов и медикаментов, необходимо иметь возможность фиксировать, анализировать, утверждать, контролировать и извлекать замкнутые процессы. |
To have an FDA-compliant QMS system required the ability to capture, review, approve, control, and retrieve closed-loop processes. |
Эти загрязнители ранее не обнаруживались системами, анализирующими качество воды, или же они были обнаружены в гораздо меньших концентрациях. |
These contaminants were not previously detected by systems which analyze water quality, or they were found in much smaller concentrations. |
В результате либо желаемые анализируемые вещества, представляющие интерес, либо нежелательные примеси в образце удерживаются на стационарной фазе. |
The result is that either the desired analytes of interest or undesired impurities in the sample are retained on the stationary phase. |
So don't psychoanalyze me, feel sorry for me or defend me. |
|
В данном документе анализируется международная деятельность в области статистики миграции в регионе ЕЭК и описываются существующие вопросы и проблемы. |
The paper reviews international work in migration statistics in the ECE region and identifies issues and problems. |
На основании этих цитат автор хочет провести четкое различие между Донбасской ССН и другими анализируемыми им субъектами. |
Based on these quotes the author wants to draw a clear distinction between the Donbass PRs and the other entities he analyzes. |
Марк Фезерстоун и Шон Кимбер анализируют фильм в его национальном и историческом контексте, изучая историю его производства. |
Mark Featherstone and Shaun Kimber analyse the film within its national and historical context and through examining its production history. |
Члены анализирующей группы были глубоко признательны за представленные заключения. |
Analysing group members were extremely appreciative for the input provided. |
Мне кажется, ты слишком много за сегодня, меня анализировал. |
Oh, I think you've overshot your analysis of me for today. |
Затем пакет Application Compatibility Toolkit будет анализировать эти файлы и записывать данные в базу на сервере SQL. |
The Application Compatibility Toolkit will then parse the log files and write the log data into the SQL Server database. |
Это очень важный момент, о котором не следует забывать, когда мы анализируем работу канала. |
It’s a distinction that is important to note and to critique. |
Использование юмора и смеха в литературных произведениях изучалось и анализировалось многими мыслителями и писателями, начиная с древнегреческих философов. |
The use of humor and laughter in literary works has been studied and analyzed by many thinkers and writers, from the Ancient Greek philosophers onward. |
Он и его коллеги следят за коллективным и индивидуальным поведением медоносных пчел, анализируют биопленки, наблюдают за тем, как «прыгают» гены, оценивают многообразие форм жизни в экосистемах и исследуют взаимоотношения микробиомов. |
He and his colleagues monitor the individual and swarm behaviors of honeybees, analyze biofilms, watch genes jump, assess diversity in ecosystems and probe the ecology of microbiomes. |
Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы. |
To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work. |
Детекторы движения запоминают обстановку и анализируют её. |
Motion detectors bounce sound off objects and analyze the reflection. |
Наша программа распознавания лиц анализирует данные со всех городских видеокамер. |
We have face recognition software on every CCTV camera in this city. |
Давай останемся дома, закажем чего-нибудь на дом и будем анализировать древние иероглифические штучки с Алариком. |
Let's stay home, order take-out and over-analyze ancient hieroglyphic thingies with Alaric. |
Вопросники для пользователей, как правило, заполняются ежемесячно, и соответствующий сектор Отдела анализирует все ответы раз в полгода. |
User questionnaires are generally filled out monthly and the relevant branch of the Division analyses all responses on a semi-annual basis. |
Твердофазная экстракция может быть использована для выделения анализируемых веществ из широкого спектра матриксов, включая мочу, кровь, воду, напитки, почву и ткани животных. |
Solid phase extraction can be used to isolate analytes of interest from a wide variety of matrices, including urine, blood, water, beverages, soil, and animal tissue. |
К 1920-м годам критики анализировали фильм на предмет его достоинств и ценности как нечто большее, чем просто развлечение. |
By the 1920s, critics were analyzing film for its merit and value as more than just entertainment. |
Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях. |
Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes. |
В 2014 году Джонатан Джонс из Guardian написал статью, анализирующую сатиру в своей истории о Нью-Йоркском художнике, создающем Невидимое искусство и продающем его за миллионы. |
In 2014, Jonathan Jones at The Guardian wrote an article analyzing the satire in their story about a New York artist creating invisible art and selling it for millions. |
Я тщательно анализирую то, что привлекает меня в теме. |
I thoroughly analyze why I am attracted to a particular theme. |
Исследователи проблем безопасности анализируют советское и кагэбешное прошлое современных российских правителей и считают путинский режим «милитократией», которой руководят люди из спецслужб. |
Security studies scholars have analyzed the Soviet and KGB origins of contemporary Russian rulers and view Putin’s regime as a “militocracy” run by security forces. |
Этот инструмент помогает учителям анализировать конкретные модели поведения учащихся и планировать соответствующее обучение. |
The tool assists teachers in analysing specific patterns in student behaviours and planning appropriate instruction. |
Я каждую неделю их рассматриваю и действительно тщательно анализирую, что вы пишете, ребята. |
I just sift through them every week. And I really look and scrutinize to see what you guys are writing. |
Это показывает, насколько важно постоянно анализировать новые данные и наблюдения – ведь даже самые лучшие прогнозы очень быстро устаревают. |
It also shows how important it is to constantly re-incorporate new data and observations, because even the best forecasts can age very quickly. |
В отличие от многих других иммуноанализов, таких как ИФА, иммуноферментный анализ SPR не содержит меток, так как молекула метки не требуется для обнаружения анализируемого вещества. |
Unlike many other immunoassays, such as ELISA, an SPR immunoassay is label free in that a label molecule is not required for detection of the analyte. |
Что “пассивные” индексы делают хорошо или делают плохо по сравнению с “активным” фондом никогда не анализируется. |
What the passive indexes do well or what they do poorly in comparison to actively managed equity funds is never dissected. |
Стандартные методы, такие как микрочипы и стандартный Объемный анализ РНК-Seq, анализируют экспрессию РНК из больших популяций клеток. |
Standard methods such as microarrays and standard bulk RNA-Seq analysis analyze the expression of RNAs from large populations of cells. |
Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации. |
I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation. |
Если он анализирует их в течение 15 минут, его точность составляет около 90%. |
If he analyzes them for 15 minutes, his accuracy is around 90%. |
Если я прав, он выжидает, он анализирует, а когда приходит время, чтобы себе проложить дорогу вверх, он атакует. |
If I'm right, they wait, they analyze, and when the time is right to give themselves a leg up, they pounce. |
В своей более поздней работе он предлагает возможность жизни после смерти и существования духов, которые он лично анализирует как активный член Клуба призраков. |
In his later work he suggests the possibility of life after death and the existence of spirits, which he personally analyses as an active member of the Ghost Club. |
Его опыт работы в индустрии от 15 до 16 лет научил его анализировать пульс аудитории и давать ей то, что она хочет. |
His experience of 15 to 16 years in the industry taught him to analyse the pulse of the audience and give them what they want. |
All they do is monitor and analyze. |
|
Его панель инструментов собирает данные о поведении в интернете и передает их на сайт Alexa, где они хранятся и анализируются. |
Its toolbar collects data on Internet browsing behavior and transmits them to the Alexa website, where they are stored and analyzed. |
Анализатор сервера Exchange определяет это, анализируя значение ключа StatusCode, возвращаемого удаленным узлом для каждой комбинации параметров. |
The Exchange Server Analyzer determines this by examining the StatusCode key value that is returned from a remote host for each settings combination. |
Я считываю данные, я взламываю данные, я расшифровываю данные, я не анализирую данные... |
I find data, I steal data, I decrypt data, I do not analyze data... |
- анализировались независимо - independently reviewed
- анализировались отдельно - analysed separately
- анализировались с помощью - analyzed using
- анализировались с учетом - analyzed with regard to