Во время передачи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
во весь рот - from ear to ear
разделение во времени - timing separation
выступление во время избирательной кампании - campaign appearance
быть виновным во взяточничестве - be guilty of bribery
ограбление во времени - time heist
сплавляемый в чистой воде лес на плотах над водой во избежание посинения древесины - bright-floated
во власти желания - consumed with desire
оцениваться во сколько - cost how much
различие во взглядах - difference of opinion
деформирование во времени - creeping
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время на освоение новой продукции - lead time
время впереди - the time ahead
время зоны - zone time
суммированное годовое рабочее время - annualised working hours
время работы - working hours
аберрационное время - aberration time
время отдыха - Time relax
назначенное время - appointed time
время оборота ковшей - ladle-reversal time
поражение в дополнительное время - overtime loss
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
имя существительное: broadcast, transfer, transference, transmission, transmittal, gear, pass, delivery, communication, drive
асинхронная передача сообщений - asynchronous messaging
передача факсимильных сообщений - fax messaging
антенный переключатель "прием-передача" - antenna changeover switch
передача в одно касание - volley pass
одновременная передача - simultaneous transmission
эффективная передача - effective transfer
своевременная передача - timely transfer
передача нервных импульсов - transmission of nerve impulses
передача информации через спутник - satellite reporting
передача от груди - chest pass
Синонимы к передача: радиовещание, передача, радиопередача, телепередача, трансфер, перевод, перенос, перемещение, переброс, коробка передач
Значение передача: Передаваемое сообщение.
Эти обязательства по защите возлагаются на передающие компании как до, во время, так и после передачи. |
These obligations of protection are placed on the transferring companies both before, during and after the transfer. |
Этот несанкционированный доступ может произойти во время передачи электронной почты, а также при ее хранении на почтовых серверах или на компьютере пользователя. |
This unauthorized access can happen while an email is in transit, as well as when it is stored on email servers or on a user computer. |
Во время передачи Людо 29 февраля 2008 года она страдала от аневризмы головного мозга. |
During the handover to Ludo on February 29, 2008, she was suffering from a brain aneurysm. |
Можно изменить качество потоковой передачи перед ее началом или во время потоковой передачи. |
You can change the quality of your stream before you start streaming or while you are streaming. |
По крайней мере один производитель сообщил, что это отражает успешное тестирование с более высокой, чем стандартная скорость передачи данных, в то время как другие просто округляют для имени. |
At least one manufacturer has reported this reflects successful testing at a higher-than-standard data rate whilst others simply round up for the name. |
While game streaming, I’m having too much lag or latency |
|
Согласно этим документам, рентгеновская линза, а не отражатель, использовалась для передачи энергии от первичной к вторичной во время изготовления первой китайской водородной бомбы. |
According to these documents, an X-ray lens, not a reflector, was used to transfer the energy from primary to secondary during the making of the first Chinese H-bomb. |
Для оптимальной работы закройте ненужные окна браузера и ограничьте синхронизацию файлов и другие использующие сеть операции во время потоковой передачи игр. |
For the best experience, close unnecessary browser windows and limit file syncing and other bandwidth-intensive activities while streaming games. |
Оптимизация хвостовой рекурсии может быть реализована путем преобразования программы в стиль передачи продолжения во время компиляции, среди других подходов. |
Tail recursion optimization can be implemented by transforming the program into continuation passing style during compiling, among other approaches. |
Это, однако, требует, чтобы тактовый сигнал изменялся дважды за передачу, в то время как линии передачи данных изменяются не более одного раза за передачу. |
This, however, requires that the clock signal changes twice per transfer, while the data lines change at most once per transfer. |
Уже тогда все телевизионные передачи были черно-белыми, в то время как американские и европейские станции переходили на полномасштабные цветные передачи. |
Even then, all television broadcasts were in black and white, at a time when American and European stations were switching to full-scale color transmissions. |
Вам нужно перебирать передачи, пропустить вторую, перепрыгните сразу на третью на некоторое время, пока коробка передачь не нагреется, иначе она может взорваться. |
You have to sort of skip second gear, go straight to third for a while, until the gearbox is up to temperature, otherwise it sort of explodes. |
В настоящее время осуществляется канцелярская работа с целью его подписания и передачи в Комитет. |
The paper work is underway to sign and forward it to the CEDAW committee. |
Во время передачи о величайшем поколении Тома Броко Руни заявил, что он был противником Второй мировой войны, потому что был пацифистом. |
During a segment on Tom Brokaw's The Greatest Generation, Rooney stated that he had been opposed to World War II because he was a pacifist. |
Мне не удается записать DVR для игр на моей консоли Xbox One или выполнить широковещательную передачу Twitch во время потоковой передачи игр. |
I can’t record Game DVR on my Xbox One or broadcast to Twitch while game streaming |
Абонплата включает неограниченный объем передачи данных во время пользования электронной почтой и Интернетом непосредственно с телефона BlackBerry. |
The subscriber fee includes unlimited capacity of data transfer when using e-mail and the Internet right from BlackBerry phone. |
Во время передачи факсимильный аппарат отключился и связь была прервана. |
During the transmission the facsimile stopped transmitting and connection was lost. |
В обзоре исследований 2013 года, посвященном коммуникационным ошибкам во время передачи данных, самой большой проблемой было упущение подробной информации о пациенте. |
In a 2013 review of studies addressing communication errors during handover, the greatest problem reported was the omission of detailed patient information. |
Последнее означало, что среднее расстояние передачи от телефона до базовой станции сокращалось, что приводило к увеличению времени автономной работы во время движения. |
The latter meant that the average distance transmission from phone to the base station shortened, leading to increased battery life while on the move. |
AM-радио на многих станциях было ограничено днем вещания, поскольку для передачи в ночное время требовались специальные лицензии. |
AM radio at many stations were limited by the 'broadcast Day' as special licenses were required to transmit at night. |
Существует также дополнительный риск заражения анкилостомозом во время беременности и потенциальная возможность передачи таких заболеваний, как Шагас во время беременности. |
There is also the added risk of hookworm infection during pregnancy and the potential to transfer diseases such as Chagas during pregnancy. |
В настоящее время авторы пользуются расширенными гарантиями защиты, о чем свидетельствует необходимость письменного подтверждения решений, касающихся передачи прав. |
Belgium now has additional protection for authors: notably, assignment of copyright must be proved in writing. |
А может, испугалась вдруг Софи, мальчишка видел Лэнгдона по телевизору, во время передачи из Ватикана в прошлом году? |
Or perhaps, Sophie now feared, because he saw Langdon on television at the Vatican last year. |
Соединение со службой OneDrive потеряно во время передачи файла, или вы не выполнили вход в OneDrive. |
The connection to OneDrive was lost during the file transfer, or you weren't signed in to OneDrive. |
Во время проведения этого конгресса «Радио экклесиа» вело свои передачи в коротковолновом диапазоне по всей стране. |
During the congress, Rádio Ecclesia broadcast via short wave throughout the country. |
Во время запуска потока клиент обычно запрашивает сегменты из потока с самой низкой скоростью передачи битов. |
During stream start-up, the client usually requests the segments from the lowest bit rate stream. |
Во время войны он совершил около двадцати рейдов в качестве наблюдателя с бомбардировочным командованием Королевских ВВС, в том числе один в Берлин, записывая комментарии для передачи на следующий день. |
During the war, he flew on some twenty raids as an observer with RAF Bomber Command, including one to Berlin, recording commentary for broadcast the following day. |
Время детской передачи. |
It was the children's hour. |
В исследовании, опубликованном в 1997 году, было подсчитано более 100 случаев передачи ХБП во всем мире, и в то время продолжали появляться новые случаи заболевания. |
A study published in 1997 counted more than 100 cases worldwide of transmissible CJD and new cases continued to appear at the time. |
Во время праздничного сезона семьи традиционно работают вместе, чтобы испечь маленькие печенья для обслуживания или передачи гостям. |
During the holiday season, it is traditional for families to work together to bake small cookies to serve or give to guests. |
Неспособность идентифицировать яйцо как Фаберже во время конфискации и передачи с 1917 по 1922 год, вероятно, представляет собой начало его потери. |
The failure to identify the egg as Fabergé during the 1917 to 1922 confiscation and transfers probably represents the beginning of its loss. |
В настоящее время передачи областного телевидения производятся в формате DVD и SP, и выдаются в эфир. |
Now transfers of regional TV are made in format DVD and SP, and given out in an ether. |
Питстопы в середине гонки подняли проста на второе место, опередив Пике и Фаби, в то время как Альборето исчез с отказом передачи. |
The mid-race pitstops elevated Prost to second place ahead of Piquet and Fabi, while Alboreto disappeared with a transmission failure. |
Как правило, эти сообщения воспроизводятся во время ожидания клиента на удержании или во время их передачи. |
Typically, these messages are played while a customer is waiting on hold or while they are being transferred. |
Я хочу, чтобы ты и Сантьяго следили за Августином и во время передачи ноута арестовали его и покупателя. |
I want you and Santiago to tail Augustine until he makes the drop, and then arrest him and the buyer. |
У женщин с гепатитом В риск вертикальной передачи инфекции во время ЭКО ничем не отличается от риска спонтанного зачатия. |
In females with hepatitis B, the risk of vertical transmission during IVF is no different from the risk in spontaneous conception. |
За время своего пребывания в Верии он забил пять голов, отдал три голевые передачи и принял участие в двадцати восьми матчах чемпионата. |
During his spell at Veria he scored five times, had three assists and appeared in twenty eight league games. |
За время существования передачи вы увидели почти 5000 сценок. |
We were about to do a sketch you've seen already about 5000 times. |
В индуизме ритуалы Шраддхи во время похорон были обозначены как церемонии передачи заслуг кармы несколькими учеными, что оспаривается другими. |
In Hinduism, Sraddha rites during funerals have been labelled as karma merit transfer ceremonies by a few scholars, a claim disputed by others. |
Значение ведомого устройства обновляется только тогда, когда время между двумя тактовыми импульсами больше, чем таймаут передачи, ТМ. |
The value of the slave is updated only when the timing between two clock pulses is more than the transfer timeout, tm. |
Грузовик передачи Би-би-си взорвал предохранитель во время съемок, временно прервав трансляцию. |
The BBC transmission truck blew a fuse during the set, temporarily interrupting the broadcast. |
Во время передачи толпа бросилась на судей, и чоппер сумел скрыться в суматохе. |
During the transfer a mob rushed the Judges and Chopper managed to escape in the commotion. |
В 2008 году система, которая во время холодной войны возникла в форме обмена сообщениями по телетайпу, превратилась в защищенный канал передачи сообщений и документов по оптоволоконным линиям связи. |
In 2008, what started during the Cold War as a teletype messaging system became a secure system for transferring messages and documents over fiber-optic lines. |
Один из них промахнулся мимо тормозной передачи и ударился о барьер аварии, в то время как носовая передача другого самолета рухнула. |
One missed the arresting gear and hit the crash barrier while the other aircraft's nose gear collapsed. |
Гоночные Гомеры-это разновидность почтовых голубей, обученных участвовать в спортивных голубиных гонках, и использовались для передачи сообщений во время войны. |
Racing homers are a type of homing pigeon, trained to participate in the sport of pigeon racing, and have been used to carry messages during times of war. |
Возможно, прежде чем спутниковые передачи выйдут в прямой эфир, потребуется какое-то время — каналу по-прежнему нужна техническая модернизация и технические средства для передачи сигнала, однако ничего из этого канал позволить себе пока не может. |
It may be some time before the satellite broadcasts go live: The channel still needs technical upgrades and a signal transfer, neither of which it can immediately afford. |
В последнее время на национальном радио и телевидении страны появились передачи на пяти местных языках, считающихся основными, однако речь идет лишь о новостных программах. |
Of late, five other local languages considered major have been introduced on the national radio as well as some programmes on the national television station. |
Передачи зашифрованы люшианским кодом, который мы еще не взломали, но сообщения двусторонние, так что какие-то переговоры длятся уже какое-то время. |
The communications are encrypted in a Lucian Alliance cipher we haven't broken, but there's enough back and forth to suggest that some sort of negotiation has been going on for some time. |
Во время посадки задние колеса главной передачи левого борта заблокировались, шины лопнули, и начался пожар. |
During landing, the rear wheels of the port side main gear locked, the tires ruptured, and a fire started. |
Скорость передачи данных USB-устройства определяется во время сигнализации сброса. |
The data rate of the USB device is determined during the reset signaling. |
Мы строим жизнь, которую хотим, и тогда время сохраняет само себя. |
We build the lives we want, and then time saves itself. |
Британский парламент тоже состоит из двух палат: палаты лордов и палаты общин, в то время как в конгрессе сенат и палата представителей. |
The British Parliament has two houses too: the House of Lords and the House of Commons, whereas Congress has the Senate and the House of Representatives. |
The time passed very quickly. |
|
Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность. |
I'm hoping that in this calamity the book might surface again. |
Мы вспомнили, как тебе понравились наши горные озера, и мы решили устроить там обед в ближайшее время. |
We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day. |
In addition, Verone told us that he himself would be waiting at the drop. |
|
Дуплексирование с временным разделением является гибким в том случае, когда существует асимметрия скоростей передачи данных по восходящей и нисходящей линиям связи. |
Time-division duplexing is flexible in the case where there is asymmetry of the uplink and downlink data rates. |
С 22 ноября 2006 года передатчик DCF77 использует биты 1-14 для передачи предупреждающих сообщений и информации о погоде. |
Since 22 November 2006 the DCF77 transmitter uses bits 1–14 to transmit warning messages and weather information. |
Они предназначены для передачи эмоций и общения непосредственно с реципиентом или зрителем без необходимости использования слов. |
These are meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время передачи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время передачи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, передачи . Также, к фразе «во время передачи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.