Во многих районах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ни во что не верящий - Neither religious nor a believer
общее кол-во - total number
активное участие во всех - an active part in all
в Женеве во время - in geneva during
во время подведения итогов - during the debriefing
во всей музыке - in all music
дозаправка топливом в воздухе, во время полёта - air fuelling
принести свет христианства пребывающим во тьме - to bring the light of Christianity to those who walk in darkness
резидент во Франции - resident in france
уникальный во всем - unique throughout
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
многий другой - many other
этот многий другой - many other
многий из которых - many of which
Синонимы к многий: значительный, многочисленный
имя существительное: district, area, region, neighborhood, vicinity, locality, neighbourhood, borough, zone, section
сокращение: twp., reg., tp., t.
Южный район Миннесоты - southern minnesota
Приокский район - Prioksky district
обширный район - extensive area
район камерной разработки - room mining area
darbandokeh район - darbandokeh district
qaysar район - qaysar district
Северная Каролина-горный район - north carolina mountains
дипломатический район - diplomatic district
огороженной район Вароши - the fenced area of varosha
прибыл в район миссии - arrived in the mission area
Синонимы к район: место, область, край, территория, пол, регион, пространство, площадь, участок
Антонимы к район: неразмеченная территория
Значение район: Местность, выделяющаяся по каким-н. признакам, особенностям.
Во время войны во многих районах Ирана перевозка зерна часто обходилась дороже, чем его выращивание. |
During the war, it often cost more to transport grain than to grow it, in many parts of Iran. |
Эти леса встречаются во многих районах мира и имеют отличительные экосистемы, рост подлеска и динамику почвы. |
These forests are found in many areas worldwide and have distinctive ecosystems, understory growth, and soil dynamics. |
Этот процесс нередко имеет следствием деградацию земель и разрушение лесных и пастбищных угодий во многих сельских районах развивающихся стран. |
This process often leads to land degradation, and woodland and pasture destruction in many rural parts of the developing countries. |
Однако аборты по-прежнему широко распространены во многих районах, даже там, где они являются незаконными. |
However, abortions continue to be common in many areas, even where they are illegal. |
Dik-diks can also be found in many areas. |
|
Во многих частях развивающегося мира, а в прошлом и в горных районах Европы, в качестве топлива используется спекшийся и высушенный коровий навоз. |
In many parts of the developing world, and in the past in mountain regions of Europe, caked and dried cow dung is used as fuel. |
Во многих районах мира идут процессы перестройки и ширится число участников международной жизни, в то время как в других районах продолжается процесс укрепления благополучия и мирного роста. |
Reconstruction and enhanced participation in international affairs are seen in many parts of the world, just as others continue to prosper and grow in peace. |
Создание хранилищ авиационного топлива, которое позволит осуществлять заправку авиационным керосином марки А1 во многих районах страны. |
Implementation of an aviation fuel farms system which will allow aircraft to refuel with A1 jet fuel in many regions within the country. |
Поэтому во многих сельских районах женщины не имеют доступа к банковским и кредитным ресурсам. |
Consequently, women in many rural areas have no access to banking facilities and credit facilities. |
Поскольку ранняя дефибрилляция может значительно улучшить результаты ВФ, аэп стали общедоступными во многих легкодоступных районах. |
As early defibrillation can significantly improve VF outcomes, AEDs have become publicly available in many easily accessible areas. |
И во многих земледельческих районах земля не делится по мере роста населения, вместо этого существует первородство, и братья не живут в равных домах сами по себе. |
And in many farming areas the land is not divided as population grows, instead there is primogeniture and brothers do not live in equal houses by themselves. |
После вступления в Мальдивскую Демократическую партию Шамау участвовал во многих кампаниях и агитировал в различных районах страны. |
In a case like this, it would be good if another person could take the bones of what I've started and take it to the next level. |
Наследие его достижений до сих пор видно во многих районах Гамбурга и сегодня, и очень часто является основой для текущих проблем городского дизайна. |
The legacy of his achievements are still visible in many districts of Hamburg today, and very often base for the city's current urban design issues. |
На сегодняшний день во многих жилых районах не обеспечивается учет потребностей этих лиц, и поэтому для многих из них нет альтернативы проживанию в домах для престарелых и инвалидов. |
Today, many residential settings are not designed to meet such needs and for many, housing options are limited to care homes. |
Во многих районах большое число гражданских лиц было вытеснено военными. |
In many areas, large numbers of civilians were forced out by the military. |
Уховертки довольно многочисленны и встречаются во многих районах мира. |
Earwigs are fairly abundant and are found in many areas around the world. |
Во многих развитых районах человеческая деятельность изменила форму речных каналов, изменив величины и частоты наводнений. |
In many developed areas, human activity has changed the form of river channels, altering magnitudes and frequencies of flooding. |
Сегодня несколько общин расположены внутри песчаного хребта озера Уэльс, с ослепительно белыми песками, видимыми во многих районах. |
Today several communities are located inside the Lake Wales sand ridge, with the glaring white sands visible in many neighborhoods. |
Косатки во многих районах могут охотиться на бакланов и чаек. |
Killer whales in many areas may prey on cormorants and gulls. |
Резкие социальные изменения в результате конфликтов во многих районах мира оказали сильное влияние на социальные отношения, в особенности затрагивающие женщин и девушек. |
The dramatic social changes resulting from conflicts in many parts of the world have profound effects on social relations, especially for women and girls. |
Кусты шиповника очень легко воспламеняются, и во многих районах пучки шиповника использовались для поджигания традиционных хлебных печей. |
Gorse bushes are highly flammable, and in many areas bundles of gorse were used to fire traditional bread ovens. |
Во многих муниципальных районах, в которых есть система канализации, водосборные сети устарели или плохо обслуживаются, и их содержимое периодически выливается на улицы. |
In many municipal areas served by sewage schemes, the collection networks are antiquated and poorly maintained, and regularly overflow into the streets. |
Кроме того, многих молодых перемещенных лиц мало привлекает жизнь в сельских районах. |
In addition, many of the younger displaced feel little affinity with life in the rural areas. |
Существует серьезная опасность утраты достигнутых результатов во многих районах страны, если ресурсы на цели развития не будут задействованы для укрепления стабильности. |
There is a significant danger of backsliding in many areas of the country, if development resources are not leveraged to consolidate that stability. |
Исторически сложилось, и до сих пор это происходит во многих менее развитых районах и в чрезвычайных ситуациях, перевязочные материалы часто импровизируются по мере необходимости. |
Historically, and still the case in many less developed areas and in an emergency, dressings are often improvised as needed. |
Традиционная фермерская и скотоводческая культура также преобладает во многих районах, и небольшие фермы вездесущи за пределами городов. |
A traditional farmer and herder culture also predominates in many areas and small farms are omnipresent outside the towns. |
В то время как K. lacca является наиболее часто культивируемым видом во многих районах, родственный K. yunnanensis является наиболее широко используемым видом в Китае. |
While K. lacca is the most commonly cultivated species in many areas, the related K. yunnanensis is the most widely used species in China. |
Во многих районах Китая она издавна культивировалась, и она распространена в Южной трети страны. |
The idea is that this would protect the planet's atmosphere from the Sun's radiation and solar winds. |
Поскольку он используется в качестве декоративного растения во многих странах и склонен к осаждению, он является инвазивным растением во многих районах мира. |
Since it is used as an ornamental plant in many countries and prone to sedimentation, it is an invasive plant in many areas of the world. |
Эль–Ниньо-Южное колебание связано с сезонными аномалиями во многих районах мира. |
The El Niño–Southern Oscillation is associated with seasonal abnormality in many areas in the world. |
Чернокожие жители фактически облагали себя налогом дважды, собирая дополнительные средства для обеспечения соответствующих фондов для таких школ, которые были построены во многих сельских районах. |
Black residents effectively taxed themselves twice, by raising additional monies to supply matching funds for such schools, which were built in many rural areas. |
Резкое сокращение численности населения во многих районах привело к нехватке рабочей силы, а это означало, что заработная плата резко возросла. |
The drastic reduction in many populated areas resulted in a labor shortage, meaning that wages dramatically increased. |
Экономика многих основных городских центров и близлежащих районов встала, а во многих сельских районах полностью прекратилась экономическая деятельность. |
The economies of many of the principal urban centres and surrounding areas have collapsed while rural economic activities have ceased altogether in many places. |
В последние годы во многих районах Великобритании был ужесточен контроль за планированием, чтобы сохранить сельскую местность. |
In recent years, in many areas across the UK, planning controls have been tightened to preserve the countryside. |
Если забыть о сельских районах, развивающиеся страны не смогут двигаться вперёд. Наоборот, для многих из них подобное отношение грозит тем, что машина прогресса даст задний ход. |
Leaving rural areas behind will not move developing countries forward; on the contrary, for many, it threatens to throw the engines of progress into reverse. |
Однако во многих районах Медельина вы в большей безопасности, чем здесь, более того, в Медельине гораздо веселее, чем здесь, но в Сиануквиле нет своего Харрисона Форда. |
However, you are more safe in much districts of Medellín than here, moreover Medellín has more fun than this, but Sihanoukville has not its Harrison Ford. |
Во многих районах были обнаружены огромные речные долины. |
Huge river valleys were found in many areas. |
Как и во многих крупных районах, большая часть столичного населения живет за пределами городских границ. |
As with many major areas, most of the metropolitan population lives outside the city boundaries. |
В результате вакцинации во многих районах снизились показатели заболеваемости. |
Rates of disease have decreased in many areas as a result of vaccination. |
Бамбук может быть использован в качестве альтернативы традиционным стальным и алюминиевым велосипедам во многих сельских районах из-за его потенциальной устойчивости. |
Bamboo could be used as an alternative to traditional steel and aluminium bikes in many rural areas because of its potential sustainability. |
Климат, как правило, островной и умеренный, избегая экстремальных температур во многих других районах мира на аналогичных широтах. |
The climate is typically insular and is temperate, avoiding the extremes in temperature of many other areas in the world at similar latitudes. |
В конце концов в результате обследования выяснилось, что во многих районах уровень точности оценок был приемлемым. |
In conclusion, it turned out from the survey that in many regions the level of precision of estimates was acceptable. |
Ледяной дождь и лед, как правило, более распространены, чем снег во многих районах штата. |
Freezing rain and ice tend to be more common than snow in many areas of the state. |
К осени 1947 года она начала спадать, но продолжалась во многих районах вплоть до конца 1940-х годов. |
By the fall of 1947 it began to subside, but continued in many areas until the late 1940s. |
Большое количество протестующих стало появляться на площади Мучеников, площади Неджме и улице Хамра, а также во многих других районах Ливана. |
A large number of protesters began appearing in Martyrs Square, Nejmeh Square, and Hamra Street, as well as many other regions around Lebanon. |
Сегодня во многих районах штата Юта продолжается бурный рост. |
Today, many areas of Utah continue to see boom-time growth. |
В настоящее время буйволы скрещиваются с речными буйволами в рамках программ искусственного осеменения и содержатся во многих районах Австралии. |
Buffalo are now crossed with riverine buffalo in artificial insemination programs, and are kept in many areas of Australia. |
Снегопад происходит во всех районах с влажным континентальным климатом и во многих таких местах встречается чаще, чем дождь в разгар зимы. |
Snowfall occurs in all areas with a humid continental climate and in many such places is more common than rain during the height of winter. |
Насилие и беспорядки распространились во многих районах столицы со слухами о расколе среди вооруженных сил. |
Violence and riots spread to many areas of the capital with rumours of a rift among the armed forces. |
Несмотря на это, во многих районах коренные американцы сталкивались с местным сопротивлением, когда они пытались голосовать, и подвергались дискриминации с барьерами для регистрации избирателей. |
Despite this, in many areas Native Americans faced local resistance when they tried to vote and were discriminated against with barriers to voter registration. |
Многих людей с постоянным чувством страха, злости или отчаяния никогда не подвергали диагностике или лечению. |
Many who have ongoing feelings of fear or anger or hopelessness are never assessed or treated. |
При некоторых заболеваниях позвоночника, таких, как остеохондроз, сколиоз и многих других, назначается именно массаж спины. |
When certain spine diseases occur such as osteochondrosis, scoliosis and many others, it is back massage which id prescribed. |
Женщины подвергаются дискриминации при расторжении брака во многих странах, например в Алжире и на Филиппинах. |
Women are discriminated against in the dissolution of marriage in many countries, such as Algeria and the Philippines. |
На протяжении многих лет, Я мешал вашей любви просто, чтобы защитить вас. |
Over the years, I've thwarted your loves simply to protect you. |
У многих животных, в том числе у всех позвоночных, общая форма тебя поддерживается скелетом. |
In many animals, as in all vertebrae's, the general form of the body is maintained by means of the skeleton. |
Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку. |
A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months. |
Нас обуревали разнообразные и весьма серьезные заботы, и во многих отношениях они были для нас важнее, чем то, что мы видели вокруг. |
Our internal preoccupations were many and great, and, in several ways,more important than what we were seeing about us. |
To many young men in the inner city, it is. |
|
Особенно важным реагентом в ферментативных реакциях является вода, которая является продуктом многих реакций образования связей и реагентом во многих процессах разрушения связей. |
A particularly important reagent in enzymatic reactions is water, which is the product of many bond-forming reactions and a reactant in many bond-breaking processes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во многих районах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во многих районах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, многих, районах . Также, к фразе «во многих районах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.