Вредил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вредил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
has harmed
Translate
вредил -

играл, работал, приносил, посещал


Учителя думали, что они управляли электрошоками ученика, но ученик был фактически актером, которому на самом деле никто не вредил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teachers thought they were administering shocks to the learner but the learner was actually an actor who was never really harmed.

Я никогда не вредил тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never harmed you in any way personally.

Я еще никогда хозяйству не вредил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never harmed the cooperative!

Маккартизм вредил контрразведывательным усилиям против советской угрозы из-за вызываемого им отвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCarthyism harmed the counterintelligence effort against the Soviet threat because of the revulsion it caused.

Террорист решил напасть на тех, кто вредил планете, и подговорил эту женщину помочь ему изготовить бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terrorist wanted to attack those he felt were hurting the planet, so he got the woman to help him build a bomb.

Студенты нуждались в идеологической обработке, чтобы спасти их от индивидуализма, который так вредил прогрессу американской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students needed indoctrination to save them from the individualism that was so damaging to the progress of American culture.

Мы знаем, что он вредил Вам не один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that he sabotaged you more than once.

Станислав Кульчицкий и Геннадий Ефименко утверждают, что голод в основном вредил людям, основанным на сельском статусе, а не на этнической принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stanislav Kulchytsky and Hennadiy Yefimenko state that the famine mostly harmed people based on rural status, not ethnicity.

Совет предупреждён о вашей дружбе с Гриммом, который неоднократно вредил Совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council is aware of your relationship with the Grimm, who has interfered with the Council on numerous occasions;

Если мы будет действовать вместе, мы сможем навредить тем, кто вредил нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IF WE WORK TOGETHER AS EQUALS, WE CAN HURT THOSE WHO HURT US.

Этот социальный капитал приносил пользу членам гильдии, хотя, возможно, и вредил чужакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective approach should be dealt with here.

Амфора не потерпит что бы личный конфликт вредил Обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amphora does not tolerate personal conflict to the detriment of the group.

Никому не вредил, никому не помогал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't hurt anyone, didn't help anyone.

Этот социальный капитал приносил пользу членам гильдии, хотя, возможно, и вредил чужакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This social capital benefited guild members, even as it arguably hurt outsiders.

Никогда я тебе не вредил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never idle you.

Дюма любил хорошую еду и хорошее вино, что вредило его талии, и был любезным хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumas was fond of good food and wine, to the detriment of his waistline, and was a gracious host.

Вот это дело! - сказал Кадрусс. - Дантес - мой друг, и я не хочу, чтобы ему вредили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right! said Caderousse. Dantes is my friend, and I won't have him ill-used.

Эта склонность когда-либо вредила вам, как оперативнику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have those tendencies ever interfered with your job as a case officer?

Белая ложь ещё никому не вредила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing wrong with a little white lie.

Я знала, что это вредило его здоровью... но он был хроническим обжорой... и он колол себя каждый раз после большого приема пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that it wasn't healthy... but he was a chronic overeater... and he injected himself every time he had a big meal.

Небольшая подстраховка еще никому не вредила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little collateral damage never hurt anybody.

Мне больше по вкусу ложки, скрещенные с вилками, но в хозяйстве лишние ложки еще никогда не вредили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more partial to sporks, myself but a girl can never have too many... Spoons?

Просто остановлю ее, чтобы она больше не вредила Матушке Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just harmlessly stopping it from doing more damage to Mother Earth.

На этой картине всё, что позорило и вредило английской магии последние 300 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a picture of everything that has disgraced and crippled English magic for the last 300 years.

Когда она была нагая, лысая голова не так уж сильно вредила ее женственности и красоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was naked, the hairless head still did not detract too much from her femaleness and her beauty.

В течение многих лет многие современные ученые рассматривали конфуцианство как сексистскую, патриархальную идеологию, которая исторически вредила китайским женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, many modern scholars have regarded Confucianism as a sexist, patriarchal ideology that was historically damaging to Chinese women.

Но все это время она давала показания, которые на первый взгляд доказывали его невиновность, а на деле только вредили ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all along, she has provided evidence that looks like it exonerates him while at the same time, actually condemning him.

Я была там, потому что люди сражались, вредили друг другу, делали вещи, которые ни я, ни они, никто не должен делать на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was there because people were fighting, hurting each other, doing things I, that they, that nobody could ever make right on Christmas.

Немного строгости еще никому не вредило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little sternness never hurt anybody.

Но Седьмая заверила меня, что нашим людям не вредили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Seven assured me our people haven't been harmed.

По мере того как после 1950 года строгая экономия отступала, а потребительский спрос продолжал расти, Лейбористская партия вредила себе, избегая потребительства как антитезы социализма, которого она требовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As austerity receded after 1950 and consumer demand kept growing, the Labour Party hurt itself by shunning consumerism as the antithesis of the socialism it demanded.

Выпивка ещё никому не вредила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like booze ever killed anybody.

Слухи также вредили городу, например, вера в то, что Мартинсвилл был штаб-квартирой Ку-клукс-клана, хотя это и не было так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumors have also harmed the city, such as the belief Martinsville was a headquarters for the Ku Klux Klan, even though it wasn’t.

Необходимо такое средство, которое бы поддерживало питание и не вредило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is wanted is means of improving nutrition, and not for lowering it.

Это вредило всей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's harmed the whole family.

Но, на свою беду, он был наделен громким именем и большим и даже не заложенным еще поместьем, - и оба эти обстоятельства скорее вредили ему, чем помогали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he was unluckily endowed with a good name and a large though encumbered estate, both of which went rather to injure than to advance him.

Самовлюбленным, беспечным и отвратительным, и это вредило, на самом деле вредило людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selfish and thoughtless and awful, and it affected- really affected people.

Эти твердые никогда не вредили вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, these solids have never harmed you.

Немного игристого никому не вредило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small glass of bubbly won't hurt anyone.



0You have only looked at
% of the information