Всех самоубийств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всех самоубийств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
of all suicides
Translate
всех самоубийств -



Ему удалось убедить всех, что расплатой за поражение должно будет стать массовое самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got them all convinced compulsory suicide is the penalty for getting beat around here.

Он покончил жизнь самоубийством когда понял, что Наоми убила всех этих пациентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he commit suicide when he realised Naomi had murdered those patients?

В Индии в 2012 году произошло около 46 000 самоубийств в возрастных группах 15-29 и 30-44 лет, или около 34% всех самоубийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, about 46,000 suicides occurred each in 15–29 and 30–44 age groups in 2012 – or about 34% each of all suicides.

В Швеции, менее густонаселенной и с меньшей долей населения, живущего в непосредственной близости от железнодорожных путей, 5% всех самоубийств связаны с железнодорожным транспортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sweden, less densely populated and with a smaller proportion of the population living in proximity of railroad tracks, 5% of all suicides are rail-related.

Вот для таких-то субъектов, а также для всех, кто мечтает вырваться из плена жизни, избежав при этом посмертного скандала, и основан Клуб самоубийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For such as I, and for all who desire to be out of the coil without posthumous scandal, the Suicide Club has been inaugurated.

Убийство это или самоубийство, мы проверим всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll check up on everybody, whether it's suicide or not.

Министерство юстиции США сообщает, что около 60% всех смертей от огнестрельного оружия среди взрослых происходят от самоубийств, что на 61% больше, чем от убийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Department of Justice reports that about 60% of all adult firearm deaths are by suicide, 61% more than deaths by homicide.

На пресс-конференции Риши заставляет всех осознать ценность сельского хозяйства и потери, понесенные из-за самоубийств фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a press meet, Rishi makes everyone realize the worth of agriculture and the losses faced due to the farmers' suicides.

Самоубийство с помощью врача и добровольная эвтаназия запрещены во всех других австралийских штатах и территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physician-assisted suicide and voluntary euthanasia is illegal in all other Australian states and territories.

Наконец, внешние, но предотвратимые факторы, такие как автомобильные аварии, насилие и самоубийства, стали причиной 14,9% всех смертей в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, external but preventable factors such as car accidents, violence and suicide caused 14.9% of all deaths in the country.

Во Франции пенсионеры совершают треть всех самоубийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In France, pensioners make up a third of all suicides.

Это равно 7% всех самоубийств в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is equal to 7% of all suicides in 2005.

В смысле, Броуди не только убедил всех пустить его в комнату, и срежиссировал самоубийство Хамида и он предупредил доктора Файзеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, not only did Brody contrive to get himself in the room, he orchestrated Hamid's suicide and he warned Dr. Faisel.

В фильме 1995 года Покидая Лас-Вегас Николас Кейдж играет алкоголика-самоубийцу, который избавляется от всех своих вещей и едет в Лас-Вегас, чтобы напиться до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1995 film Leaving Las Vegas, Nicolas Cage plays a suicidal alcoholic who rids himself of all his possessions and travels to Las Vegas to drink himself to death.

Самоубийства фермеров составляют 11,2% всех самоубийств в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmer suicides account for 11.2% of all suicides in India.

В 2012 году 64% всех смертей, связанных с оружием, в США были самоубийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, 64% of all gun-related deaths in the U.S. were suicides.

Самоубийство было причиной 6% всех смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide was the cause of 6% of all deaths.

Самоубийство и эвтаназия являются преступлениями почти во всех странах мусульманского большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide and euthanasia are both crimes in almost all Muslim majority countries.

Ты прав, я буду стараться изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, I'll try my best.

Да это же мой дом, мой район, и я знаю всех в своём квартале!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my house, and that's my neighborhood, and I know everyone on my block!

Он мог всех понимать, но у него не было способа ответить, даже через письмо, потому что он был неграмотным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could understand everybody, but there was no way to respond, even not writing because he was illiterate.

У всех невест в день свадьбы голова идет кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every bride feels that way on her wedding day.

Но твоей несчастной печени приходится стараться изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your poor liver has had to work so hard.

Ты должен понять, что Дженнифер является проводником силы, которая действует на всех детей в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to understand that Jennifer is the conduit of a force that is affecting every kid in the world.

Я поклялся защищать эту страну от всех врагов, внешних и внутренних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did take an oath to defend this country from all enemies, foreign and domestic.

Отзови всех Кварков из этого нелепого поиска и сохраняй их энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recall all Quarks from this ridiculous search and conserve their power.

Он отлично ведет учет и знает всех своих клиентов лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept great records, and he knew all his clients personally.

Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality.

Я пришёл к заключению, что во всех 3 случаях действует убийца-одиночка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to the conclusion that all 3 cases are the acts of a single killer.

И все же мы легко принимаем всех на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're really very easy to get along with!

Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody?

Существует очевидная необходимость в создании единого свода стандартов, которые были бы применимы во всех странах, независимо от уровня их экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a clear need for convergence on a single set of standards that would be applicable to all countries, irrespective of their level of economic development.

Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization.

Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two weekly human rights reports produced covering all districts.

В рамках своей практической работы Комитету не следует делать упор на обеспечение отчетности об осуществлении всех аспектов резолюции 1540.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the practical work of the Committee, the main focus should shift away from reporting to implementation of all aspects of resolution 1540.

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

Поэтому очевидно, что задача по прекращению вооруженного насилия во всех его формах полностью не выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cessation of armed violence in all its forms is therefore clearly incomplete.

В Директиве ЕС по водам для купания содержится также требование о составлении общих характеристик всех вод, предназначенных для купания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU Bathing Water Directive also requires elaboration of bathing water profiles for all designated bathing waters.

Интересы пользователей, в частности женщин и женских организаций, должны учитываться на всех этапах процесса исследований и разработок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users', in particular women's, perspectives and women's organizations should be incorporated into all stages of the research and development process.

И если механизм не сработал, и перезарядка не произошла, это самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the weapon malfunctioned and the automatic reload failed, this is a suicide.

Для резервного копирования история с самоубийством, Вы сказали нам Джилл была в депрессии и алкоголик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To back up the suicide story, you told us Jill was depressed and a heavy drinker.

Многие проповедуют, что самоубийство - это проявление трусости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People pontificate suicide is a coward's act.

Безусловно, существует реальная возможность того, что вас могут привлечь к ответственности за соучастие и помощь в самоубийстве вашей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, of course, a very real possibility that you may be prosecuted for your part in the assisted suicide of your wife.

Две тысячи из них - самоубийцы, из которых 30% были в возрастной группе 20-24 года, И это тоже мировой рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two thousand of those were suicides, of which 30% were in the 20-24 age group, which, sadly enough, is also a world record.

Совершаете самоубийство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to commit suicide?

А после видео, размещенного на YouTube, сколько самоубийств там произошло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after the YouTube video was posted on the Internet, how many suicides were there?

Еще менее правдоподобной представляется мне версия самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still less does the solution of suicide appeal to me.

Самоубийства также очень распространены среди подростков, злоупотребляющих алкоголем, причем 1 из 4 самоубийств у подростков связаны со злоупотреблением алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suicide is also very common in adolescent alcohol abusers, with 1 in 4 suicides in adolescents being related to alcohol abuse.

Чтобы избежать пленения и порабощения, женщины сначала сбрасывали своих детей, а потом и себя с крутого обрыва, совершая самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to avoid capture and enslavement, the women threw their children first and then themselves off a steep cliff, committing suicide.

После попытки самоубийства в августе 2007 года Уилсон вышел из фильма и был заменен Мэтью Макконахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his suicide attempt in August 2007, Wilson dropped out of the film and was replaced by Matthew McConaughey.

Штерн был доведен до самоубийства во время Холокоста немецким государством, его исследования забыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being underweight can be a symptom of an underlying condition, in which case it is secondary.

В 2001 году Нидерланды приняли закон, легализующий эвтаназию, включая самоубийство с помощью врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, the Netherlands passed a law legalizing euthanasia including physician-assisted suicide.

Ли Малиа описал песню как имеющую более суицидальный звук, вдохновленный сезоном самоубийств, и имеющий хор под влиянием Glassjaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee Malia described the song as having a more Suicide Season inspired sound and having a Glassjaw-influenced chorus.

Иногда это может стать настолько серьезным, что самоубийство становится риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can at times become so serious that suicide is a risk.

Заявленные причины самоповреждения отличаются от причин попыток самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reported reasons for self-harm differ from the reasons for suicide attempts.

Этот проект возник из идеи, которую Уэллс выдвинул в 1961 году после самоубийства Эрнеста Хемингуэя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project evolved from an idea Welles had in 1961 after the suicide of Ernest Hemingway.

Несколько попыток самоубийства, по-видимому, были предотвращены, когда вмешались друзья или семья, но ни одной успешной попытки не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few suicide attempts seem to have been prevented when friends or family intervened, but no record of a successful one exists.

Армии не удалось, и ставленнику Чинь Ле чиня Khải покончил жизнь самоубийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trịnh army failed and Trịnh Khải committed suicide.

Когда ее самодовольная мать отвергает ее, Мэгги становится проституткой, чтобы выжить, но вскоре совершает самоубийство от отчаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her self-righteous mother rejects her, Maggie becomes a prostitute to survive, but soon commits suicide out of despair.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всех самоубийств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всех самоубийств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всех, самоубийств . Также, к фразе «всех самоубийств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information