Выборочное отклонение вызовов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выборочный показатель - sample statistics
выборочный учет - selective registration
выборочный эксперимент - sampling experiment
выборочный аудит - selective audit
выборочный налог на занятость - selective employment tax
выборочный перечет - list sampling
выборочный риск - sampling risk
выборочный сбор - selective picking
выборочный спрос - selective demand
выборочный опрос общественного мнения - opinion canvass
Синонимы к выборочный: селективный, избирательный, выборочный, выбирающий, отбирающий, отборный
Значение выборочный: Не сплошной, частичный.
имя существительное: deviation, departure, deflection, diversion, digression, divagation, rejection, variation, error, divergence
отклонение от правила - deviation from the rule
допустимое отклонение - tolerance
отклонение жилы - deflection
отклонение от прямого пути - obliquity
отклонение по дальности вдоль траектории - error along trajectory
отклонение сразу нескольких предложений - bulk decline
отклонение характеристик элементов - hardware discrepancy
полное отклонение стрелки - full-scale pointer deflection
отклонение по использованию основных материалов - direct material usage variance
азимутальное отклонение - azimuth deviation
Синонимы к отклонение: отклонение, уклонение, отступление, отличие, погрешность, неправильность, получение производного, словопроизводство, деривация, дрейф
Антонимы к отклонение: одобрение, принятие
Значение отклонение: Нек-рая ненормальность, странность в поведении.
имя существительное: call, challenge, invocation, summons, process, defiance, dare, ringing, provocation
тихий вызов - silent ringer
обратный вызов EXEC - exec call back
ожидающий вызов - camping call
полученный вызов факсов - received fax call
транзитный вызов - tandem call
вызов по громкоговорителю - loud speaker call
подключенный вызов - connected call
оплаченный вызов - collect call
неотвеченный вызов - unanswered call
неудачный вызов ISDN - failed isdn call
Синонимы к вызов: вызов, повестка, вызов духов, заклинание, приглашение, требование, неповиновение, перекличка, призыв, воззвание
Значение вызов: Требование, приглашение явиться куда-н..
В этом случае результат исходной формулы будет называться выборочным стандартным отклонением. |
In that case the result of the original formula would be called the sample standard deviation. |
Для вычисления z по этой формуле требуется среднее значение популяции и стандартное отклонение популяции, а не выборочное среднее или выборочное отклонение. |
Calculating z using this formula requires the population mean and the population standard deviation, not the sample mean or sample deviation. |
Деление статистики на выборочное стандартное отклонение называется стьюдентизацией, по аналогии со стандартизацией и нормализацией. |
Dividing a statistic by a sample standard deviation is called studentizing, in analogy with standardizing and normalizing. |
Выборочное стандартное отклонение скорости метаболизма для женских фульмаров рассчитывается следующим образом. |
The sample standard deviation of the metabolic rate for the female fulmars is calculated as follows. |
Мы можем получить это, определив стандартное отклонение выборочного среднего. |
We can obtain this by determining the standard deviation of the sampled mean. |
Опять же, описательная статистика может быть использована для обобщения выборочных данных. |
Again, descriptive statistics can be used to summarize the sample data. |
Полностью автоматическое или выборочное огнестрельное оружие разрешается только по разрешениям учреждений и учебных заведений. |
Full-auto or select-fire firearms are permitted only on institutional and training permits. |
А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен. |
So your request for additional task force funds is hereby denied. |
В этом примере мы покажем, как на цветном изображении легко и быстро выполнить выборочное обесцвечивание, т.е. часть изображения обесцветить, а часть областей оставить цветными. |
You will see how to desaturate a part of the image leaving other parts untouched. |
Была проведена выборочная проверка населения, охватившая 4500 израильтян в возрасте от 25 до 64 лет. |
A random population sample was extracted to yield 4,500 Israelis, ages 25 to 64 years old. |
Территориальные выборочные обследования могут использоваться для получения прямых оценок площадей. |
The area frame survey can be used to obtain area estimates directly. |
Качество докладов об оценке будет выборочно проверяться с применением минимальных стандартов оценки. |
The quality of evaluation reports will be screened on a sample basis using the minimum evaluation standards. |
Протест отклонён, но придерживайтесь дела. |
Overruled, but keep it relevant, please. |
Я снимал выборочно, но можем попытаться. |
I've made a short shots, but we can try. |
Да, я дам команду людям делать выборочную проверку на всех выездах из города. |
Yeah, I'll get our people to do spot checks on all the other - routes out of the city. |
Иск был ложным и он был отклонен! |
That lawsuit was bogus, and it was dismissed! |
Если популяция не распределена нормально, то среднее выборочное значение тем не менее приблизительно нормально распределено, если n велико и σ2/n . |
If the population is not normally distributed, the sample mean is nonetheless approximately normally distributed if n is large and σ2/n . |
В тот же день палата отозвала свое доверие правительству и запросила еще один перерыв, который был отклонен. |
On that day, the Chamber withdrew its confidence in the government and requested another adjournment, which was rejected. |
Кроме того, после того, как поток воды заземлен, он больше не может быть отклонен. |
Additionally, after a stream of water is grounded, it can no longer be deflected. |
Первоначально Картер был отклонен как региональный кандидат, но оказался демократом с наиболее эффективной национальной стратегией, и он победил в номинации. |
Initially dismissed as a regional candidate, Carter proved to be the Democrat with the most effective national strategy, and he clinched the nomination. |
Болам был отклонен в 2015 году решением Верховного Суда Montgomery v Lanarkshire Health Board. |
Bolam was rejected in the 2015 Supreme Court decision of Montgomery v Lanarkshire Health Board. |
Верхняя палата обсуждала законопроект на протяжении нескольких заседаний в ноябре 2017 года, и 16 ноября законопроект был отклонен 20 голосами против 19. |
The upper house debated the bill throughout several sittings in November 2017, and on 16 November the bill was voted down 20 votes to 19. |
Поэтому я выборочно объединил этот раздел с разделом артистизма. |
Therefore, I selectively merged this section with the Artistry section. |
Департамент также проводит выборочные тайные проверки с использованием специально разработанных транспортных средств,которые могут проверить точность дозаторов. |
The department also conducts random undercover inspections using specially designed vehicles that can check the accuracy of the dispensers. |
Выборочные планы, как правило, доступны только высшим руководителям. |
Selective plans are typically only made available to senior executives. |
Дополнительная проблема заключается в том, что древние списки царей часто повреждены, несовместимы друг с другом и/или выборочны. |
An additional problem is that ancient king lists are often damaged, inconsistent with one another and/or selective. |
Выборочная совокупность представляет собой все гражданское, неинституционализированное население в возрасте 15 лет и старше по всей стране. |
The sampling frame represents the entire civilian, non-institutionalised, aged 15 and older population of the entire country. |
Маус также самостоятельно выпустил CD-Rs своей работы, которые он представил нескольким лейблам, включая Paw Tracks и Kill Rock Stars, но был отклонен. |
Maus had also self-released CD-Rs of his work, which he submitted to several labels, including Paw Tracks and Kill Rock Stars, but was rejected. |
Хотя динго существует в дикой природе, он общается с людьми, но не был выборочно выведен подобно другим одомашненным животным. |
Although the dingo exists in the wild, it associates with humans, but has not been selectively bred similarly to other domesticated animals. |
Он был арестован 2 недели спустя, 26 мая, во время случайной выборочной проверки полицией между перекрестками 4а и 5 на трассе М5 близ Бромсгроува, Вустершир. |
He was arrested 2 weeks later on 26 May, during a random spot check by police between junctions 4a and 5 on the M5 near Bromsgrove, Worcestershire. |
Были выдвинуты обвинения в том, что Amazon выборочно удалила негативные отзывы о саентологических предметах, несмотря на соблюдение рекомендаций по комментариям. |
Allegations have been made that Amazon has selectively deleted negative reviews of Scientology-related items despite compliance with comments guidelines. |
В робастной статистике выпуклая оболочка обеспечивает один из ключевых компонентов bagplot, метода визуализации разброса двумерных выборочных точек. |
In robust statistics, the convex hull provides one of the key components of a bagplot, a method for visualizing the spread of two-dimensional sample points. |
Другой-выборочное обновление, которое ограничивает самообновление частью массива DRAM. |
Another is selective refresh, which limits self-refresh to a portion of the DRAM array. |
Две нижеприведенные таблицы составлены выборочно на основе информации, доступной в организации, связанной с ИС, и в режиме онлайн. |
The two tables shown below are drawn, selectively, from information that is available with an IP-related organization and on-line. |
BLAG has argued for the suit to be dismissed. |
|
Один из исков марша был немедленно отклонен; другой закончился тем, что Маршу пришлось заплатить Леннару 12 миллионов долларов в ответных исках. |
One of Marsch's suits was summarily thrown out; the other ended with Marsch having to pay Lennar $12 million in counterclaims. |
Этот договор был отклонен после того, как он покинул свой пост, и администрация Гранта позже вела переговоры с Британией о значительно лучших условиях. |
The treaty was rejected after he left office, and the Grant administration later negotiated considerably better terms from Britain. |
Другая проблема заключается в том, что иммигранты могут выборочно переезжать в города, где наблюдается высокий рост и увеличение заработной платы. |
Another issue is that immigrants may selectively move to cities that are experiencing high growth and an increase in wages. |
Первоначально сериал был отклонен компанией Fox в 2003 году, которая была обеспокоена долгосрочными перспективами такого сериала. |
The series was originally turned down by Fox in 2003, which was concerned about the long-term prospects of such a series. |
SUDAAN-это собственный пакет статистических программ для анализа коррелированных данных, включая коррелированные данные, встречающиеся в комплексных выборочных обследованиях. |
SUDAAN is a proprietary statistical software package for the analysis of correlated data, including correlated data encountered in complex sample surveys. |
Законопроект был отклонен в парламенте Квинсленда 15 июня 2011 года. |
The Bill was defeated in the Queensland parliament on June 15, 2011. |
Закон позволяет полицейскому требовать от любого водителя проведения выборочного анализа слюны на содержание метамфетамина, каннабиса или МДМА, причем все они подлежат нулевому ограничению. |
The law allows a police officer to require any driver to perform a random saliva test for methamphetamine, Cannabis or MDMA, all of which are subject to a zero limit. |
Этот термин также используется для обозначения выборочных оценок этого соотношения. |
The term is also used to refer to sample-based estimates of this ratio. |
Однако Т23 потребовал бы, чтобы армия приняла совершенно отдельное направление подготовки, ремонта и технического обслуживания, и поэтому был отклонен для боевых операций. |
However, the T23 would have required that the army adopt an entirely separate line of training, repair, and maintenance, and so was rejected for combat operations. |
Это иногда называют выборочной рубкой и путают с выборочной рубкой, практикой управления древостоями путем заготовки определенной доли деревьев. |
It is sometimes called selective logging, and confused with selection cutting, the practice of managing stands by harvesting a proportion of trees. |
В конечном счете партнеры не смогли удовлетворить свой иск, поскольку он был отклонен в 2005 году после того, как арбитражная коллегия отклонила их претензии. |
The partners were ultimately unsuccessful in their suit, as it was dismissed in 2005 after an arbitration panel rejected their claims. |
Является ли обсуждение обоих источников POV, но выборочное исключение тамильского источника и обсуждение только из санскритских источников-это NPOV? |
Is discussing both sources is POV, but selectively eliminating Tamil source and discussing only from Sanskrit sources is NPOV? |
В 1969 году социолог Харриет Прессер проанализировала результаты проведенного в 1965 году мастер-выборочного обследования состояния здоровья и благосостояния населения Пуэрто-Рико. |
In 1969, sociologist Harriet Presser analyzed the 1965 Master Sample Survey of Health and Welfare in Puerto Rico. |
Запрос Apple на определение закона об авторских правах для включения джейлбрейка в качестве нарушения был отклонен в рамках принятия правил DMCA 2009 года. |
Apple's request to define copyright law to include jailbreaking as a violation was denied as part of the 2009 DMCA rulemaking. |
В этой же выборочной популяции кошек менее 2,6% имели антитела к H5N1. |
In this same sample population of cats, less than 2.6% had antibodies to H5N1. |
Первоначально сценарий был отклонен польским телевидением из-за его противоречивого содержания. |
The screenplay had initially been rejected by Polish Television due to its controversial content. |
Когда речь идет о других источниках данных, таких как жилищные или сельскохозяйственные переписи или выборочные обследования, эти данные становятся еще более полезными. |
When related to other data sources such as housing or agricultural censuses, or sample surveys, the data becomes even more useful. |
Тем не менее, если CSD будет отклонен, такая статья не продержится долго в AFD. |
Still, if the CSD is declined, an article like that wouldn't last long at AFD. |
Оба теста были использованы для создания выборочного набора данных для разработки универсального алгоритма усталости. |
Both tests were used to establish the sample dataset for development of the Universal Fatigue Algorithm. |
Иск был отклонен Верховным судом Грузии. |
The lawsuit was dismissed by the Georgia Supreme Court. |
В этих случаях поверхности, требующие определенной твердости, могут быть закалены выборочно, оставляя основную часть детали в ее первоначальном жестком состоянии. |
In these cases, the surfaces requiring the hardness may be hardened selectively, leaving the bulk of the part in its original tough state. |
Вопрос о введении системы лицензионных сборов рассматривался, но в конечном итоге был отклонен в связи с возражениями общественности. |
The introduction of a licence fee system was considered but ultimately rejected in the face of public opposition. |
Проект был представлен правительству Российской Империи, но был отклонен. |
The project was presented to the government of the Russian Empire, but it was rejected. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выборочное отклонение вызовов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выборочное отклонение вызовов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выборочное, отклонение, вызовов . Также, к фразе «выборочное отклонение вызовов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.