Выгода от амнистии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выгода от амнистии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
benefited from the amnesty
Translate
выгода от амнистии -

- выгода [имя существительное]

имя существительное: benefit, profit, gain, advantage, avail, catch, interest, convenience, dividend, mileage

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



В то же время потенциальная выгода от показа изображений в лучшем случае незначительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the potential benefit of displaying the images is marginal at best.

Существует непосредственная и очевидная выгода от прямой взаимности и относительно небольшая потребность в доверии в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is immediate and obvious benefit from direct reciprocity and relatively little need for trust into the future.

18 марта 2011 года Баэз был удостоен чести Международной Амнистии на своем 50-летнем ежегодном общем собрании в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 18, 2011, Baez was honored by Amnesty International at its 50th Anniversary Annual General Meeting in San Francisco.

По подсчётам, тройная выгода...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At an estimated triple profit...

Наша финансовая выгода состоит в том, чтобы выкупить... дешёвые Западные вольфрамовые рудники... закрытые, как не приносящие доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our financial transaction is to buy a low-cost Western tungsten mine... closed as non-competitive.

Ведь если нам не будет предоставлена возможность развернуть строительные работы в пределах срока, указанного в контракте, я, признаться, не вижу, какая нам может быть от этого выгода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For if we do not get the construction work out of it within a reasonable time, I cannot see that we are getting anything.

В обоих указах об амнистии однозначно говорится, что амнистия применяется не избирательно, а распространяется на всех, независимо от социального положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both amnesty decrees made it clear that the amnesty was not selective but was applicable to everybody, regardless of their status.

Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him.

Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004.

Освобожден от отбывания наказания вследствие акта амнистии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not required to serve his sentence as a result of an amnesty act.

Наша цель - равенство, взаимная выгода и беспроигрышные результаты для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We aspire to equality, mutual benefit and a win-win result for all.

Первоначальная претензия включала в себя три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и потери приносящей доход собственности, или упущенная выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits.

Нельзя забывать эту философию только из-за личной выгоды. Неважно, насколько велика выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot disregard that philosophy merely for personal gain, no matter how important that gain might be.

Иначе ты бы сказал нет. Ты бы сказал нет этой амнистии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were really sorry... you would've said no to this whitewash.

Один из студентов оказался, однако, до того непонятлив, что спросил, а в чем тут выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one of the students was fool enough to ask where the advantage lay.

Ее отцу дали пожизненное заключение без амнистии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father's serving consecutive life sentences without parole.

Все пытаются защитить меня, но под этим всегда таится собственная выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone is trying to protect me, but you scratch that protection and it's self-interest underneath.

Я хочу сказать, что даже если мы не можем судить этих подонков из-за амнистии, мы можем хотя бы огласить их имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though we can't put those bastards on trial... because they gave themselves amnesty... we can make their names public.

Вы подписали распоряжение об амнистии за все, что он совершил. И поставили на нем дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You signed an executive agreement forgiving a man for something he did... and you put a date on it.

Льюис получает пищу от Международной амнистии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis is provided with food from Amnesty International.

И потом, какая нам выгода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, what's in it for us?

Но что касается решения Верховного Суда в Кело, общественная выгода определяется на основе количественного, а не качественного критерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as for the Supreme Court decision in Kelo, public benefit is determined on a quantitative, not qualitative basis.

Милая речь, Майк, но мне не интересно, потому что тут тоже есть твоя выгода, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's a nice speech, Mike, but I'm not interested, because there's something in it for you, like always.

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

Дорогой господин, нам говорили об амнистии к годовщине Ататюрка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear sir, they say there will be dismissal because of the celebrations of Ataturk's birth year.

И какая мне в этом выгода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how is that in my interest?

Когда я уходила, пришёл представитель Амнистии проверить, как мы обращаемся с политзаключёнными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Amnesty representative showed up as I was leaving to check on our treatment of political prisoners.

Я выступлю за твоё освобождение по амнистии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll argue for your release on humanitarian grounds.

Теперь к нам приедут из Международной Амнистии и от усилий напустят себе в штаны, заявляя о международных правах человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we'll have Amnesty International here peeing in their pants about human rights.

У тебя нет шансов остановить проект по застройке, а тогда, скажи пожалуйста, какая тебе с этого всего выгода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't hope to stop my development plans, so, what do you actually expect to gain from all this?

Поэтому не жаловаться-это совершенно нематериальная выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not complaining was therefore an entirely intangible benefit.

Королева изменила свою позицию по вопросу об амнистии, и 18 декабря Уиллис потребовал от Временного правительства восстановить ее на престоле, но получил отказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The queen changed her position on the issue of amnesty, and on December 18, Willis demanded the provisional government reinstate her to the throne, but was refused.

Другими словами, любая потенциальная выгода, которую может принести новая политика, будет компенсирована соответствующими потерями на рынке обычных ламп накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, any potential benefit that may be generated by the new policy will be offset by corresponding loss in the incandescent conventional light bulbs market.

Этот небольшой вклад может быть полезен в течение всего срока службы самолета, при условии, что выгода компенсирует затраты на установку и обслуживание крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This small contribution can be worthwhile over the aircraft's lifetime, provided the benefit offsets the cost of installing and maintaining the winglets.

Во-первых, существует преступная финансовая выгода, которую можно получить, взламывая системы с конкретной целью кражи номеров кредитных карт или манипулирования банковскими системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, there is a criminal financial gain to be had when hacking systems with the specific purpose of stealing credit card numbers or manipulating banking systems.

Организация Объединенных Наций неоднократно призывала Испанию отменить закон Об амнистии, например в 2012 году, а совсем недавно-в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations has repeatedly urged Spain to repeal the amnesty law, for example in 2012, and most recently in 2013.

Группы чаепития также высказались в поддержку законодательства о праве на труд, а также ужесточения пограничной безопасности и выступили против амнистии для нелегальных иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea Party groups have also voiced support for right to work legislation as well as tighter border security, and opposed amnesty for illegal immigrants.

В 2005 году Испания ввела трехмесячную программу амнистии, в рамках которой некоторым до сих пор не имеющим документов иностранцам было предоставлено законное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Spain instituted a three-month amnesty programme through which certain hitherto undocumented aliens were granted legal residency.

Позднее, во время амнистии, 12 июня 2003 года ваза была возвращена в Иракский музей тремя неизвестными мужчинами в возрасте около двадцати лет, управлявшими красным автомобилем Тойота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vase was later returned during an amnesty to the Iraq Museum on 12 June 2003 by three unidentified men in their early twenties, driving a red Toyota vehicle.

В течение следующих трех лет АИС будет постепенно договариваться об амнистии для своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next three years, the AIS would gradually negotiate an amnesty for its members.

То есть они получают выгоду от помощников и, в то же время, помощники несут издержки для мошенников, хотя издержки меньше, чем выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, they receive a benefit from helpers and, at the same time, helpers bear a cost for the cheaters, although the cost is smaller than the benefit.

Аунг Сан Су Чжи из Бирмы была лауреатом премии Посол совести Международной Амнистии 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aung San Suu Kyi of Burma, was the winner of the 2009 Amnesty International Ambassador of Conscience Award.

Убайд Аллах добивался через посредников, включая Малика аль-Аштара, амнистии Али с учетом его прежней позиции относительно отсрочки казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ubayd Allah sought, via mediators including Malik al-Ashtar, an amnesty from Ali with consideration to the latter's previous stance regarding his stay of execution.

Он присоединяется к героям Ляншаня в их кампаниях против захватчиков Ляо, а также повстанческих сил на территории Сун после амнистии от императора Хуэйцзуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joins the Liangshan heroes on their campaigns against the Liao invaders as well as rebel forces on Song territory following amnesty from Emperor Huizong.

Боно и U2 выступили на заговор амнистии надежды тур в Соединенных Штатов в 1986 году вместе с жалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bono and U2 performed on Amnesty's Conspiracy of Hope tour of the United States in 1986 alongside Sting.

Когда британский налог на лесные грузы был изменен, экономическая выгода уменьшилась, и вскоре строительство одноразовых судов прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the British tax on timber cargoes was changed, the economic advantage was diminished and disposable ship construction ceased shortly afterwards.

Чтобы претендовать на взаимный альтруизм, выгода для получателя должна быть больше, чем затраты для донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To qualify for reciprocal altruism, the benefit to the receiver would have to be larger than the cost to the donor.

С эволюционной точки зрения, люди должны помогать родственникам, когда стоимость < родство * выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In evolutionary terms, individuals should help relatives when Cost < Relatedness * Benefit.

Этот раздел существует для того, чтобы избежать любых трудностей, которые могут возникнуть в связи с точным определением того, где возникает налоговая выгода при снятии дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That section exists to avoid any difficulty that might arise from identifying exactly where a tax benefit arises in dividend stripping.

Президент Улисс С. Грант подписал закон Об амнистии 1872 года, Либерально-Республиканскую платформу, которая давала амнистию бывшим конфедератам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Ulysses S. Grant signed the Amnesty Act of 1872, a Liberal Republican platform, that gave amnesty to former Confederates.

Например, есть небольшая экономическая выгода в том, чтобы иметь очень высокий кондиционер воздуха провидца в штате Мэн, штат на северо-востоке США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there is little cost benefit in having a very high SEER air conditioning unit in Maine, a state in the northeast US.

Выгода, по-видимому, составляет порядка 9% снижения относительного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefit appears to be on the order of a 9% decrease in relative risk.

На Земле Кэри использует телепатического злодея Берроуза, чтобы допросить злодеев, ищущих амнистии, чтобы определить, чисты ли их мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Earth, Cary uses the telepathic villain Burrows to interrogate the villains seeking amnesty to determine if their motives are pure.

Это и есть та выгода, которая уготована мне. . . . Позволь мне быть подражателем страстей моего Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the gain which is laid up for me. . . . Permit me to be an imitator of the passion of my God.

В третьей кампании, амнистии, Гриффин возвращается в качестве мастера игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third campaign, Amnesty, has Griffin returning as game master.

Некоторые видели, что это может быть истолковано как личная выгода, хотя никто не выдвигал такого обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some saw that this could be interpreted as personal profit although no one made this accusation.

Поскольку чистая выгода для автократа превышает чистую выгоду для гражданина либеральной демократии, автократ с большей вероятностью пойдет на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the net benefit to an autocrat exceeds the net benefit to a citizen of a liberal democracy, the autocrat is more likely to go to war.

В чем же выгода всего этого побратимства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the benefit of this entire twinning?

Лидеры двух стран обсудили возможность заключения перемирия в Ольстере и амнистии заключенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two leaders discussed the possibility of a truce in Ulster and an amnesty for prisoners.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выгода от амнистии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выгода от амнистии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выгода, от, амнистии . Также, к фразе «выгода от амнистии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information