Экранирование от огня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Экранирование от огня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fire shielding
Translate
экранирование от огня -

- экранирование [имя существительное]

имя существительное: screening

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- огонь [имя существительное]

имя существительное: fire, light, flames

словосочетание: live wire, devouring element



В отблеске огня лицо мужчины кажется еще более худым и мрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glow illuminates his face, which seems even more gaunt, more somber in this shadowy room.

Следы огня указывают, что возгорание произошло здесь и их отбросило прямо к стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burn patterns suggest ignition occurred here, and they were thrown up against the wall.

Ученик в трансе даже не замечал растущей силы огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mesmerized apprentice wasn't even aware of the growing intensity of the fire.

А при соединении огня, воды и воздуха это может дать любые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its exposure to water and air could produce any results.

Шар небесного огня низринулся на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ball of heavenly fire has come down to Earth.

Некоторые эксперты выразили мнение, что оперативное обнаружение огня имеет очень важное значение для его быстрого тушения и облегчения эвакуации пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some experts expressed their views that prompt fire detection is essential to extinguish the fire quickly and to facilitate passengers' evacuation.

По его словам, РПК направила назад всех боевиков, которые были выведены из Турции в рамках соглашения о прекращении огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True to his word, the PKK has now sent back all its fighters who were pulled out of Turkey as part of the ceasefire process.

В противном случае, если сегодня будет установлен режим прекращения огня и если у «Хезболлы» останутся ее потенциал и огромный арсенал оружия, она вновь поднимет свою уродливую голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, if there is a ceasefire today and if Hizbollah remains with its capabilities and its huge arsenal of arms, it will raise its ugly head again.

Вокруг кровати вздымались языки пламени, занавески уже пылали, а среди огня и дыма мистер Рочестер лежал без движения, погруженный в глубокий сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tongues of flame darted round the bed: the curtains were on fire. In the midst of blaze and vapour, Mr. Rochester lay stretched motionless, in deep sleep.

Но еще яснее она слышала зов огня и человека, зов, на который из всех зверей откликается только волк - волк и дикая собака, ибо они братья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she heard also that other and louder call, the call of the fire and of man-the call which has been given alone of all animals to the wolf to answer, to the wolf and the wild-dog, who are brothers.

Пятый шаг: ...хождение вокруг огня чтобы мы могли служить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the fifth step the walking around a fire that we may serve the people.

Обе они устали от долгой и тряской езды, продрогли на морозном ветру; но их милые лица быстро расцвели у веселого огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were stiff with their long and jolting drive from Whitcross, and chilled with the frosty night air; but their pleasant countenances expanded to the cheerful firelight.

Мы положим его у огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll lay him by the fire.

Но Мария взяла миску Фернандо, подошла с ней к котлу, отставленному с огня, и ложкой зачерпнула жаркого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Maria took Fernando's bowl over to the big pot set back from the edge of the fire and ladled into it.

Доложив об этом, человек, который обычно сидит на деревянном диване в передней, мешает угли в камине и уходит, оставив всю троицу греться у огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occupant of the pew in the hall, having said thus much, stirs the fire and leaves the triumvirate to warm themselves.

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

Я приветствую наказание наложенное хозяином Огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commend the Fire Lord's discipline.

Он боком побежал прочь от огня, врезался в толпу и, выкликая непонятные слова, стал показывать рукой на горящий дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran away from the fire sideways, barged into the crowd, and, shouting something unintelligible, started pointing at the burning building.

Переговоры о прекращении огня начнутся сегодня в Турнуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceasefire negotiations begin in Tournois.

Лица обоих почернели - у Пэдди от огня, у Стюарта от удушья, но священник поцеловал обоих нежно и почтительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were both black after their fashion, Paddy from the fire and Stu from suffocation, but the priest kissed them with love and respect.

Корабль Теней приблизился на расстояние открытия огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shadow vessel is approaching optimum firing range.

Он опустился в кресло у огня и прикрыл лицо большими, темными, жилистыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat down on a chair that stood before the fire, and covered his forehead with his large brown veinous hands.

Наверное, он экранирован от метастатической энергии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, it must be shielded from metastatic energy!

Гренгуар мог попасть из огня да в полымя. Он сделал нечеловеческое усилие, на какое способен только фальшивомонетчик, которого намереваются бросить в кипяток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was caught between fire and water; he made a superhuman effort, the effort of a counterfeiter of money who is on the point of being boiled, and who seeks to escape.

Он боится меня, как огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's avoiding me like the plague.

Несколько человек окружили Г енри, скорчившегося в кольце угасающего огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a dozen men were about the man who crouched in the centre of the dying fire.

Если мои знаменосцы вернутся домой, сядут у огня, в кругу их семей, в тепле и покое, они больше никогда не поскачут на Юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once my bannermen are home again, sitting by the fire, surrounded by their families, warm and safe, they'll never ride south again.

Тише, тут подыматься, - как жаль, что нет огня, -лестница крутая, держись крепче, крепче, ну вот и моя каморка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take care, we go up here-how sorry I am there's no light-the stairs are steep, hold tight, hold tight! Well, this is my room.

Ребят, которые, между прочим, спасали жизнь двум морпехам под градом вражеского огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who, by the way, rescued two Marines while taking heavy fire.

Против них у нас больше шансов, чем против огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll stand a better chance against them than we will against a fire.

Если я удалю датчик от огня, температура падает до 35 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I pull the probe out a little farther from the fire, ok, it drops down to about 90 degrees.

заклинать Дракона Огня, таким образом они прибыли бы к нам для защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to conjure the Fire Dragon, so they would come to us for protection.

Мы в здании к западу от границы, огня противника нет, раненый всё ещё в сознании, но он потерял ногу и много крови, приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the building to the west of the border, no enemy fire; casualty is still conscious but he's lost a leg and a lot of blood, over.

Я знаю только то, что когда мы начали тонуть, там было много огня и взрывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were sunk, all I know is there was a lot of fire and explosions.

Хищничество со стороны интродуцированной рыжей лисицы является фактором, но важнейшими проблемами являются измененный режим огня и продолжающееся разрушение и фрагментация среды обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predation from the introduced red fox is a factor, but the critical issues are changed fire regimens and the ongoing destruction and habitat fragmentation.

В 2004 году была проведена первая глобальная Эстафета огня, которая длилась 78 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the first global torch relay was undertaken, a journey that lasted 78 days.

25 июля 2001 года правительство Шер Бахадура Деубы и маоистские повстанцы объявили о прекращении огня и провели мирные переговоры с августа по ноябрь того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 July 2001, the government of Sher Bahadur Deuba and the Maoist insurgents declared a ceasefire, and held peace talks from August to November of that year.

Они также будут освещать события, предшествующие собственно соревнованиям, включая эстафету огня на Филиппинах и в Малайзии, а также Игровой центр и фан-зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also cover events prior to the competition proper including the torch relays in the Philippines and Malaysia, as well as the Game Hub and Fan Zones.

На протяжении веков искусственный свет создавался с помощью открытого огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries, artificial light has been generated using open flames.

Есть еще меньшие запасы лесов, которые находятся вне досягаемости огня, известные как горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are even smaller reserves of forests that are out of the reach of fire, known as montane forests.

Сауны с подогревом огня распространены в коттеджах, где дополнительная работа по поддержанию огня не является проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire-heated saunas are common in cottages, where the extra work of maintaining the fire is not a problem.

Опустошители также отличались различными препятствиями, которые можно было использовать, чтобы укрыться от вражеского огня, а также кооперативным геймплеем для двух игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devastators also featured various obstacles that could be used to take cover from enemy fire, as well as two-player cooperative gameplay.

Она была открыта для огня из вражеских окопов, и тяжелое продвижение обычно замедляло любую попытку наступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was open to fire from the opposing trenches and hard going generally slowed down any attempted advance.

Был выпущен шлейф огня и пыли, который дождем обрушился на рабочих в разных местах НТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their realm was bordered by powerful tribes to the south.

Они также использовали менее мощные заряды черного пороха, что ограничивало эффективную дальность огня поддержки для американских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also used less powerful black powder charges, which limited the effective range of support fire for U.S. troops.

За это время она, по слухам, ушла глубоко в лес и оставалась там в течение двух недель без огня и пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time she was reported to have gone deep into the forest, remaining there for two weeks without fire or food.

Дополнительные дополнения включают в себя стальные пластины, приваренные для дополнительной защиты от огня стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional add-ons include steel plates welded on for extra defense from small arms fire.

Конфликт закончился постоянным прекращением огня через 7 недель, в результате чего погибло более 2200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict ended with a permanent cease-fire after 7 weeks, and more than 2,200 dead.

Маршал пытался ввести в бой еще больше войск, но его люди не могли приблизиться к австрийцам из-за интенсивности их огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marshal tried to bring more troops into action, but his men could not get near the Austrians due to the intensity of their fire.

StG 44 обычно считается первой военной винтовкой селективного огня, которая популяризирует концепцию штурмовой винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The StG 44 is generally considered the first selective fire military rifle to popularize the assault rifle concept.

Ранние образцы перьевых ружей были острыми, но современные конструкции-это обод или центр огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early examples of pen guns were pinfired, but modern designs are rim or centerfire.

Первое вторжение привело к прекращению огня, но позже, в 1593 году, было осуществлено второе вторжение, но оно закончилось неудачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first invasion resulted in a ceasefire but later in 1593, a second invasion carried out but ended in failure.

Сюхтекухтли также поклонялись во время церемонии нового огня, которая происходила каждые 52 года и предотвратила конец света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xiuhtecuhtli was also worshipped during the New Fire Ceremony, which occurred every 52 years, and prevented the ending of the world.

После короткой перестрелки Пестине и Будри подписали соглашение о прекращении огня, и французские солдаты были интернированы в свои казармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief gunfight, a ceasefire was signed by Pestiné and Budrys and the French soldiers were interned in their barracks.

Обе страны согласились на прекращение огня при посредничестве президента Алжира Хуари Бумедьена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both nations agreed to a ceasefire under the mediation of the Algerian president Houari Boumediène.

10 июня 1940 года Атлантис после трехчасовой погони остановил норвежский теплоход Тиранна 30 залпами огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 June 1940, Atlantis stopped the Norwegian motor ship Tirranna with 30 salvos of fire after a three-hour chase.

Два зороастрийских Храма Огня также существовали в Ширазе, обслуживая персов, которые не приняли ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Zoroastrian fire temples also existed in Shiraz, catering to the Persians who had not converted to Islam.

К несчастью, дым от костра был замечен, и фермер из Сервагура обвинил ее в краже огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately the smoke from the fire had been seen, and the farmer from Sørvágur accused her of stealing the fire.

Однако за успешным прекращением огня могут последовать военные действия, а затем и мирные договоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, successful ceasefires may be followed by armistices and then by peace treaties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экранирование от огня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экранирование от огня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экранирование, от, огня . Также, к фразе «экранирование от огня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information