Выдвигал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выдвигал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put forward
Translate
выдвигал -


Некоторые видели, что это может быть истолковано как личная выгода, хотя никто не выдвигал такого обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some saw that this could be interpreted as personal profit although no one made this accusation.

Он с треском выдвигал пузатые ящики, набитые нарядами всех его жен, всех его любовниц и бабушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noisily violated the pot-bellied drawers of all his wives, of all his mistresses and of all his grandmothers.

Я не слышала, чтобы ты выдвигал какие-то идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't hear you offering up any ideas.

Те, кто задавал вопросы или выдвигал предложения, были неугодны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone asking questions or offering feedback was unwelcome.

Этот человек пришёл в мой магазин, выдвигал нелепые обвинения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man came into my shop making certain wild allegations...

Эмиль Генри Лакомб написал письмо в Нью-Йорк Таймс, в котором выдвигал теорию заговора о потоплении немцами Лузитании в 1915 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emile Henry Lacombe wrote a letter to the New York Times advancing a conspiracy theory about the German sinking of the Lusitania in 1915.

Затем Уорнер выдвигал ту идею, которая больше всего их устраивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warner would then produce whichever idea suited them the most.

Пожалуйста, скажи мне что не выдвигал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me you didn't propose him.

Он постоянно искажал мою позицию, высмеивал меня и выдвигал против меня ложные обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has consistently misstated my position, ridiculed me and made false accusations against me.

Поскольку я еще не выдвигал статью на удаление, я подумал, что мне нужно узнать, подходит ли этот курс для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I have not nominated an article for deletion before, I thought I'd seek some opinions whether it's an appropriate course for these.

Официально Крус не выдвигал свою кандидатуру на должность начальника отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruz never officially put his name in for section chief.

Интересно, что вы отрицаете обвинение, которое никто не выдвигал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting that you deny an unmade accusation.

Боже мой. Как будто я уже не выдвигал возражения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus christ, if i didn't already object

Я выдвигал его на серебряную звезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nominated him for a silver star.

Кандидатуры, которые он выдвигал на выборах, обычно проходили с успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His nominees-suggested to political conferences-were so often known to make good.

Аристотель выдвигал такие идеи с эмпиризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristotle advanced such ideas with empiricism.

Дважды он выдвигал свою кандидатуру в парламент, но с такой робостью, что на него почти не обратили внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood twice for Parliament, but so diffidently that his candidature passed almost unnoticed.

Обама дважды выдвигал Бреннана на пост директора Центрального разведывательного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama twice nominated Brennan to serve as Director of the Central Intelligence Agency.

- Это отвлекающий маневр,поскольку ни один уважаемый историк Конго не выдвигал обвинений в геноциде; система принудительного труда, хотя она и может быть столь же смертоносной, отличается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' This is a red herring, for no reputable historian of the Congo has made charges of genocide; a forced labor system, although it may be equally deadly, is different.

В третий раз я категорически отрицаю, что я или кто-либо другой выдвигал подобное требование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the third time, I absolutely deny I, or anyone, has made any such demand.

В то время и позднее выдвигались обвинения в том, что исход судебного разбирательства был продиктован взяточничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allegations were made at the time and again later that bribery dictated the outcome of the trial.

Сторонники теории Южного Содома выдвигали различные гипотезы, чтобы объяснить причины его оставления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of the Southern Sodom theory have put forward various hypotheses to explain the causes of its abandonment.

Некоторые католики выдвигали и другие возражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Catholics have raised other objections.

Во время скандальных процессов над Эргенеконом в Турции выдвигались обвинения в том, что РПК связана с элементами турецкого разведывательного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the controversial Ergenekon trials in Turkey, allegations have been made that the PKK is linked to elements of the Turkish intelligence community.

В то время и позднее выдвигались обвинения в том, что исход судебного разбирательства был продиктован взяточничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allegations were made at the time and again later that bribery dictated the outcome of the trial.

Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto.

Могу ли я, по крайней мере, сказать грузчикам, чтобы они выдвигались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I can tell the movers what transport you?

Меня выдвигали на премию от преподавательского состава в медицинском училище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been nominated for a med school teaching award.

Ему никогда не выдвигали обвинения. Как я понимаю закон, это делает его невиновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was never charged... my understanding of the law, that makes him innocent.

Я ни разу не выдвигал вам условийю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never made any demands on you.

Такого суда никогда не создавалось, хотя время от времени выдвигались предложения о создании самой палаты епископов в качестве такого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No such court has ever been created, though proposals have occasionally been made to establish the House of Bishops itself as such a court.

Потом она обводила глазами его комнату, выдвигала ящики, причесывалась его гребенкой, смотрелась в его зеркальце для бритья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she examined the apartment, opened the drawers of the tables, combed her hair with his comb, and looked at herself in his shaving-glass.

Учитывая это, я не думаю, что вы все еще выдвигали аргументы для включения в руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that, I don't believe you've yet made a case for inclusion in the lead.

Советы продолжали выдвигать обвинения, на которые литовцы не могли осмысленно ответить,и больше не выдвигали никаких конкретных требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets continued to press charges which the Lithuanians could not meaningfully answer and made no more actionable requests.

Пресса выдвигала идеи сохранения и сохранения памятника там, где он находился, что, как объяснили археологи, было невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press were putting forward ideas of saving and preserving the monument where it was, something archaeologists explained was impossible.

Он отверг все предложения по подавлению восстания, которые выдвигали политики и военные лидеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dismissed all suggestions for quelling the rebellion that politicians and military leaders put forward.

Да, освещение в вечерних новостях работало, когда выдвигался Кеннеди, поэтому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, nightly news coverage worked when Kennedy was running, so...

Что-то я не могу припомнить, чтобы демократы выдвигали когда-нибудь атеиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to remember if the Democrats have ever nominated an atheist before.

И знаете, когда Обама выдвигался в президенты, на каждом выступлении он говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know, when Obama ran for President, every rally he would say,

Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto.

Однако для сглаживания соперничества на пост президента обычно выдвигались несколько кандидатов, и только один из них выполнял эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, to conciliate rivalries, several were usually nominated for the presidency, only one of whom exercised that function.

Выдвигались обвинения в том, что Израиль стремился расшириться территориально и не желал идти на географические компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allegation was that Israel was trying to expand territorially and was unwilling to compromise geographically.

Ему выдвигали обвинения по делу о Марше десяти тысяч, по показаниям собранным Стюартом Макеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was charged at the Ten Thousand March on evidence gathered by Stuart Macken.

Здесь планировалась работа на будущую неделю, выдвигались и обсуждались различные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the work of the coming week was planned out and resolutions were put forward and debated.

В качестве возможных причин коллапса выдвигались различные теории, многие из которых были взаимно совместимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various theories have been put forward as possible contributors to the collapse, many of them mutually compatible.

Далеко не единожды нас направляли вместе с его PR-агентом или адвокатом, чтобы заставить замолчать или чтобы запугать этих людей, которые выдвигали против него обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On many occasions, we were sent out to get with his publicist, to get with his lawyer, and to help squash or intimidate these people that are making accusations against him.

Различные правительственные чиновники и люди на борту Мэддокса выдвигали подобные теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various government officials and men aboard Maddox have suggested similar theories.

Со всех сторон выдвигались из-за холмов остроконечные шапки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pointy hats appeared from behind the hills on all sides.

Еще один фильм Михалкова, «12» выдвигался на «Оскар» в 2008 году, также в категории «Лучший иностранный фильм».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director’s film “12” was also nominated for Best Foreign Language Film at the 2008 Oscars.

Двойные щелевые закрылки Фаулера выдвигались для посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double slotted Fowler flaps extended for landing.

Джентльмены, я так же не виновен в этом преступлении, как вы сами; все факты, которые выдвигались как улики против меня, действительно имели место; а больше я ничего не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Gentlemen, I am as innocent of this charge as yourselves; what has been stated against me in the way of facts is perfectly true; I know no more about it.'

Пары выдвигали друг друга на выбывание, и зрители голосовали за наименее популярную пару, номинированную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couples nominated each other for elimination and viewers voted the least popular couple nominated.

Выдвигались предложения об упорядочении количества, объема и формулировок резолюций Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been some talk of rationalizing the number, length and language of resolutions of the General Assembly.

Она выдвигала кандидатов на парламентских выборах 1987 и 1999 годов, но никогда не добивалась представительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has run candidates in the 1987 and 1999 parliamentary elections, but has never achieved representation.

Россия выдвигала различные противоречивые утверждения о том, что никаких химических веществ не было, или приписывала химические атаки другим странам или группам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia promoted various contradictory claims that no chemicals were present, or attributing the chemical attacks to other countries or groups.



0You have only looked at
% of the information