Вызвать реакцию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вызвать похудение - cause weight loss
вызвать всеобщее веселье - cause great amusement
вызвать ее - invoke her
вызвать раскол в общественном мнении - to divide public opinion
вызвать сильную реакцию - arouse a strong reaction
могут вызвать - are likely to induce
может вызвать реакцию - can cause a reaction
может вызвать удушье - may cause choking
пасквиль, имеющий целью вызвать мятеж - mutinous libel
чтобы вызвать конфликт - to cause conflict
Синонимы к вызвать: спросить, создать, привести, поднять, пригласить, произвести, потребовать, рожденный, родить, призвать
представляющий собой реакцию - a reaction
химическая проба на кислую реакцию - chemical assay to acidic
имеет плохую реакцию - has a bad reaction
вступает в реакцию с водой - reacts with water
вступают в химическую реакцию - react chemically
инициировать реакцию - initiate response
вызвало реакцию - prompted a reaction
вызвать сильную реакцию - arouse a strong reaction
добавки катализатора ускоряют реакцию - addition of catalyst speeded up reaction
эти два вещества не вступают в реакцию - two substances have an indisposition to combine
Содержание и лексика этой программы может вызвать негативную реакцию у некоторых зрителей. |
This program contains subject matter and language that may be disturbing to some viewers. |
Nothing that would have had this type of blowback. |
|
Употребление небольшого количества арахиса может вызвать реакцию организма. |
Eating a small amount of peanut can cause a reaction. |
Он определил одну единицу инсулина как количество, необходимое для того, чтобы вызвать эту судорожную гипогликемическую реакцию у кролика. |
He defined one unit of insulin as the amount necessary to induce this convulsing hypoglycemic reaction in a rabbit. |
Это способ прервать реакцию сражайся или беги и вызвать нормальную реакцию расслабления тела. |
It is a way of interrupting the 'Fight or Flight' response and triggering the body's normal relaxation response. |
Имеете ли вы представление о том, что могло вызвать подобную реакцию? |
Do you have any idea what caused that reaction? |
Экологические триггеры, которые могут вызвать аутоиммунную реакцию, являются механизмом, в котором изучается. |
Environmental triggers that may elicit an autoimmune reaction is the mechanism in which is being studied. |
Людям с аллергией на молоко все еще может потребоваться избегать сливочного масла, которое содержит достаточное количество вызывающих аллергию белков, чтобы вызвать реакцию. |
People with milk allergies may still need to avoid butter, which contains enough of the allergy-causing proteins to cause reactions. |
В то время как можно вызвать реакцию книсмеза в себе, обычно невозможно произвести гаргалестезию, реакцию щекотки гаргалеза, в себе самом. |
While it is possible to trigger a knismesis response in oneself, it is usually impossible to produce gargalesthesia, the gargalesis tickle response, in oneself. |
Кроме того, цинк-пальцы, используемые в ZFNs, редко полностью специфичны, и некоторые из них могут вызвать токсическую реакцию. |
In addition, zinc-fingers used in ZFNs are seldom completely specific, and some may cause a toxic reaction. |
Кроме того, семена, включая семена кунжута и мака, содержат масла, в которых присутствует белок, который может вызвать аллергическую реакцию. |
Also, seeds, including sesame seeds and poppy seeds, contain oils where protein is present, which may elicit an allergic reaction. |
Большие дозы могут вызвать Тремор, головокружение, мышечные подергивания, паранойю или, при повторных дозах, токсическую реакцию, очень похожую на отравление амфетамином. |
Large amounts can induce tremors, vertigo, muscle twitches, paranoia, or, with repeated doses, a toxic reaction closely resembling amphetamine poisoning. |
Он хотел вызвать реакцию. |
He's there to provoke a response. |
Введение плазмы непосредственно в ядро должно вызвать цепную реакцию, которая вновь разогреет магму до расплавленного состояния. |
Injecting plasma directly into the core should trigger a chain reaction and that will reliquefy the magma. |
Мужчина может прогуливаться топлесс и никому нет дела до того, какую реакцию это может вызвать у женщин. |
Men can waltz around topless and no one cares about what effect that might have on women. |
И в мифологии многое связано с левшами это может вызвать реакцию у социопата. |
And there's a lot of mythology associated with left-handedness that might trigger something in a sociopath. |
Это большая ошибка, вне зависимости от того факта, что последний шаг президента Медведева по торможению переговоров по ПРО мог быть сделан с расчетом вызвать позитивную реакцию среди отечественных избирателей. |
That’s a big mistake, regardless of the fact that President Medvedev’s recent move to scotch missile defense talks might be calculated to play well at home. |
I was trying to provoke a reaction, and it worked. |
|
Призывы могут быть пародиями на хорошо известные песни или просто оригинальным материалом, предназначенным для того, чтобы вызвать реакцию аудитории. |
Calldowns may be parodies of well known songs, or simply original material intended to generate a reaction from the audience. |
Правительство Великобритании создало морской заповедник в апреле 2010 года, чтобы вызвать неоднозначную реакцию со стороны Чагосцев. |
The UK government established a marine reserve in April 2010 to mixed reactions from Chagossians. |
Такие отложения в тканях часто вызывают воспалительную реакцию и могут вызвать повреждение там, где они выпадают в осадок. |
Such depositions in tissues often induce an inflammatory response, and can cause damage wherever they precipitate. |
Расширенное использование электрокинетической системы может также вызвать кислотные условия вокруг электродов, иногда вступающих в реакцию с загрязнителями. |
Extended use of electrokinetics system can also cause acidic conditions around the electrodes sometimes reacting with contaminants. |
Кроме того, высокий юмор несоответствия может вызвать внутреннюю реакцию, в то время как хорошо построенная игра слов с низким несоответствием может вызвать более благодарную реакцию. |
Also, high incongruity humor may trigger a visceral response, while well-constructed word-play with low incongruity might trigger a more appreciative response. |
Диагностика аквагенной крапивницы начинается с оценки клинического анамнеза пациента в поисках любых признаков того, что могло бы вызвать эту тяжелую реакцию. |
Diagnosis of aquagenic urticaria will begin with an evaluation of the patient's clinical history looking for any signs of what might be causing this severe reaction. |
Многие вещества могут вызвать аллергическую реакцию при контакте с покровной системой человека. |
Many substances can cause an allergic reaction when in contact with the human integumentary system. |
Воздействие эпоксидных смол может со временем вызвать аллергическую реакцию. |
Exposure to epoxy resins can, over time, induce an allergic reaction. |
При проникновении в кожу личинки могут вызвать аллергическую реакцию. |
In penetrating the skin, the larvae may cause an allergic reaction. |
Повреждение ДНК может вызвать ту же самую реакцию в более локализованном масштабе очень быстро, чтобы помочь облегчить восстановление ДНК. |
DNA damage can induce this same response on a more localized scale very quickly to help facilitate DNA repair. |
Это может вызвать негативную реакцию, если только инвестиции не продолжат поступать. |
You'll probably get an improper response unless the investment keeps up. |
Когда травоядное съедает растение, оно выбирает растения, способные вызвать защитную реакцию. |
When an herbivore eats a plant it selects for plants that can mount a defensive response. |
Это и называется вызвать реакцию. |
That's what you call eliciting a reaction. |
Ведь он не хотел бы вызвать у вас аллергическую реакцию... |
who certainly would not want anyone to have an allergic reaction... |
Клеточная фаза включает в себя несколько типов клеток, работающих вместе, чтобы вызвать воспалительную реакцию, синтезировать грануляционную ткань и восстановить эпителиальный слой. |
The cellular phase involves several types of cells working together to mount an inflammatory response, synthesize granulation tissue, and restore the epithelial layer. |
Даже спальни с замком снаружи, маленькие автомобили и плотно прилегающая одежда могут вызвать ответную реакцию у тех, кто страдает клаустрофобией. |
Even bedrooms with a lock on the outside, small cars, and tight-necked clothing can induce a response in those with claustrophobia. |
Каждый из этих пиков потенциально может смешаться с каким-то другим входящим сигналом и вызвать ложную реакцию. |
Each of these peaks can potentially mix with some other incoming signal and produce a spurious response. |
Некоторые из них могут вызвать сильное раздражение, спровоцировать аллергическую реакцию и со временем оказаться гепатотоксичными. |
Some can cause severe irritation, provoke an allergic reaction and, over time, prove hepatotoxic. |
То, как эти смерти случились, могло вызвать любую реакцию, включая лакунарную амнезию. |
The way those deaths occurred, any reaction is possible, including lacunar amnesia. |
Но им придется уяснить, что их инстинктивные призывы к открытости не столь убедительны, как бы им хотелось, и что они могут вызвать негативную ответную реакцию. |
They have both had to learn, however, that their instinctive appeals for openness are not as persuasive as they would like and may even trigger backlashes. |
Интернет-тролли намеренно пытаются спровоцировать или оскорбить других, чтобы вызвать реакцию. |
Internet trolls intentionally try to provoke or offend others in order to elicit a reaction. |
Что могло вызвать такую непредвиденную реакцию у заключенного? |
What could have caused the unexpected reaction of the inmate? |
Чрезмерное нагревание также может вызвать неблагоприятную реакцию виноградной лозы. |
Excessive heat can also cause a grapevine to react adversely. |
По мнению Чарльза Дарвина, достаточно соприкосновения ног маленькой мошки с одним щупальцем, чтобы вызвать такую реакцию. |
According to Charles Darwin, the contact of the legs of a small gnat with a single tentacle is enough to induce this response. |
Потеря слуха действительно может вызвать гомеостатическую реакцию нейронов центральной слуховой системы и, следовательно, вызвать шум в ушах. |
Hearing loss could indeed cause a homeostatic response of neurons in the central auditory system, and therefore cause tinnitus. |
Возмущение, вызванное взрывом одной бутылки, может вызвать цепную реакцию, причем погреба обычно теряют 20-90% своих бутылок таким образом. |
The disturbance caused by one bottle exploding could cause a chain reaction, with it being routine for cellars to lose 20–90% of their bottles this way. |
Когда этот пептид вводится в клетку организма, он может вызвать другую реакцию. |
When this peptide is inserted into the organism's cell, it can induce a different reaction. |
Это может задеть его самолюбие, вызвать реакцию на то, что он теряет свою территорию. |
It might feed his ego, take the sting out of him losing his site. |
Рождение ребенка вне брака может в некоторых культурах вызвать крайнюю реакцию со стороны семьи или общины, включая убийство чести. |
Giving birth outside marriage can, in some cultures, trigger extreme reactions from the family or community, including honor killings. |
Количество катализатора, необходимое для того, чтобы вызвать реакцию, очень мало по отношению к количеству люминола, что позволяет обнаружить даже следовые количества крови. |
The amount of catalyst necessary to cause the reaction is very small relative to the amount of luminol, allowing detection of even trace amounts of blood. |
Знаешь, его шерсть может засорить фильтр или вызвать аллергическую реакцию или вызвать воздушно-капельную инфекцию. |
You know its fur could clog a filter or cause an allergic reaction or send an infection airborne. |
Но однажды, все, что необходимо — это последний контакт, чтобы вызвать полноценную реакцию. |
But at some point. all it takes is one last contact to cause a full-blown reaction. |
Проведенная оценка также показала, что итоги переговоров по вопросу об управлении Интернетом вызвали неоднородную реакцию, которая варьировалась от облегчения до удовлетворения. |
It also showed reaction ranging from relief to satisfaction with the negotiated governance outcome. |
Таким образом, чистый эффект истощения дофамина состоит в том, чтобы вызвать гипокинезию, общее снижение двигательной активности. |
Thus, the net effect of dopamine depletion is to produce hypokinesia, an overall reduction in motor output. |
В очень редких случаях половой акт после гистерэктомии может вызвать трансвагинальное потрошение тонкой кишки. |
On very rare occasions, sexual intercourse after hysterectomy may cause a transvaginal evisceration of the small bowel. |
Нанесение сырого чеснока на кожу может вызвать химический ожог. |
Applying raw garlic on skin may cause a chemical burn. |
Sony ответила, что отказ Майкла появляться в рекламных роликах вызвал плохую реакцию. |
Sony responded that Michael's refusal to appear in promotional videos had caused the bad response. |
Это происходит потому, что шум производит более сильную реакцию с окнами с высоким динамическим диапазоном, чем с окнами с высоким разрешением. |
That is because the noise produces a stronger response with high-dynamic-range windows than with high-resolution windows. |
Он может вызвать коррозию некоторых металлов и должен быть тщательно сохранен и транспортирован. |
It can corrode some metals and must be stored and transported carefully. |
CPA может также вызвать недостаточность надпочечников в качестве эффекта отмены, если он резко прекращается от высокой дозы. |
CPA can also cause adrenal insufficiency as a withdrawal effect if it is discontinued abruptly from a high dosage. |
Если оставить воткнутыми ротовые части вызывают реакцию инородного тела и обычно в конечном итоге отваливаются, как заноза. |
If left embedded the mouthparts cause a foreign body reaction and are usually eventually sloughed like a splinter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызвать реакцию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызвать реакцию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызвать, реакцию . Также, к фразе «вызвать реакцию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.