Вызываемый номер, номер абонента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
номер вызываемого абонента - destination phone number
вызываемый номер - called number
вызывает внезапное изменение - causes a sudden change
вызывает возражения - raises objection
вызывает много смертей - causing many deaths
вызывает определенные трудности - causes certain difficulties
вызывает ошибку - causes mistakes
вызывает переполох - causes a stir
вызывает увеличения - causes of the increase
он вызывает - he causes
Синонимы к вызываемый: причиняемый, приглашаемый, вселяемый, требуемый, кликаемый, порождаемый, рождаемый, создаваемый, влекомый, обусловливаемый
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
четвертый номер - fourth number
третий номер - number three
многокомнатный номер - Multiple Bedrooms
номер строения - number of building
личный номер - personal number
номер автономных систем - autonomous system number
номер вашего телефона - your phone number
номер на одного человека - single room
трёхместный номер - triple room
порядковый номер аварийного сигнала - alarm serial number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
добавочный абонент за пределами предприятия - off-premise extension
идентификатор вызывающего абонента - calling line identifier
абонентский терминал - exchange service station
плата аналоговых абонентских линий - analog subscriber circuit board
отключение абонента за неуплату - denial for nonpayment
телефон вызываемого абонента - destination telephone
абонентский модуль - set top unit
завершение звонков занятых абонентов - completion of calls to busy subscribers
номер внутреннего абонента - an extension number
центральная радиотелефонная станция, обслуживающая подвижных абонентов - mobile subscriber central
Синонимы к абонента: клиентский, абонентный
Телефон вызываемого абонента выключен, или находится вне зоны действия сети. |
The person you are trying to reach is out of the area or has turned off their phone. |
It's the same with anybody we bring in for the overflow cases. |
|
Эта таблица может быть изменена для загрузки любых дополнительных модулей библиотеки, а также изменения внешнего кода, вызываемого приложением при вызове функции. |
This table can be modified to load any additional library modules as well as changing what external code is invoked when a function is called by the application. |
К серьезным заболеваниям ячменя относится мучнистая роса, вызываемая Blumeria graminis f. sp. |
Serious diseases of barley include powdery mildew caused by Blumeria graminis f.sp. |
Ваша честь, мы вызываем роллершу команды Голливудские колёса Карину Келлер. |
Your honor, we call hollywood wheels jammer corrina keller. |
Понятно. Вызываем спасательный отряд. |
All right, let's call animal rescue, |
Хронические инфекции, вызываемые паразитами, являются причиной высокой заболеваемости и смертности во многих слаборазвитых странах. |
Chronic infections by parasites account for a high morbidity and mortality in many underdeveloped countries. |
Говоря о людях, мы могли бы защитить тех, кто подвержен риску от вызываемых стрессом расстройств, таких как депрессия и ПТСР. |
So if this were to translate into humans, we might be able to protect people who are predictably at risk against stress-induced disorders like depression and PTSD. |
Удаленно вызываемое переполнение существует в oftpd, позволяющее атакуемому взывать отказ в работе oftpd демона. |
A remotely-exploitable overflow exists in oftpd, allowing an attacker to crash the oftpd daemon. |
Изобретение относится к области распространения рекламно-информационных изображений абонентам сотовой связи. |
The invention relates to distributing publicity pictures to cellular communications subscribers. |
Наличие язвин является физиологическим дефектом, вызываемым чрезмерным присутствием кальция. |
Pitting is a physiological defect caused by excess calcium. |
Правительства в развитых странах должны работать на упреждение с целью уменьшения объема отходов продовольствия, вызываемых расточительными методами сбыта и поведением потребителей. |
Governments in developed countries must work proactively to reduce food waste caused by wasteful marketing practices and consumer behaviour. |
Это приводит к серьезному ухудшению состояния бетонного покрытия, вызываемому обледенением и дорожной солью. |
This has resulted in serious concrete deterioration, caused from both ice and road salt. |
В настоящее время все больше и больше проблем переоцениваются как расстройства или заболевания, предположительно вызываемые генетической предрасположенностью и биохимическим дисбалансом. |
Nowadays, more and more problems are being redefined as disorders or illnesses, supposedly caused by genetic predispositions and biochemical imbalances. |
Это по определению невозможно из-за преломления, вызываемого кристаллами льда, из которых состоит мороженое, но я думаю, что мы найдем способ сделать это. |
It is inherently impossible because of the refraction caused by the ice crystals which make up the ice cream, but I reckon we will find a way of doing it. |
Они определяют варианты действий, предлагаемых абонентам при обработке правила автоответчика. |
These actions determine what options will be offered to the caller when the call answering rule is processed. |
Currently, we are checking who the caller is. |
|
В 2075 году номера в Луне набирались вручную, а не назывались вслух абонентами; сами же номера состояли из букв латинского алфавита. |
In Luna in 2075 phone numbers were punched in, not voicecoded, and numbers were Roman alphabet. |
Lat. 35, long. 114. Calling any survivors. |
|
Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего. |
The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires. |
исключает возможность судорог или смерти, иногда вызываемых остаточной опухолью мозга. |
virtually eliminates the possibility of seizure or death sometimes associated with vestigial cerebral growths. |
Бывают психические состояния, вызываемые тифом. |
There are psychiatric issues associated with typhus. |
По большей части вызываемая выступлениями Луи. |
Most of it is caused by Louie's act. |
Я думал, мы её вызываем, как свидетельницу репутации. |
I thought we were calling her as a character witness. |
Мы отследили её в Чикаго Поли-Тек, в генетической лаборатории, и вызываем их в суд. |
We located it at Chicago Poly-Tech, in the genetics lab, and we're bringing them to court. |
Для необработанных чтений диапазон оценок будет зависеть от используемой технологии и базового абонента, но, как правило, будет до 41 для последних Illumina chemistry. |
For raw reads, the range of scores will depend on the technology and the base caller used, but will typically be up to 41 for recent Illumina chemistry. |
Основной поток имеет возможность создавать дополнительные потоки в виде управляемых или вызываемых объектов. |
The main thread has the ability to create additional threads as Runnable or Callable objects. |
Она включает в себя воспроизведение сообщения вызываемой стороне, когда они ответили на вызов, в течение которого вызывающая сторона продолжает слышать звонок. |
It involves the playing of a message to the called party when they have answered a call, during which time the calling party continues to hear ringing. |
Они также могут идентифицировать вызывающего абонента по его номеру или ответить на телефонный звонок соответствующим образом для набранного номера. |
They can also identify the caller by their caller ID number or answer the phone in an appropriate manner for the number that has been dialed. |
Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы. |
Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor. |
Каждый модем на карте агрегации взаимодействует с DSL-модемом одного абонента. |
Each modem on the aggregation card communicates with a single subscriber's DSL modem. |
Вызываемые единицы, такие как процедуры, функции, методы или подпрограммы, используются для того, чтобы позволить последовательности ссылаться на один оператор. |
Subroutines; callable units such as procedures, functions, methods, or subprograms are used to allow a sequence to be referred to by a single statement. |
Стригущий лишай, вызываемый Trichophyton verrucosum, является частым клиническим заболеванием крупного рогатого скота. |
Ringworm caused by Trichophyton verrucosum is a frequent clinical condition in cattle. |
Сервис можно протестировать как черный ящик, используя существующие заглушки, соответствующие вызываемым сервисам. |
The service can be tested as a 'black box' using existing stubs corresponding to the services it calls. |
Дифтерия-это инфекция, вызываемая бактерией Corynebacterium diphtheriae. |
Diphtheria is an infection caused by the bacterium Corynebacterium diphtheriae. |
Заклинания бывают самых разных видов, от колдовства, которое имеет одноразовый эффект, до вызываемых существ, которые могут атаковать и защищать от противников. |
Spells come in many varieties, from sorceries which have a one-time effect, to summoned creatures which can attack and defend from opponents. |
Анкилостома - это инфекция, вызываемая кишечным паразитом, известным как анкилостома. |
Hookworm infection is an infection by a type of intestinal parasite known as a hookworm. |
Иногда используется общий термин вызываемая единица. |
The generic term callable unit is sometimes used. |
Ржавчина требует, чтобы объект self был вызван &self или self, в зависимости от того, заимствует ли вызываемая функция вызывающего или перемещает его соответственно. |
Rust requires the self object to be called &self or self, depending on whether the invoked function borrows the invocant, or moves it in, respectively. |
Эта процедура дает вызывающей программе контроль над средой вызываемой программы. |
This procedure gives the calling program control over the environment of the called program. |
Это трансмиссивные болезни, вызываемые червь филяриоз инфицированных мошек. |
It is a vector-borne disease, caused by filarial worm infected blackflies. |
Компонент WSGI middleware-это вызываемый Python компонент, который сам является приложением WSGI, но может обрабатывать запросы, делегируя их другим приложениям WSGI. |
A WSGI middleware component is a Python callable that is itself a WSGI application, but may handle requests by delegating to other WSGI applications. |
Опустынивание-это экологический процесс деградации экосистем в засушливых и полузасушливых регионах, часто вызываемый деятельностью человека. |
Desertification is an environmental process of ecosystem degradation in arid and semi-arid regions, often caused by human activity. |
Этот эффект обнаруживается не только тогда, когда испытуемые оценивают свое собственное эмоциональное состояние, но и тогда, когда они обозначают эмоции, отображаемые или вызываемые стимулами, такими как образы. |
This effect is not only found when subjects rate their own emotional state, but also when they label the emotion displayed or evoked by stimuli such as images. |
STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования. |
STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks. |
В этом случае информация об идентификаторе вызывающего абонента берется из заголовков SIP, а не от поставщика, и эта информация часто редактируется конечным пользователем. |
In this case, the caller ID information is taken from the SIP headers, not the provider, and that information is often editable by the end-user. |
Например, некоторые рекурсивные функции, вызываемые на индуктивных типах, гарантированно завершаются. |
The team responsible for finding the cure will be flown in to do so. |
Например, некоторые рекурсивные функции, вызываемые на индуктивных типах, гарантированно завершаются. |
For example, certain recursive functions called on inductive types are guaranteed to terminate. |
Ботулизм-это редкое заболевание, вызываемое бактериями Clostridium botulinum. |
Botulism is a rare disease caused by Clostridium botulinum bacteria. |
Смешанная инфекция-это инфекция, вызываемая двумя или более патогенами. |
A mixed infection is an infection that is cause by two or more pathogens. |
Система DirecTV использовала почтовый индекс абонента, чтобы затемнить игры,которые можно было увидеть по телевидению. |
The DirecTV system used the subscriber's ZIP code to black out games which could be seen on broadcast television. |
Безотвальное земледелие уменьшает количество эрозий почвы, вызываемых обработкой почвы в некоторых почвах, особенно в песчаных и сухих почвах на наклонной местности. |
No-till farming decreases the amount of soil erosion tillage causes in certain soils, especially in sandy and dry soils on sloping terrain. |
Астра желтая-это заболевание, вызываемое фитоплазмой. |
Aster yellows is a disease caused by a phytoplasm. |
Это позволяло абонентам подслушивать живые выступления на сцене и слышать новостные репортажи с помощью сети телефонных линий. |
It allowed subscribers to eavesdrop on live stage performances and hear news reports by means of a network of telephone lines. |
Интерактивный голосовой ответ может быть использован для фронтальной работы колл-центра, определяя потребности вызывающего абонента. |
Interactive voice response can be used to front-end a call center operation by identifying the needs of the caller. |
Актиномикоз-это редкое инфекционное бактериальное заболевание, вызываемое видами актиномицетов. |
Actinomycosis is a rare infectious bacterial disease caused by Actinomyces species. |
Кроме того, пять государств требуют от провайдеров интернет-услуг предоставлять абонентам продукт или услугу для контроля за использованием Интернета. |
And five states require Internet service providers to make a product or service available to subscribers to control use of the Internet. |
Если вызываемый абонент желает использовать регистры RBX, RBP и R12–R15, он должен восстановить их исходные значения, прежде чем возвращать управление вызывающему абоненту. |
If the callee wishes to use registers RBX, RBP, and R12–R15, it must restore their original values before returning control to the caller. |
Во многих реализациях языка Си это отдельная программа, вызываемая компилятором в качестве первой части перевода. |
In many C implementations, it is a separate program invoked by the compiler as the first part of translation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызываемый номер, номер абонента».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызываемый номер, номер абонента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызываемый, номер,, номер, абонента . Также, к фразе «вызываемый номер, номер абонента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.