Высокие импортные пошлины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокие импортные пошлины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high import duties
Translate
высокие импортные пошлины -

- пошлины [имя существительное]

имя существительное: dues



В качестве причин ухода Nintendo назвала высокие импортные пошлины и отсутствие местного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nintendo cited high import duties and lack of local manufacturing operation as reasons for leaving.

Импортные автомобили с японскими радиоприемниками могут иметь установленные FM-расширители, которые преобразуют более высокие частоты выше 90 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imported cars with Japanese radios can have FM expanders installed which down-convert the higher frequencies above 90 MHz.

Высокие дозы этого растения могут быть смертельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In high doses, that herb can be fatal.

Средняя смертельная доза никотина у человека неизвестна, но известно, что высокие дозы вызывают отравление никотином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median lethal dose of nicotine in humans is unknown, but high doses are known to cause nicotine poisoning.

Благодаря им у нас самые высокие показатели среди всех хозяйств в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help us to attain the highest hatch rates and yields per acre of any hatchery in the region.

В каждых воротах на низких круглых пьедесталах возвышались высокие граненые столбы, увенчанные каменными капителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low, round pedestals supporting tall, squarish pillars topped with stone heads stood between each gate.

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, high transport costs feed into import and export prices.

У них также самые высокие показатели производительности труда среди выбранных для обследования компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also had the highest labour productivity in the sample.

Другие страны региона, которые по-прежнему придерживались осмотрительного интеграционного подхода и проводили активную политику, имели высокие экономические показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries in the region, which had maintained prudent integration and proactive policy strategies, experienced buoyant economic performance.

Девальвация также будет способствовать увеличению среднего роста ВВП еврозоны путем стимулирования экспорта и поощрения европейцев заменить товары и услуги отечественного производства на импортные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devaluation would also boost average eurozone GDP growth by stimulating exports and encouraging Europeans to substitute domestically produced goods and services for imported items.

Высокие стеклянные двери вели на охватывающую полукругом дом веранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two sets of French doors opened out onto the veranda, which ran the entire length of the house on three sides, covered with a striped awning.

И все последующие дни он взвинчивал себя, представляя, как вскоре лягут между ним и Мейзи высокие горы, необъятные моря, залитые солнцем равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all that week he had passed in an increasing agony at the thought that those mountains, that sea, and those sunlit plains would be between him and Maisie Maidan.

Ого, требования не такие высокие как я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, standards more lax than I'd have thought.

Землемерам приходилось преодолевать естественные преграды.: Скалистые горы и такие же обескураживающие Высокие Сьерры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surveyors' route lay through immense natural barriers, the Rocky Mountains and the equally discouraging High Sierras.

Чаще всего им встречались высокие, светлолицые мужчины, с голубыми или серыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few Brothers he had paid any attention to had been rather tall, light-skinned, and with blue or gray eyes.

Здесь туман был не так густ, и можно было разглядеть печи для обжига, похожие на высокие бутылки, из которых вырывались оранжевые веерообразные языки пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fog was lighter here, and he could see the strange bottle-shaped kilns with their orange fan-like tongues of fire.

Его семья занимает высокие посты в Кремле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family are high-ranking officials in the Kremlin.

Высокие деревья королевских садов, разбитых на западной оконечности Сите, застилали от взора островок Коровьего перевоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickets of the king's gardens, which covered the western point of the City, masked the Island du Passeur.

Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer.

Вот почему взрослые такие высокие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is how grownups get so tall.

Я представляю высокие моральные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent a high moral standing.

Над стеной, в глубине, можно было заметить высокие деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the wall, at the bottom of the court, tall trees were visible.

Носила ли она высокие боты и ненавидела ли их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she wear high-button shoes and hate them?

Пользуюсь этим случаем, чтобы выразить вам мои самые высокие чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take this opportunity to express my feelings of highest esteem.

Неспособность собрать арендную плату и высокие расходы на возмещение ущерба заставили их поощрять деятельность по сбору средств, такую как музыкальные представления и драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to collect rents and the high reparation costs forced them to promote fundraising activities like musical performances and dramas.

В болгарском исследовании 2008 года были обнаружены более высокие концентрации DEHP в пыли в домах детей с астмой и аллергией, по сравнению со здоровыми детскими домами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2008 Bulgarian study, higher dust concentrations of DEHP were found in homes of children with asthma and allergies, compared with healthy children's homes.

Опрос Королевской почты за период Пасхи 2018 года показал, что Llandrindod имел самые высокие цены онлайн-покупок за этот период во всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A survey by the Royal Mail over the Easter 2018 period showed that Llandrindod had the highest online shopping rates for that period in the whole of the country.

Если отбросить аномально высокие значения отношения для простых чисел 2, 3, 7, то наибольшее известное значение этого отношения равно 0,9206386 для простого числа 1693182318746371.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we discard anomalously high values of the ratio for the primes 2, 3, 7, then the greatest known value of this ratio is 0.9206386 for the prime 1693182318746371.

Руки осьминога содержат 200-300 независимо контролируемых присосок, которые могут захватывать мелкие предметы и создавать высокие силы сцепления практически на любой непористой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Octopus arms contains 200-300 independently controlled suckers that can grasp small objects and produce high adhesion forces on virtually any non-porous surface.

Поскольку они иннервируют многие мышцы, некоторые кластеры α-МНС получают высокие концентрации нейротрофических факторов и переживают эту стадию нейрональной обрезки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they innervate many muscles, some clusters of α-MNs receive high concentrations of neurotrophic factors and survive this stage of neuronal pruning.

Самые высокие дуэльные американские горки в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tallest duelling roller coaster in the world.

Средние высокие температуры высоки на севере, но очень и очень высоки в остальной части страны в течение лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average high temperatures are high in the north but very to extremely high in the rest of the country during summer.

Если раньше в строю стояли большие и более высокие корабли, то к этому времени власти перешли и на другие типы военных кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While earlier times had seen larger and taller longships in service, by this time the authorities had also gone over to other types of ships for warfare.

Превознося их здоровье, он игнорировал их короткую продолжительность жизни и высокие показатели детской смертности, эндемических заболеваний и недоедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While extolling their health, he ignored their short life expectancy and high rates of infant mortality, endemic diseases, and malnutrition.

Я думаю, что ФБР за эти годы шесть раз проходило с ним через процесс, в ходе которого он занимал все более высокие посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI has, I think, gone through a process six times with him over the years, where he went to higher and higher positions.

Его основными импортными партнерами являются следующие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following countries are its major import partners.

В таблице ниже синие цифры обозначают самые низкие оценки,а красные - самые высокие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the table below, the blue number represents the lowest ratings and the red number represents the highest ratings.

В целом они показали высокие темпы роста, поскольку заработная плата и условия труда устанавливаются путем переговоров с избранными местными и государственными должностными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general they have shown robust growth rates, because wages and working conditions are set through negotiations with elected local and state officials.

Были также высокие экономические и дипломатические издержки, связанные с открытым развертыванием большого числа южноафриканских войск в другой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also high economic and diplomatic costs associated with openly deploying large numbers of South African troops into another country.

Среди населения Азии, Европы, Африки и Северной Америки он имел высокие показатели смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had high fatalities among populations in Asia, Europe, Africa, and North America.

Они используют высокие технологии и производят ценные культуры для экспортного рынка, особенно цветы и овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do so, you may also achieve more profound effects than if you just went for the fan service and easy thrills.

Внутренние компоненты двигателя 4B11T были усилены, чтобы выдерживать высокие уровни наддува.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internal components of the 4B11T engine have been reinforced to withstand high levels of boost.

При еще более низких температурах образуются облака аммиака, в результате чего образуются самые высокие альбедо на большинстве оптических и ближних инфракрасных длин волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At even lower temperatures ammonia clouds form, resulting in the highest albedos at most optical and near-infrared wavelengths.

В таких местах, как США, где существуют высокие стандарты качества, медицинский туризм считается рискованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In places like the US, which has high standards of quality, medical tourism is viewed as risky.

Однако самые высокие темпы роста в 2015-2016 годах наблюдались в Африке-23,7% в годовом исчислении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Africa had the highest growth rate at 23.7% year-on-year 2015–2016.

До начала 20-го века Фаллы представляли собой высокие ящики с тремя или четырьмя восковыми куклами, одетыми в тканевую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the beginning of the 20th century, the falles were tall boxes with three or four wax dolls dressed in fabric clothing.

Когда республиканцы восстановили власть после войны, они восстановили обычные высокие ставки, с тарифами Фордни-Маккамбера 1922 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Republicans regained power after the war they restored the usual high rates, with the Fordney–McCumber Tariff of 1922.

Более высокие процентные ставки усилили дефляционное давление на доллар и сократили инвестиции в американские банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher interest rates intensified the deflationary pressure on the dollar and reduced investment in U.S. banks.

Сильные ветры, низкая влажность и высокие температуры-все это усиливает испарение с листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is the greater petrosal nerve and the second is the chorda tympani.

Ближний Восток, несмотря на высокие показатели воздействия солнца, имеет самые высокие показатели рахита во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle East, despite high rates of sun-exposure, has the highest rates of rickets worldwide.

Что касается географических регионов, то Мадхья-Прадеш, Джаркханд и Бихар имеют очень высокие показатели недостаточного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of geographical regions, Madhya Pradesh, Jharkhand, and Bihar have very high rates of under-nutrition.

Материал может самораскрываться и должен выдерживать более высокие температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The material could self-deploy and should withstand higher temperatures.

Очень высокие темпы инфляции могут привести к потере доверия к валюте, подобно тому, как это происходит с банками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very high inflation rates can result in a loss of confidence in the currency, similar to a bank run.

К 2001 году менее 40% импорта облагалось пошлинами, и только 9% импорта подлежало лицензированию и импортным квотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2001, less than 40% of imports were subject to tariffs and only 9 percent of import were subject to licensing and import quotas.

Буровые растворы на нефтяной основе и синтетические буровые растворы могут содержать высокие уровни бензола и других химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil Base Mud and synthetic drilling fluids can contain high levels of benzene, and other chemicals.

К концу шумерской цивилизации эти храмы превратились в зиккураты—высокие пирамидальные сооружения со святилищами на вершинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of Sumerian civilization, these temples developed into ziggurats—tall, pyramidal structures with sanctuaries at the tops.

Агентства используют высокие зарплаты, чтобы заманить молодых девушек в Корею, и как только они приезжают, их заставляют работать в качестве секс-рабынь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agencies use high salaries to lure young girls to go to Korea and once they arrive they are forced to work as sex slaves.

Высокие концентрации кислорода могут вызвать кислородную токсичность, такую как повреждение легких или привести к дыхательной недостаточности у тех, кто предрасположен к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High concentrations of oxygen can cause oxygen toxicity such as lung damage or result in respiratory failure in those who are predisposed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокие импортные пошлины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокие импортные пошлины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокие, импортные, пошлины . Также, к фразе «высокие импортные пошлины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information