Выстраивались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Люди часами выстраивались в очередь, чтобы занять места и посмотреть на них. |
People would line up for hours in order to get seats to see them. |
Когда рабочие рано расходились по домам, к остановкам общественного транспорта выстраивались огромные очереди, и город напоминал город-призрак за час до комендантского часа. |
There were huge queues for public transport when workers went home early, and the city was like a ghost town one hour before the curfew. |
Я не помню, чтобы начальники выстраивались в очередь, чтобы сложить свои должности в знак протеста против решений администрации. |
I do not remember the chiefs lining up to resign their positions in protest over the administration's decisions. |
Бьюсь об заклад, нашлись бы сотни молодых людей, которые выстраивались бы в очередь, только бы урвать твой поцелуй. |
See, I would imagine that there would be 100 young men all lined up around the corner eagerly waiting to steal a kiss from you. |
Городское планирование и выравнивание часто выстраивались в соответствии с астрономическими путями и событиями. |
City planning and alignment was often arranged in line with astronomical paths and events. |
Кроме того, там был длинный сервировочный прилавок с движущейся поверхностью, где заключенные выстраивались за пищей. |
There was a long serving counter with steam tables, where prisoners lined up for their food. |
Клиенты все еще выстраивались в очередь в течение нескольких часов, чтобы заплатить цены, которые многие люди считали завышением цен. |
Customers still lined up for hours to pay prices many people considered price gouging. |
Школьники и туристы из множества стран выстраивались перед музеем. |
Schoolchildren and tourists from a dozen countries were lined up in front of the museum. |
Если бы не ты, люди бы выстраивались в очередь на погребение. |
If it weren't for you, people'd be lined up to get buried. |
Dishes stacked up in the sink that high every day. |
|
Джефферсонианцы яростно протестовали, и избиратели выстраивались за одной партией или другой, создавая таким образом первую партийную систему. |
The Jeffersonians vehemently protested, and the voters aligned behind one party or the other, thus setting up the First Party System. |
Необработанные события выстраивались в очередь после сбоя системы сигнализации и сбоя основного сервера в течение 30 минут. |
Unprocessed events queued up after the alarm system failure and the primary server failed within 30 minutes. |
Они перезагрузят Радиоактивного Человека в новом комиксе втридорога, чтобы невежественные фанаты вроде вас выстраивались среди ночи в очередь, чтобы купить его. |
They'll just reboot Radioactive Man in an overpriced new origin issue and get clueless fanboys like you to line up at midnight to buy them. |
Но пока она тут стояла за двумя человеками -какой-то оживлённый шум поднялся в магазине, повалил с улицы народ, и все выстраивались в гастрономический и в кассу. |
She was queuing behind two men when suddenly there was a hubbub in the shop. People were pouring in from the street, forming queues at the delicatessen counter and at the cash-desk. |
They queued at chemist shops. |
|
С некоторой периодичностью две планеты выстраивались в одну линию, вызывая сильнейшее гравитационное возмущение и внося хаос в орбиты всех остальных планет. |
Once every cycle, the two planets aligned in exactly the same spot, creating a gravitational surge that played havoc with the orbits of all the planets. |
Его кости были очень недовольны недавним обращением и выстраивались в очередь, чтобы предъявить свою жалобу. |
His bones were very angry at the treatment they had recently received and were queuing up to complain. |
Машины втискивались в каждую щель у тротуара и часто выстраивались прямо перед домами. |
Parked cars are squeezed into every available linear inch of curb, angled into hillsides, lined up on sidewalks, wedged against the buildings. |
Бывали случаи, когда звезды выстраивались в ряд, и суд, подобно удару молнии, выносил решение, подобное Брауну против Совета по образованию, но это довольно редко. |
There have been times where the stars were aligned and the Court, like a thunderbolt, issues a ruling like Brown v. Board of Education, but that's pretty rare. |
Встретив этот натиск презрительными смешками, ученики выстраивались в ряд и под громкое гуденье начинали передавать друг другу истрепанную книжку. |
After receiving the charge with every mark of derision, the pupils formed in line and buzzingly passed a ragged book from hand to hand. |
Выстраиваешь сопляков в очередь, садишься на край сцены и берешь с каждого десять центов за право полизать твою щелку. |
You line up all the johnnies in the blow off... and then you squat down on the edge of the stage... and you clip them each a nickel so they can lick your snatch. |
Леди Вайолет и Изабель вновь выстраивают боевые порядки, поскольку рассматривается вопрос о захвате правительством местной больницы. |
Lady Violet and Isobel once again draw battle lines as a government take-over of the local hospital is considered. |
Ракетам удалось отбить у американцев охоту выстраиваться в линию на поле боя. |
The rockets succeeded in discouraging the Americans from forming lines on the battlefield. |
Настало время не восстанавливать церкви, но выстраивать наши собственные! |
The time has come not to rebuild churches, but to build our own. |
К сожалению, они часто выстраивают картину происходящего вокруг человека, которого подозревают и игнорируют остальное. |
Unfortunately, they often build a narrative around the person they think who did it and ignore the rest. |
Она выстраивает координаты, которые дают ей возможность снова пережить реальность, исполненную смысла. |
She is putting together the co-ordinates which enable her to experience her reality as meaningful again. |
Порядок, в котором выстраивается иерархия, был подвергнут критике как этноцентрический Гертом Хофстеде. |
The order in which the hierarchy is arranged has been criticized as being ethnocentric by Geert Hofstede. |
Это называется выстраивание повествования, Джей Джей. |
It's called constructing a narrative, JJ. |
Весной техасские полевые цветы, такие как цветок штата, блубонет, выстраиваются вдоль автомобильных дорог по всему Техасу. |
During the spring Texas wildflowers such as the state flower, the bluebonnet, line highways throughout Texas. |
Субъект выстраивает уникальные решётки работы железа, азота и фосфора. |
The subject is building unique lattice works of iron, nitrogen, and phosphorus. |
Это как будто в армии, очень возбуждает выстраивать войска, переставляя их слева направо. |
It's just like in the army once, it was exciting to gather the troops, lining them up from left to right. |
Затем они с помощью индукции выстраиваются в более сложные алгоритмы. |
These are then built up by induction into more complex algorithms. |
Эти сигналы окружающей среды, как правило, не предсказуемы, но живые системы учатся на собственном опыте, собирая информацию об их среде и используя ее для того, чтобы выстраивать свое поведение в будущем. |
These environmental signals are typically unpredictable, but living systems learn from experience, storing up information about their environment and using it to guide future behavior. |
Это привело к появлению огромных очередей, причем заявители выстраивались перед офисом на срок до трех дней. |
This resulted in huge queues, with claimants lining up outside the office for up to three days. |
Каждый год вы выстраиваетесь в очередь на моем газоне и загораживаете проезд. |
Every year, you line up on my lawn, block my driveway. |
Меня не послушали в плане выстраивания проверенной системы |
They should've listened to me and built a reliable system first. |
Вы когда-нибудь задумывались, почему потратили всю свою трудовую жизнь, выстраивая семейный бизнес Дональдсонов? |
Have you ever wondered why you spent your working life building the Donaldsons' family business? |
Все эти люди, которые выстраивались в очередь, чтобы провести с тобой время, помнишь? |
All those people who lined up waiting to spend some time with you, remember? |
Для этого требуется Европа, которая твердо знает, чего хочет, таким образом выстраивая свой подход к США - и к другому миру - с более ясным взглядом и более здравым умом. |
This requires a Europe that knows its own mind, so that it can approach the US - and the rest of the world - with a clearer eye and a harder head. |
А я-то думал, что мы начали выстраивать доверительные отношения. |
And here I thought we'd begun to establish a basis of trust. |
Как правило, криптоаналитик может извлечь выгоду из выстраивания идентичных операций шифрования среди набора сообщений. |
Generally, the cryptanalyst may benefit from lining up identical enciphering operations among a set of messages. |
Other Acutes line up now, taking turns at the pad. |
|
В детстве мы смотрим на мир глазами наших родителей, однако будучи подростками, мы выстраиваем уже свои взгляды на мир. |
In the childhood we see the world with our parents eyes, however being teenagers, we have got world views of our own. |
Согласно этой точке зрения, люди общаются, рассказывая / наблюдая убедительную историю, а не производя доказательства или выстраивая логические аргументы. |
According to this viewpoint, people communicate by telling/observing a compelling story rather than by producing evidence or constructing a logical argument. |
Он играл за старшую футбольную команду Кавана в течение пяти сезонов, в течение которых он обычно выстраивался на правом фланге вперед. |
He played for the Cavan senior football team for five seasons, during which time he usually lined out at right wing-forward. |
Связь с Гонконгом-в-Луне была восстановлена в конце первого дня видео-радио-атаки, когда Майк зашвыривал в космос камни и выстраивал первую линию нашей обороны. |
Communication with Hong Kong Luna was restored at end of first day of radio-video phase, during which time Mike was throwing rocks, getting first barrage lined up. |
Однако то, как США выстраивают свою политику по отношению к этим двум державам, свидетельствует о том, что в других структурах администрации эти отношения воспринимаются совершенно иначе. |
But the U.S. approach to both countries shows that other parts of the administration view those relationships in a very different way. |
отец, в Кардифе люди выстраиваются в очередь, чтобы получить хлеб от правительства. |
Father, in Cardiff the men are standing in line to have bread from the government. |
Игроки выстраиваются так, что игра чередуется между командами. |
The players line up so that play alternates between teams. |
Достать их можно только в одной кондитерской в Сохо, и люди с 4 часов утра выстраиваются за ними в очередь. |
You can only get them at this one pastry shop in Soho, and people start lining up at 4:00 a.m. |
Из-за Фестиваля Предложений проходящего каждую тысячу лет или вроде того, в то время как Кольца выстраиваются в ряд |
For the Festival of Offerings. Takes place every thousand years or so, when the rings align. |
Я начну выстраивать все это. |
I'll start mapping it out. |
Let's line up right here. |
|
Помню, в 2006-м у нас выстраивались очереди машин, привозивших тела скончавшихся от той жары. |
Back in '06, we had freezer trucks parked out back filled with stiffs from all the heat-related deaths. |
People lining up to give you envelopes. |
|
Джон помогал мне выстраивать логическую цепочку, насчет того, что Дэниэл будет изолирован, когда...переедет. |
Jon's been helping me to line up all the logistics that Daniel's gonna have to have locked down by the time he... moves. |
- выстраивать в ряд - rank
- выстраиваться в ряд - rank
- выстраивать в боевой порядок - array
- выстраивать в линию - line up
- выстраиваться в линию - line up
- выстраивать отношения - build up relationship
- выстраиваться на перекличку - stand muster
- выстраиваться в очередь - line up
- выстраивать в горизонталь - horizontalize
- выстраивать шпалерами - line up
- выстраивание в линию - lining up
- выстраивание импульсов электронов - electron momentum alignment
- выстраивание политики - alignment of policy
- выстраивание ядерных магнитных моментов внешним магнитным полем - nuclear magnetic alignment
- выстраивать в линию с левого края - left-align
- выстраиваться в боевом порядке - to line up in soldierly array
- выстраиваться вдоль поля - line up with field
- выстраиваться динамиков - line up of speakers
- выстраиваться позади - line up behind
- выстраиваться с - line up with
- выстраиваться точно - line up exactly
- выстраиваются в очередь для - lining up for
- должны выстраиваться - should line up
- быть выстраиваются в очередь - be queuing up
- Модель выстраиваться - model line up
- они выстраиваются в очередь - they line up
- люди выстраиваются в очередь - people line up
- мы выстраиваться - we line up
- пожалуйста выстраиваться - please line up
- отверстия выстраиваться - holes line up