Выступившего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Одинокий мятежник, выступивший в защиту любви, получил невидимое, но могучее подкрепление со стороны единомышленников. |
The solitary rebel of love received invisible reinforcements of like-minded men on every hand. |
В ноябре 2015 года Evanescence вернулась на сцену, выступив на Ozzfest в Токио. |
In November 2015, Evanescence made its return to stage, performing at the Ozzfest in Tokyo. |
And he was courageous again stepping forward. |
|
Кларк достал носовой платок и вытер выступившую на лбу испарину. |
Clarke took out a handkerchief and dabbed at his brow. |
Но я уверен, что, решительно выступив в защиту академической свободы и свободы собраний, они со временем приведут в движение медленное колесо европейского правосудия. |
But I am confident that their determined defense of academic freedom and freedom of association will eventually set in motion Europe’s slow-moving wheels of justice. |
Столкнувшись с подавляющим сопротивлением армии, выступившей против них, повстанцы сдались 29 февраля. |
Facing overwhelming opposition as the army moved against them, the rebels surrendered on 29 February. |
В 1956 году Либераче впервые принял участие в международном турнире, успешно выступив в Гаване, Куба. |
In 1956, Liberace had his first international engagement, playing successfully in Havana, Cuba. |
Семен Глузман был первым психиатром в Советском Союзе, открыто выступившим против Советского злоупотребления психиатрией в отношении инакомыслящих. |
Semyon Gluzman was the first psychiatrist in the Soviet Union to openly oppose Soviet abuse of psychiatry against dissenters. |
Пионер авиации Чарльз Линдберг и многие другие видные американцы возглавили первый Комитет Америки, выступив против любого участия в новой войне в Европе. |
The pioneer aviator Charles Lindbergh and many other prominent Americans led the America First Committee in opposing any involvement in the new war in Europe. |
Он развил талант к игре на скрипке в молодом возрасте, выступив на банкете израильских облигаций в 1996 году в возрасте двенадцати лет. |
He developed a talent for violin at a young age, having performed at the Israel Bonds Banquet in 1996 at twelve years of age. |
Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха. |
I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes. |
Софи с изумлением разглядывала пурпурные цифры и слова, выступившие на обратной стороне креста. |
Sophie stared in amazement at the purple writing on the back of the key. |
Тип застонал от ужаса и вытер рукавом мгновенно выступившую на лбу испарину. |
Tip groaned, and wiped the perspiration from his forehead with his sleeve. |
Говоря это, он дрожащей рукой пытался стереть пену, выступившую на посиневших губах. |
'As he was telling me this he tried with a shaking hand to wipe the thin foam on his blue lips. |
В начале осени 2006 года Азнавур начал свой прощальный тур, выступив в США и Канаде и заработав очень положительные отзывы. |
At the start of autumn 2006, Aznavour initiated his farewell tour, performing in the US and Canada, and earning very positive reviews. |
Выступив за сборную Китая до 17 лет в 2012 году и команду до 20 лет в 2014 году, Лей дебютировала за полную национальную команду в матче против Исландии 11 марта 2013 года. |
Having played for the China U-17 team in 2012 and the under-20 team in 2014, Lei made her debut for the full national team in a game against Iceland on 11 March 2013. |
Краем матерчатой перчатки Этель промокнула выступившие на глазах крупные слезы. |
She wiped big tears from the corners of her eyes with the tip of a cotton glove. |
Он учился в Форест-Хиллском колледже, где проявил склонность к искусству, впервые выступив в качестве активного студента в школе. |
He attended Forest Hill Collegiate Institute, where he demonstrated an affinity for the arts, first acting while an active student at the school. |
Избранный в Национальный Конвент, он примкнул к горцам, выступив против отсрочки суда над королем и проголосовав за его казнь. |
Elected to the National Convention, he affiliated with The Mountain, opposing the adjournment of the king's trial, and voting in favor of his execution. |
He tenderly brushed a damp tendril off her forehead. |
|
В 1168 году события, связанные с мятежными вассалами, выступившими против наваррцев и французских придворных, достигли апогея. |
In 1168, events concerning the rebellious vassals who opposed the Navarrese and French courtiers came to a head. |
Ага хан IV стал первым религиозным лидером, выступившим на совместном заседании парламента Канады 27 февраля 2014 года. |
Aga Khan IV became the first faith leader to address the Joint Session of the Parliament of Canada on 27 February 2014. |
Подписав этот закон 14 августа 1935 года, президент Рузвельт стал первым президентом, выступившим за федеральную помощь пожилым людям. |
By signing this Act on August 14, 1935, President Roosevelt became the first president to advocate federal assistance for the elderly. |
На этой сессии эти государства предприняли важный шаг, выступив авторами проекта резолюции о Кодексе демократического поведения. |
In this session, those States have taken an important step by sponsoring the draft resolution on the Code of Democratic Conduct. |
Первыми народными музыкантами, выступившими в церкви, были скрипачи Йоханнес Даль из Тинна и Йермунд Хауген из Нотоддена. |
The first folk musicians to perform in a church were the fiddlers Johannes Dahle from Tinn, and Gjermund Haugen from Notodden. |
И поэтому выступив сегодня... я надеюсь сделать первый шаг к тому, чтобы вернуть доверие. |
By coming forward today... it's my hope I'm taking the first step toward regaining that trust. |
В конце концов выясняется, что таинственный незнакомец, выступивший в роли защитника Бога, - это не кто иной, как Люцифер. |
In the end, it turns out that the mysterious stranger who has argued as God's advocate is none other than Lucifer. |
Голдуотер выиграл несколько южных штатов, выступив против закона О гражданских правах 1964 года, но оттолкнул более умеренных южан. |
Goldwater had won several Southern states by opposing the Civil Rights Act of 1964 but had alienated more moderate Southerners. |
24 декабря на проспекте Сахарова собралось более 100 000 протестующих, выступивших за «Россию без Путина». |
More than a hundred thousand protesters gathered on Sakharov Prospect on December 24 calling for “Russia without Putin.” |
В Америке одним из первых современных врачей, выступивших в защиту этой процедуры, был Льюис Сэйр, основатель Американской Медицинской Ассоциации. |
In America, one of the first modern physicians to advocate the procedure was Lewis Sayre, a founder of the American Medical Association. |
Г-жа Даскалопулу-Ливада, выступившая также от имени г-на Бергера, сообщила, что на совещании присутствовали представители всех 37 Сторон либо одной, либо обеих конвенций. |
Ms. Daskalopoulou-Livada, also on behalf of Mr. Berger, reported that all 37 Parties to either one or both of the Conventions were present at the meeting. |
Тони Гэйз стал первым австралийским гонщиком, выступившим в Формуле-1. |
Tony Gaze was the first Australian driver to compete in Formula One. |
DUP была единственной крупной партией NI, выступившей против Соглашения Страстной пятницы в 1998 году. |
The DUP was the only major NI party to oppose the Good Friday Agreement in 1998. |
It was my fault, Rocher said, stepping forward, sounding contrite. |
|
В 1958 году маоистская группа отделилась от Коммунистической партии, выступив за насильственную революцию. |
In 1958 a Maoist group split from the Communist Party advocating violent revolution. |
11 июня 2011 года Naughty by Nature стала первой хип-хоп группой, выступившей на уважаемом бейсбольном стадионе Fenway Park. |
On June 11, 2011, Naughty by Nature became the first hip-hop group to perform at the esteemed baseball stadium Fenway Park. |
Колумб отказался от режиссуры Гарри Поттера и Узника Азкабана, выступив лишь в качестве продюсера. |
Columbus declined to direct Harry Potter and the Prisoner of Azkaban, only acting as producer. |
В 1980 году Godiego стала первой рок-группой, выступившей в Китае. |
In 1980, Godiego was the first rock group to perform in China. |
Жерар Малинс немедленно атаковал его брошюру, выступив против принципов валютного обмена. |
As a result, hundreds of thousands of people were on the brink of starvation. |
Жерар Малинс немедленно атаковал его брошюру, выступив против принципов валютного обмена. |
Gerard Malynes immediately attacked his pamphlet, opposing the principles of foreign exchange. |
В 2006 году Mobb Deep стал первым американским хип-хоп дуэтом, выступившим в Индии, через хип-хоп Hustle VH1. |
In 2006, Mobb Deep became the first American hip hop duo to perform in India, via VH1's Hip Hop Hustle. |
Хотя в нарушении условий перемирия Россия винит Украину, на прошлой неделе министр обороны США Эштон Картер (Ashton Carter), выступивший перед конгрессменами, заявил, что сепаратисты, возможно, готовятся к новому наступлению. |
While Russia blames Ukraine for breaking the truce, U.S. Defense Secretary Ashton Carter told lawmakers last week that the separatists may be readying a new offensive. |
Две крупные слезы, выступив на ее неподвижных глазах, покатились по щекам, а на ресницах меж тем повисли другие. |
He saw two tears slowly gather in the fixed and staring eyes of his mistress and then roll down her cheeks, while two more were already formed on the eyelids. |
Анна Рюлинг, выступившая с публичной речью в 1904 году по просьбе Хиршфельда, стала первой женщиной-активисткой Урана. |
Anna Rüling, delivering a public speech in 1904 at the request of Hirschfeld, became the first female Uranian activist. |
Хватит тосковать по дружеским отношениям с Путиным. Пора проявить твердость и силу, выступив против той опасности, которую он представляет. |
This is not a time to pine for chummy relations with Putin; it is a time to show spine and strength and stand up to the danger he poses. |
В сентябре 2007 года Симеон впервые за много лет отправился в турне, выступив в качестве сольной версии The Silver Apples. |
In September 2007 Simeon went on tour for the first time in years, performing as a solo version of the Silver Apples. |
Альянс воевал с Черногорией не так давно, в 1999 году, выступив в защиту Косова. |
The NATO alliance fought Montenegro as recently as 1999, when it came to the defense of Kosovo. |
5 сентября 2009 года они дебютировали на модном мероприятии Tokyo Girls Collection, выступив в качестве специального гостя, исполнив тематическую песню фильма. |
On September 5, 2009, they debuted at the fashion event Tokyo Girls Collection, appearing as a special guest, performing the movie's theme song. |
Наша революция 25 января, выступившая за человеческое достоинство и всеобщее равенство, ни в коем случае не должна нести на себе этот крест. |
This is a cross that our Jan. 25 revolution — which stands for human dignity and the equality of all — should never have to bear. |
В июле 2018 года Макфлай сыграл юбилейные торжества Мэтта, впервые выступив в качестве группы почти за 2 года. |
In July 2018, McFly played Matt's anniversary celebrations, the first time performing as a band in almost 2 years. |
Или же Южная Корея и США попытаются воспользоваться уходом Ким Чен Ира, выступив с новыми политическими инициативами? |
Or will South Korea and the US try to take advantage of Kim Jong-il's passing with new policy initiatives? |
В ноябре и декабре 2007 года Хейс совершил мини-тур по США, выступив в магазинах Borders и дав два концерта в Нью-Йорке и Филадельфии. |
Hayes did a mini tour in the US in November and December 2007, making appearances at Borders stores and performing two shows in New York City and Philadelphia. |
В сложившихся обстоятельствах Россия совершила ошибку, решительно выступив на стороне Франции и Германии против США. |
In this context, it was a mistake for Russia to side so strongly with France and Germany against the US. |
Он открыл заседание, выступив со вступительным словом. |
He introduced the session with opening remarks. |
В 2017 году она получила почетное канадское гражданство и стала самым молодым человеком, выступившим в Палате общин Канады. |
In 2017, she was awarded honorary Canadian citizenship and became the youngest person to address the House of Commons of Canada. |
В том же месяце H. O. T. стала первой K-pop группой, выступившей на Олимпийском стадионе Сеула, где ее увидели 72 000 болельщиков. |
That same month, H.O.T. became the first K-pop group to perform at the Seoul Olympic Stadium, where 72,000 fans saw them perform. |
Уэллс был членом Постоянного актерского состава программы, впервые выступив на марше времени в марте 1935 года. |
Welles was a member of the program's regular cast, having first performed on The March of Time in March 1935. |
В 2008 году Хон присоединился к Hawkwind после смерти клавишника Джейсона Стюарта, впервые выступив с группой в декабре 2008 года в британском турне. |
In 2008 Hone joined Hawkwind following the death of keyboardist Jason Stuart, first performing with the band on their December 2008 UK tour. |