Высылать по этапу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высылать по этапу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transport
Translate
высылать по этапу -

- высылать [глагол]

глагол: expel, throw out, deport, send out, banish, relegate, dispatch, despatch, proscribe

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- этап [имя существительное]

имя существительное: stage, leg, phase, milestone, lap



Необходимо получить высшие баллы по семи дисциплинам, я бы сказала, приблизительно 84 процента и более, чтобы быть допущенным ко второму этапу — письменному тесту, подготовленному Todai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to take seven subjects and achieve a high score - I would say like an 84 percent or more accuracy rate - to be allowed to take the second stage written test prepared by Todai.

Прокладывающий путь к следующему этапу жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paving the way for the next coming.

Этот менее формальный стиль в настоящее время типичен для интернет-проектов документов, предшествующих этапу утверждения в качестве RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This less formal style is now typical of Internet Draft documents, the precursor step before being approved as an RFC.

Выполняя миссии в рамках этапа, игроки могут перейти к следующему этапу, который постепенно откроет более сложных противников и легендарных дуэлянтов у ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By completing missions within the stage, players can advance to the next stage which will gradually unlock more difficult opponents and Legendary Duelists at the Gate.

Они сохраняются при переходе к следующему этапу, но полностью теряются, когда игрок теряет жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are retained when advancing to the next stage but lost entirely when the player loses a life.

Тенардье тем более считали себя вправе поступать таким образом, что мать, по-прежнему жившая в Монрейле -Приморском, начала неаккуратно высылать плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Th?nardiers considered themselves all the more authorized to behave in this manner, since the mother, who was still at M. sur M., had become irregular in her payments.

На основе этой технической оценки Исполнительный совет Пасо выбирает кандидатов, которые перейдут к этапу выдвижения кандидатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of this technical evaluation, PASO's Executive Board selects the applicants that will proceed to the candidature stage.

Пора перейти ко второму этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for you to enter upon the second stage.'

А потом мы всем миром сожгли газеты и личности на бумагах и молотильную машину, и нам сказали, что мы риктинеры. А потом они приехали, чтобы нас высылать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we all together burnt the papers and the images and broke up the threshing machine; and then a month afterwards they came to take us away.

Но, как только стало ясно, что все живые охранники находятся в резиденции Смотрителя, проф распорядился, чтобы Майк переходил к следующему этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once it seemed clear that all armed effectives were inside Warden's residence, Prof ordered Mike to start next phase.

В июле 2019 года они приступили к Североамериканскому этапу тура Rhapsody Tour, с распроданными датами в апреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2019 they embarked on the North American leg of The Rhapsody Tour, with the dates sold out in April.

Введение гаафаром Нимейри исламского шариата в 1983 году положило начало новому этапу репрессивного отношения к коптам, в том числе и к немусульманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaafar Nimeiry's introduction of Islamic Sharia law in 1983 began a new phase of oppressive treatment of Copts, among other non-Muslims.

Мы как раз готовились ко второму этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just about to break ground on phase two.

Не хочется высылать за тобой людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to send people after you.

Чтобы я выносила ребенка, отец которого будет жить за границей и почтой высылать мне содержание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I bring up a child whose father lives abroad and sends me an allowance in the mail?

Успешное завершение остановки этого объекта и заявление, сделанное в оговоренные сроки, позволят нам перейти в следующем году к этапу демонтажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The successful completion of this disablement and declaration within the stipulated time frame will allow us to enter the dismantlement phase next year.

Нет стратегии - не уходить: принятие решений Советом Безопасности и прекращение операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира или переход к их новому этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No exit without strategy: Security Council decision-making and the closure or transition of United Nations peacekeeping operations.

З. В тех странах, где первый этап завершен, необходимо перейти ко второму этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those countries where phase one is completed, a second phase should start.

Повторяющейся темой наших сегодняшних прений было важное значение обеспечения плавного перехода от конфликта к этапу постконфликтного миростроительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One recurring theme during today's debate was the importance of ensuring a smooth transition from the conflict phase to the post-conflict peace-building phase.

Настало время, чтобы Босния перешла от этапа Дейтона к Брюссельскому этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for Bosnia to turn from the Dayton phase to the Brussels phase.

Эти страны также нуждаются в значительной поддержке для незамедлительного перехода от этапа разработки к этапу реализации своих НПД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also need substantial support in moving straight from the formulation phase to the implementation phase of their NAPs.

Национальные суды государств, как правило, признают право государства высылать иностранца в его или ее государство гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national courts of States have, in general, upheld the right of a State to expel an alien to his or her State of nationality.

Крайне важно выйти за рамки нынешней сложной ситуации и перейти к этапу, который позволит сторонам достичь конкретных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of fundamental importance to go beyond the present difficult moment and move into a phase that allows for tangible results to be achieved by the parties.

Мы разделяем его цель перехода от эры Дейтона к эре Брюсселя, а именно к этапу полной нормализации обстановки в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support his objective of moving from the era of Dayton to the era of Brussels - that is, to the full normalization of the country.

С другой стороны, недавние выборы обозначили движение России к новому этапу политического, социального и экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the recent elections have marked Russia’s progression to a new stage of political, social and economic development.

После успешного завершения испытания специалисты уже собирались было переходить к следующему этапу — испытаниям на сверхзвуковой скорости, но сильный ветер остановил эту затею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to test the parachute too, but high winds scuttled that test.

Российский консорциум также приступил к начальному этапу разработки плана для трех месторождений бассейна Ориноко, на которых, согласно существующим прогнозам, будет добываться 700 000 баррелей сырой нефти в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian consortium is also in preliminary stages of a development plan for three Orinoco belt fields expected to produce nearly 700,000 bpd barrels a day.

Теперь, сэр, приступим к самому важному этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sir, we proceed to that most important of stages.

Что приводит нас к следующему этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which brings us to a big old milestone.

Говорят, что жизненный путь длинный и извилистый, это важно делать оценку каждому этапу твоей жизни с выбора ваших подружек невесты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say the road of life is long and winding, so it's important to mark the milestones along your way, from picking your bridesmaids...

Двигатели запущены, и машины готовы к последнему этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cars have started, lined up, and are ready to roll on the last lap.

А моя портниха будет высылать образцы новых нарядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I select my next wardrobe, my dressmaker will give you samples.

Я думаю, пока вы не намерены высылать ваши приглашения через почту в интернете, мы сработаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think as long as you don't send out your wedding invitations via Paperless Post, we'll be fine.

Я Бы Не Стал Сейчас Высылать Патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I would not send out a patrol.

Не беспокойтесь. И переговорщика можно не высылать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no trouble at all, and there's no need to send a negotiator.

Простите, боюсь, что нам позволяется высылать один ключ для разблокировки на один адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sorry, I'm afraid we're only permitted to send the decryption key to one address.

И не забывай высылать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't forget to send money, eh.

Просто дай мне делать свою работу, а я скажу, куда высылать чеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how about you let me do my job, and I'll tell you where to send my checks?

Ж: Так, Доллс, высылать кавалерию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, Dolls, do I need to send in the cavalry?

Каждый день - по этапу, и так 12 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, just one day at a time, twelve steps.

Нам удалось выяснить, что пациенты походят к финальному этапу эксперимента

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell us that patients have days left before what they're considering the final stage.

Вы готовы к этапу III?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you ready for number three?

Я уже думал высылать за тобой команду спасателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was gonna have to call a helicopter rescue team to come get you.

Вскоре я у знал, что пророка выслали из города по этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soon heard that the prophet had been sent out of the town.

Переход от традиционного алкогольного пива к безалкогольному происходит после седьмого этапа и предшествует завершающему этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion from a traditional alcoholic beer to a non-alcoholic beer takes place after the seventh step and preceding the finishing step.

В этом разделе каждому этапу дается название и основная ссылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section, each stage is given a name and a main reference.

Они договорились покончить со всеми притязаниями на царство друг друга, положив начало новому этапу отношений между Капетингами и Оттонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed to end all claims over each other's realm, setting a new stage of Capetian and Ottonian relationships.

После завершения канадских дат они приступили к короткому американскому этапу своего тура, за которым должен был последовать перерыв перед новыми концертами осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the conclusion of the Canadian dates, they embarked on a brief U.S. leg of their tour, which was to be followed by a break before more shows in the fall.

Армия Республики Сербской была вновь создана и поставлена под командование генерала Ратко Младича, что привело к новому этапу войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army of Republika Srpska was newly established and put under the command of General Ratko Mladić, in a new phase of the war.

В области металлообработки разметка заключается в переносе плана инженера на заготовку при подготовке к следующему этапу-механической обработке или изготовлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the metal trades area, marking out consists of transferring the engineer's plan to the workpiece in preparation for the next step, machining or manufacture.

Web 1.0-это ретроним, относящийся к первому этапу эволюции Всемирной паутины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web 1.0 is a retronym referring to the first stage of the World Wide Web's evolution.

К этому этапу событий, каждый Ира CS. начиная с 1937 года он в той или иной степени был связан с немцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this stage of events, each IRA CS. from 1937 onwards had been involved in liaisons with the Germans to one degree or another.

Переориентация также называется указанием, или указанием вверх, хотя эти термины более правильно относятся к завершающему этапу в новом строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States cannot use TANF funds to assist most legal immigrants until they have been in the country for at least five years.

Переориентация также называется указанием, или указанием вверх, хотя эти термины более правильно относятся к завершающему этапу в новом строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repointing is also called pointing, or pointing up, although these terms more properly refer to the finishing step in new construction.

Он завершил свою продвинутую летную подготовку 20 августа 1938 года и приступил к заключительному этапу обучения в Хоукер Фьюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He completed his advanced flight training on 20 August 1938 and began the final phase of training in the Hawker Fury.

Также в 2001 году приход приступил ко второму этапу проекта H. O. P. E. под названием Вера в Бога – вера в семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2001, the parish embarked on the second phase of Project H.O.P.E., called “Faith in God – Faith in Families.

Когда игрок достигает конечной точки этапа, все враги на экране должны быть уничтожены, чтобы перейти к следующему этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asked to help clean up the grammar in the 'Violence against civilians' sections.

Слушания по этапу 1 были проведены в июне-декабре 2018 года в Холборне, Центральный Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hearings for Phase 1 were held in June-December 2018 in Holborn, Central London.

После четвертого запуска игрок переходит ко второму этапу игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fourth launch, the player progresses to the second stage of the game.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высылать по этапу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высылать по этапу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высылать, по, этапу . Также, к фразе «высылать по этапу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information