Переходе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он замирает на этом переходе - словно праздное рассуждение стало мыслью, а затем - чем-то вроде участия. |
Then it dies away on that inflection, as if idle thinking had become speculation and then something like concern. |
Более того, существуют огромные различия с точки зрения степени риска, вознаграждения и императивов по мере восхождения по организационной цепочке или же при переходе из одной ячейки в другую. |
Moreover, there are vast differences in terms of risks, rewards, and imperatives as one moves up the organizational chain, or jumps from cell to cell. |
Чем больше я думала о переходе в Зенобию, тем больше меня радовала эта перспектива. |
So the more I thought about going over to Zenobia, the more excited I became by the prospect. |
That's the song that Natasha was singing in the subway. |
|
Этот эффект не вступает в игру при переходе от макро-к микро-измерениям. |
This effect does not come into play by going from macro to micro dimensions. |
Поэтому упомянутое лицо было арестовано и предано суду по обвинению в переходе из ислама в другую религию. |
Accordingly, the said person was arrested and referred for trial on the charge of apostasy from Islam to another religion. |
Миграционная политика заключается в переходе к системе регистрации для интеграции статуса проживания и занятости. |
Migration policy is to move to a registration system to integrate residential and employment status. |
Однако при переходе таможни из государственного сектора в частный наблюдались некоторые скачки скорости. |
There has, however, been some speed bumps when transitioning customs over from the public to private sector. |
Значительная птицеводческая отрасль государства столкнулась с аналогичными проблемами при переходе от семейных ферм к крупным механизированным операциям. |
The state's sizable poultry industry has faced similar challenges in its transition from family-run farms to large mechanized operations. |
Нечто в своем переходе в другое только соединяется с самим собой, оно связано с самим собой. |
Something in its passage into other only joins with itself, it is self-related. |
В августе 2018 года компания Micron объявила о переходе от HMC к конкурирующим технологиям высокопроизводительной памяти, таким как GDDR6 и HBM. |
In August 2018, Micron announced a move away from HMC to pursue competing high-performance memory technologies such as GDDR6 and HBM. |
Или, может быть, здесь он впервые обнаруживает, что всюду есть добрая сила, поддерживающая его в его сверхчеловеческом переходе. |
Or it may be that he here discovers for the first time that there is a benign power everywhere supporting him in his superhuman passage. |
При увеличении спроса на жилье, например при переходе от Do к D1, произойдет либо корректировка цены или количества, либо и то, и другое. |
If there is an increase in the demand for housing, such as the shift from Do to D1 there will be either a price or quantity adjustment, or both. |
Если на странице нет кнопки «Начать», а пользователь еще не переписывался с ботом, бот не узнает о переходе. |
If a page hasn't set up a Get Started button and the user has no prior conversation with the bot, the referral will not be conveyed to the bot. |
Как отмечается во второй поправке подзаконного акта Слово Ньютона, раздел С, параграф 9, при переходе от переговоров... Вы объявили конклав. |
As noted in the second amendment of the Wold Newton bylaws section C, paragraph nine, in case of a transition between negotiations... you declared a conclave. |
Тактовая синхронизация приводит к тому, что триггер либо изменяет, либо сохраняет свой выходной сигнал, основанный на значениях входных сигналов при переходе. |
Clocking causes the flip-flop either to change or to retain its output signal based upon the values of the input signals at the transition. |
Мнения об использовании маркированного списка для выдвижения кандидатур в кабинет министров при переходе Дональда Трампа#Presidential transition? |
Opinions about the use of a bulleted list for cabinet nominations at Donald Trump#Presidential transition? |
Переворот индикатора — это сигнал либо об окончании (переходе в коррекцию или флэт) тренда, либо о его развороте. |
When the indicator makes a turn, it gives a signal of the trend end (correction stage or flat), or of its turn. |
С момента официального объявления об их переходе в Фонд штихтинга Mars One начал принимать пожертвования через свой веб-сайт. |
Since the official announcement of their conversion to a Stichting foundation, Mars One began accepting donations through their website. |
Решение о переходе на технологию Sony было принято по тройному соглашению трех исполнительных продюсеров шоу, а также поддержано Директорией фотографии. |
The decision to move to Sony's technology was a triple agreement of the three executive producers of the show, and also supported by the Directory of Photography. |
Поначалу Девятой дивизии везло - при переходе по минным полям и в первые дни наступления по территории Роммеля потери оказались сравнительно невелики. |
The Ninth was lucky at first; its casualties were relatively light through the minefields and through those first days of continued advance into Rommel's territory. |
В августе 2016 года Wikia объявила о переходе на сервис-ориентированную архитектуру. |
In August 2016, Wikia announced it would switch to a Service Oriented Architecture. |
Мы не одиноки в поднятии этических вопросов о переходе Wikileaks от разоблачителя к платформе для вооруженной прозрачности. |
We are not alone in raising ethical questions about Wikileaks' shift from whistleblower to platform for weaponised transparency. |
Это явление особенно ярко проявляется при переходе из лежачего положения в вертикальное, например, вставая утром с постели. |
This phenomenon is especially pronounced when going from supine to upright positions, such as getting out of bed in the morning. |
Это создало потребительские страницы о переходе DTV и о том, как он влияет на МТС. |
THAT has created consumer pages on the DTV transition and how it affects MTS. |
Например, в игровых приложениях рекламные вставки следует показывать при переходе на новый этап или уровень. |
For example, interstitial ads should be shown between levels or stages for gaming apps. |
При переходе дороги пешеходам рекомендуется использовать свое суждение и ждать, пока она не станет безопасной для перехода. |
When crossing a road, pedestrians are advised to use their judgement and wait until it is safe to cross. |
К июлю 2008 года Обивон показал, что он пережил духовный опыт и объявил о переходе в жанр христианской/евангельской музыки. |
By July 2008 Obiwon revealed that he had undergone a spiritual experience and announced a transition into the Christian/Gospel music genre. |
Кроме того, налог лицзинь взимался на каждом пограничном переходе между китайскими провинциями и на всех городских воротах. |
Additionally, the lijin tax was collected at every border crossing between Chinese provinces and at all city gates. |
Это становится более важным при переходе от межпланетных путешествий к межзвездным путешествиям, а также при переходе от полета к посадке, к возвращению. |
This gets more important when going from interplanetary travel to interstellar travel, and when going from a fly-by mission, to a landing mission, to a return mission. |
Пакистанские ворота на пограничном переходе. |
The Pakistani gate at the border crossing. |
То есть компоненты векторов будут определенным образом трансформироваться при переходе от одной системы координат к другой. |
That is to say, the components of the vectors will transform in a certain way in passing from one coordinate system to another. |
Примерно в 12 лет она начала подумывать о переходе из англиканства в католичество. |
Around age 12, she began thinking of converting from Anglicanism to Catholicism. |
При переходе через Синай армия царя сражалась с местными бедуинами, которых называли Шасу. |
While crossing the Sinai, the king’s army fought local Bedouins called the Shasu. |
Он считается выдающейся фигурой в переходе от импрессионизма к модернизму. |
He is considered a prominent figure in the transition from Impressionism to Modernism. |
Мы говорим о «рабочих местах будущего» и «завоевании будущего», и о переходе к «основанной на знаниях инновационной экономике». |
We're all talking about the jobs of the future and winning the future and transitioning to a knowledge economy. |
Однако из-за ограничений на ускорение имитатора этот эффект становится пагубным при переходе обратно к реальному самолету. |
However, due to the limits on simulator acceleration, this effect becomes detrimental when transitioning back to a real aircraft. |
В 1619 году он участвовал в переходе Гетеборга в Свободный порт. |
In 1619 he was involved in the transition of Göteborg into a free port. |
Кроме того, при переходе от NR к RV и наоборот, должен ли он быть окрашен в зеленый/красный цвет или нет? |
Additionally when going from NR to RV and vice versa should that be colored green/red or not? |
Если секретарь соглашается с тем, что законодательное требование было выполнено, то изменение вводится, как правило, при следующем переходе на или из DST. |
If the Secretary agrees that the statutory requirement has been met, the change is instituted, usually at the next changeover to or from DST. |
На своем факультете он слушал лекции по богословию и даже подумывал о переходе впоследствии в духовную академию. |
In his department, he attended lectures on theology, and he even had thoughts of transferring later to the theological academy. |
Я последовал Kaptsouel сегодня утром, при переходе на такое средство. |
I followed Mr. Capshaw this morning as he visited just one such an agent. |
Требование же настоящего момента, как подчеркивается, состоит в переходе от этапа взятия обязательств к этапу их выполнения. |
The requirement now, as has been pointed out, is to move from an era of commitment to an era of implementation. |
Экологически чистые продукты на 10% или 20% дороже обыкновенных, так что, естественно, при переходе на здоровое питание, большинство из нас старается сократить количество приобретаемых продуктов. |
Organic items are 10% or 20% more expensive than regular produce, so most of us naturally buy less when we go organic. |
Чтобы успокоить экспортных клиентов, стиль потерял часть своего японского наследия при переходе к более Американизированному дизайну, с более мягким и гладким силуэтом. |
To appease export customers, styling lost some of its Japanese legacy in its transition to a more Americanized design, with a softer and sleeker silhouette. |
Он жил в Вуд-Грин, Лондон, и умер в Лондоне после того, как его сбил автобус на переходе зебры. |
He lived in Wood Green, London, and died in London after being struck by a bus at a zebra crossing. |
Ее исключают после того, как Шелли рассказывает сотрудникам о том, что Полли вытатуировала символ Неды на своем бедре, когда она была в дневном переходе от центра. |
She is expelled after Shelly tells the staff about Polly getting the NEDA symbol tattooed on her hip while on a day pass from the Center. |
Агароза проявляет феномен термического гистерезиса при переходе от жидкости к гелю, т. е. она гелируется и плавится при различных температурах. |
Agarose exhibits the phenomenon of thermal hysteresis in its liquid-to-gel transition, i.e. it gels and melts at different temperatures. |
Кроссовки, сандалии или мокасины полезны для легких прогулок и могут быть взяты в длительных походах в качестве резервной копии, а также носить при переходе вброд ручьев и вечером вокруг лагеря. |
Trainers, sandals, or moccasins are useful for easy walks and may be taken on extended hikes as backup, and to wear when fording streams and in the evening around camp. |
В том же году, в 644 году, Умар уже отверг предложение ахнафа ибн Каиса, завоевателя Хурасана, о переходе через реку ОКС на севере для вторжения в Центральную Азию. |
The same year, in 644, Umar had already rejected the proposal by Ahnaf ibn Qais, conqueror of Khurasan, of crossing Oxus river in the north to invade Central Asia. |
При переходе на Office 365 для студентов отключите все устройства, оставив только два компьютера с Windows или Mac OS либо два планшета. |
When switching to Office 365 University Deactivate enough devices so there are no more than 2 PCs, Macs, or tablets remaining. |
Член парламента от Либеральной партии Роберт Пирс принял это предложение, представив первый законопроект о переходе на летнее время в Палату общин 12 февраля 1908 года. |
Liberal Party member of parliament Robert Pearce took up the proposal, introducing the first Daylight Saving Bill to the House of Commons on February 12, 1908. |
Из люков ливневой канализации пошел сильный дым, а в подземном переходе, расположенном у магазина Армения, образовалось задымление. |
Strong smoke came from the manholes of the stormwater drainage system, and blanketing smoke formed in the underground crossing located near the Armenia store. |
Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе. |
Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards. |
В 2002 году правительство Нового Южного Уэльса поручило провести исследование по вопросу о дополнительном переходе через реку Кларенс, которое было опубликовано в начале 2003 года. |
In 2002, the Government of New South Wales commissioned a study into an additional crossing over Clarence River, released in early 2003. |
При переходе на эту страницу Chrome автоматически проверяет наличие доступных обновлений. |
Chrome will check for updates when you're on this page. |
Инфекции от порезов и ушибов могут быть значительно усилены при переходе вброд в загрязненную сточными водами воду. |
Infections of cuts and bruises can be greatly amplified by wading in sewage-polluted water. |
78-летний мужчина предстанет перед судом по обвинению в наезде на трехлетнюю девочку на пешеходном переходе «пеликан» в Файфе. |
A 78-year-old man is to stand trial accused of running over a three-year-old girl on a pelican crossing in Fife. |
Светофор, также известный как сигнал светофора, представляет собой сигнальное устройство, расположенное на перекрестке дорог, пешеходном переходе или в другом месте. |
The traffic light, also known as traffic signal, is a signaling device positioned at a road intersection, pedestrian crossing, or other location. |
- светофор на пешеходном переходе - pedestrian crossing lights
- поправка при переходе к другой системе координат - datum correction
- торможение при переходе через скачок - breakdown through shock wave
- выпрямление на переходе - junction rectification
- в этом переходе - in this transition
- соглашение о переходе под контроль другой компании - affiliation agreement
- говорить о переходе - talk about going
- выпрямление на p-n- переходе - p-n junction rectification
- компетенция на принятие решения о переходе к следующему этапу работ - milestone decision authority
- лазер на фотонно-ограниченном переходе - photon-terminated laser
- помощь в переходе - assist in the transition
- рассмотреть вопрос о переходе - consider switching
- при переходе - under transition
- при переходе к - upon transition to
- о переходе власти - move-on rule
- при переходе на - in transition on
- при переходе от - in transitioning from
- при переходе к разработке - in transition to formulate
- менять при переходе от ... к... - change in going from... to...
- меры предосторожности при переходе проезжей части - kerb drill
- переходе в режим - mode transition
- при переходе с - in transition with
- только при переходе - only in passing
- при переходе от рельефа - in transition from relief
- при переходе к улучшению - in transition to improve
- на переходе - on a transition
- при переходе к реализации - in transition to implement
- о переходе на - o switch to
- рассмотрение решения о переходе к следующему этапу работ - milestone decision review
- фотокатод на обратносмещённом p-n-переходе - reverse-biased p-n junction photocathode