Выходные после - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выходные после - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
weekend after
Translate
выходные после -

- после [наречие]

наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past

предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne



Единственная ошибка в выходные дни Пике произошла в воскресной утренней разминке, когда он и Дерек Дейли столкнулись, входя в угол после боксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only mis-step of Piquet's weekend came in the Sunday morning warmup when he and Derek Daly collided entering the corner after the pits.

Соответствующие органы обычно назначают смену часов на полночь или вскоре после нее, а также в выходные дни, чтобы уменьшить нарушения в расписании будней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relevant authorities usually schedule clock shifts for, or soon after, midnight and on a weekend to lessen disruption to weekday schedules.

Учащимся также предоставляются выходные дни в праздничные дни, а также День защиты детей, День молодежи, День учителя и день после национального праздника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students are also given days off on public holidays, as well as Children's Day, Youth's Day, Teacher's Day and the day after National Day.

Греческий фестиваль, проходящий в кафедральном соборе Греческой Православной Церкви в центре города в выходные после Дня труда, празднует греческое наследие Юты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek Festival, held at the downtown Greek Orthodox Church cathedral during the weekend after Labor Day, celebrates Utah's Greek heritage.

В выходные 6-7 апреля впервые после объявления чрезвычайного положения прошли массовые акции протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the weekend of 6–7 April, there were massive protests for the first time since the declaration of the state of emergency.

который продлится все выходные, но после обеда в воскресенье в южном регионе намечается ураганная активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which will continue throughout the weekend But, from Sunday afternoon, the Southern region shows signs of hurricane activities.

Руководитель предвыборной кампании Вайнера Дэнни Кедем уволился в выходные после пресс-конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weiner’s campaign manager Danny Kedem quit the weekend after the news conference.

И после небольшой паузы, готовьтесь набрать наш номер телефона, потому что мы будем выбирать нашего 19го участника для конкурса Руки на Гибриде, который будет проводится в эти выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, and when we get back, get your dialing fingers ready because we will be selecting the 19th contestant for this weekend's Hands on a Hybrid contest.

Это ведь были выходные после окончания ВУЗа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was graduation weekend.

Знаете, на протяжении последних трёх лет мы пользовались им каждые выходные, но... после увольнений пришлось начать экономить на отдыхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you know, we've used it just about every weekend for the last three years, but... since the layoff we had to cut back a little on recreation.

Исследователи сильно пострадали от его открытия в выходные и после этого быстро исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explorers suffered badly its opening weekend and afterwards quickly disappeared.

Выходные дни имеют различные определения, такие как начало после 5 вечера в пятницу вечером и длится до 12 утра в понедельник в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weekend has had varying definitions, such as commencing after 5pm on Friday evening and lasting until 12am on Monday midnight.

Все программы изучения местных языков должны проводиться в обычные школьные дни, в отличие от программ изучения языков наследия, которые изучаются после обычных школьных уроков или в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Native language programs are to be offered during the regular school day, as opposed to Heritage language programs, which are taught after regular school hours or on weekends.

Программы МВА с частичной занятостью обычно проводят занятия в будние дни вечером после обычного рабочего дня или в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-time MBA programs normally hold classes on weekday evenings after normal working hours, or on weekends.

Настроение улучшилось после показателя PMI производственного сектора Китая за май, который был опубликован в выходные и составил 50.8 после апрельского значения 50.4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sentiment was boosted after the Chinese manufacturing PMI for May, which was released over the weekend, climbed to 50.8 from 50.4 in April.

Они играют давно женатую пару, у которой есть насыщенные событиями выходные после того, как они вынуждены задуматься о продаже своей любимой Бруклинской квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They play a long-married couple who have an eventful weekend after they are forced to contemplate selling their beloved Brooklyn apartment.

Фондовые индексы Китая обвалились сегодня невероятно - на 7.7% после нормативных ограничений по маржевой торговле в выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese stocks collapsed by an incredible 7.7% today, after a regulatory crackdown on margin trading over the weekend.

В выходные 9-11 марта, после четырех побед на Оскаре, фильм заработал 2,4 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weekend of March 9–11, following its four Oscar wins, the film made $2.4 million.

Существующее трудовое законодательство (введенное после 1979 года) сделало невыгодным для работодателей нанимать рабочих, которые получают обязательные премии и щедрые выходные пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing labour laws (introduced after 1979) make it costly for employers to hire workers, who benefit from compulsory bonuses and generous severance payments.

Она была так слаба, что после недельного обучения часто проводила выходные в постели, чтобы восстановить силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was so weak that, after a week's teaching, she often spent her weekends in bed to recuperate.

Придется признать, я был немного обижен. тем что Клэр заграбастала то хорошее место особенно после того как я подарил ей такие волшебные выходные, но я решил не падать духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to admit, I was a little miffed that Claire grabbed the good seat, especially after I gave her such a magical weekend, but I was determined to stay positive.

Schützenfest обычно является выходным событием, которое происходит в выходные дни после Pfingsten или Пятидесятницы, как это известно на английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schützenfest is normally a weekend affair which takes place during the weekend following Pfingsten or Pentecost as it is known in English.

Открытие фильма ниже ожиданий привело к падению акций Lionsgate на следующий день после его открытия в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The below-expectations opening of the film led to the decline of Lionsgate stock the day after its opening weekend.

В выходные дни люди предпочитают отдохнуть и расслабиться после работы или учебы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On days off people prefer to rest and relax after work or study.

В первые же выходные после исчезновения Дэниелса дело было предано огласке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the first weekend after Daniels disappeared, the case was publicized.

И вся такая Я так люблю эту кафешку, после чего они западают на неё, звонят на следующие выходные, она делает им кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's like, I'm such the greasy spoon girl, and then they get very, very excited about her and the next weekend they call, and she does coffee.

В выходные после ухода Бутефлики в отставку протестующие в Судане призвали армию встать на их сторону против действующего президента Омара аль-Башира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weekend after Bouteflika stepped down, protestors in Sudan called upon the army to take their side against sitting president Omar al-Bashir.

Программы МВА с частичной занятостью обычно проводят занятия в будние дни вечером после обычного рабочего дня или в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-time MBA programs normally hold classes on weekday evenings after normal working hours, or on weekends.

Как я могу после такого подарить ей выходные с голландскими оладьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way I can now give her a weekend of Dutch pancake balls after that.

Сразу же после того, как Пол узнал о своём диагнозе, он сказал мне: Я хочу, чтобы ты снова вышла замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first things Paul said to me after his diagnosis was, I want you to get remarried.

Для сообщества бахаи его возведение было чрезвычайно важным этапом, ведь это последний из континентальных храмов, и после его сооружения стало бы возможным строить национальные и местные храмы по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hugely important milestone for the Bahá'í community, because this would be the last of the continental temples and would open the door for national and local temples to be built around the world.

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

После этого иду в спальню, чтобы одеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that I go to my bedroom to get dressed.

Я хочу очистить это место с помощью панк-рока после кошачьего концерта, что мы прослушали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to cleanse this place with a little punk rock after that cat endeavor we went through.

Крайне важно, чтобы ты заряжала мое тело с помощью электролитов после каждой непроизвольной потери флюидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very important that you replenish my body with electrolytes after every involuntary loss of bodily fluids.

Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pray he found the peace in death that he never knew in life.

Они хотят, чтобы вы сыграли соло на саксофоне после антракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted you to play a saxophone solo after which intermission?

А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the play, I stood in the alley just to watch her come out.

После какого-то момента начинаете воспринимать друг друга как должное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while you start taking each other for granted.

Шесть лет спустя после освобождения Афганистана от диктата международных террористов мы все еще сталкиваемся с этой угрозой на ежедневной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six years after Afghanistan's liberation from the grip of international terrorists, we are still grappling with this threat on a daily basis.

Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part...

Она оставалась с тобой, после того как ты потерял сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stayed with you after you blacked out.

Комитет вновь рассмотрел рекомендацию, которая была сделана на его тридцать третьем совещании после рассмотрения обновленного доклада о критическом обзоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee reconsidered the recommendation made at its thirty-third meeting after considering the updated critical review report.

Наши самые преданные игроки получают от нас бесплатные ПРО-пакеты на 7 дней, после достижения определенного уровня игрового опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our most loyal players receive from us a free premium PRO pack for 7 days upon reaching a certain level of game experience.

Конвенция вступит в силу через 12 месяцев после ее ратификации 30 государствами, на которые приходится 35 процентов валовой вместимости мирового флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention will enter into force 12 months after ratification by 30 States representing 35 per cent of the world tonnage.

Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired.

Ты знаешь, что из этой ткани обычно делают выходные костюмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know they used to make leisure suits out of this fabric?

Я сбегала туда в выходные и вчера меня пригласили на повторное прослушивание я не хотела упускать шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read on the weekend and then I got a callback last night and I didn't want to miss it.

Безлимитные вечера и выходные!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlimited nights and weekends!

Он у меня каждые вторые выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got him every second weekend.

Я готова набрасываться только в выходные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could just come down on the weekend.

Он только надевал форму грума в выходные дни и изображал из себя. А вообще он был просто конюхом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put on the groom's uniform on his day off, then he'd be the groom that day.

Вам надо очистить ваши календари к тому дню когда мы поедем на Винную Виллу Малибу в эти выходные, дамы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys need to clear your calendars and line up a date... we're going to Malibu Wine Country this weekend, ladies.

Я приглашаю ее на эти выходные к себе, и мы немного побудем вместе, поэтому мне нужна твоя помощь, чтобы тетя Вера была очень занята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm inviting her out to the party this weekend... and we're gonna spend a little time together... which is why I need you to keep your Aunt Vera... occupied as much as possible.

Второй за те выходные захват Лили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily's second tackle of the weekend.

Обещаю тебе провести эти выходные глядя в окно и потягивая скотч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you, this weekend will be filled With staring out windows while holding a glass of scotch.

Никто из португальского правительства не был замечен в прошедшие выходные на Лансароте, где открылась самая крупная выставка, посвящённая португальскому нобелевскому лауреату

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody from the Portuguese State or Government was to be seen last weekend in Lanzarote where the biggest exhibition dedicated to the Portuguese Nobel laureate was opened.

Средство записи выходных данных записывает выходные данные Reduce в стабильное хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Output Writer writes the output of the Reduce to the stable storage.

6 января 2017 года, в выходные Золотого глобуса, фильм расширился до 1515 кинотеатров и собрал 10 миллионов долларов в прокате, заняв 5-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 6, 2017, the weekend of the Golden Globes, the film expanded to 1,515 theaters and grossed $10 million over the weekend, finishing 5th at the box office.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходные после». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходные после» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходные, после . Также, к фразе «выходные после» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information