Частичной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Частичной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
partial
Translate
частичной -


С сентября 2010 года тестирование на возможность работать на условиях частичной занятости будет применяться к получателям ПСЦ, имеющим малолетних детей в возрасте шести лет или старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From September 2010, part-time work testing will apply to DPB recipients with a youngest child aged six years or over.

В оборонном бюджете на 2008 год также был указан запрос на 60 вертолетов UH-60M Black Hawk в качестве частичной замены UH-1Hs, находящихся в настоящее время на вооружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2008 defense budget also listed a request for 60 UH-60M Black Hawk helicopters as a partial replacement for the UH-1Hs currently in service.

Первое использование литерала маркировки заключается в фактической проверке выполнимости или частичной выполнимости хранилища ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first use of the labeling literal is to actual check satisfiability or partial satisfiability of the constraint store.

Художник владеет большим комплексом в Баха, Мексика, который служит частичной резиденцией и художественной студией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist owns a large compound in Baja, Mexico, which serves as a part-time residence and art studio.

Аэропорт был хабом для дисконтного перевозчика Skybus Airlines и продолжает оставаться домом для NetJets, крупнейшего в мире авиаперевозчика с частичной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airport was a hub for discount carrier Skybus Airlines and continues to be a home to NetJets, the world's largest fractional ownership air carrier.

В статье 51 рассматриваются случаи частичной непоставки и поставки товара, частично не соответствующего договору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 51 deals with partial non-delivery and delivery of partially non-conforming goods.

Ему также объясняют, что Луне никогда не позволят принять участие в туманах из-за ее частичной человеческой генетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also explained to him that Luna will not ever be allowed to partake of the Mists due to her being of partial human genetics.

Волокнистая арматура чаще всего используется для дополнения или частичной замены первичной арматуры, а в некоторых случаях она может быть разработана для полной замены арматуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiber reinforcement is most often used to supplement or partially replace primary rebar, and in some cases it can be designed to fully replace rebar.

В данном положении прописывается процедура проведения переговоров и предусматривается возможность частичной отмены таких взносов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This covers negotiations and the possibility of partial waivers of contributions.

В других случаях два явления могут быть частичной причиной другого; рассмотрим бедность и недостаток образования, или прокрастинацию и низкую самооценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, two phenomena can each be a partial cause of the other; consider poverty and lack of education, or procrastination and poor self-esteem.

Система социальной защиты, которую обеспечивают эти профсоюзы, также приводит к более стабильному удержанию рабочих мест и меньшей зависимости от частичной занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to another, Mella perceived Pradera's vision as minimalist, suspecting him of hidden laicism and embracing parliamentarianism.

Программы МВА с частичной занятостью обычно проводят занятия в будние дни вечером после обычного рабочего дня или в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-time MBA programs normally hold classes on weekday evenings after normal working hours, or on weekends.

Ещё шесть миллионов работают на условиях частичной занятости по экономическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another six million are working part-time for economic reasons.

Ножом с лезвием 18 см с частичной двусторонней заточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a seven-inch, partially double-sided blade.

Она завершилась частичной критикой диспозиций Кохта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It concluded with a partial criticism of Koht's dispositions.

Программы МВА с частичной занятостью обычно проводят занятия в будние дни вечером после обычного рабочего дня или в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part-time MBA programs normally hold classes on weekday evenings after normal working hours, or on weekends.

Автор описал, что после переработки жмых Нима можно использовать для частичной замены кормов для птицы и крупного рогатого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author has described that, after processing, neem cake can be used for partial replacement of poultry and cattle feed.

После ужина Сесиль кормит Блинкера, наемного работника с частичной инвалидностью, который выполняет некоторые из тяжелых работ по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dinner, Cécile feeds Blinker, a partially disabled hired man who does some of the heavy chores.

В одном исследовании было установлено, что 1% молодых преступников сообщили о полной амнезии в связи с насильственным преступлением, в то время как 19% заявили о частичной амнезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one study it was found that 1% of young offenders reported complete amnesia for a violent crime, while 19% claimed partial amnesia.

Первоначально это была ткань, которую носили поверх задней части шлема в качестве частичной защиты от нагревания солнечным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was originally a cloth worn over the back of the helmet as partial protection against heating by sunlight.

Частично развитые эмбриональные кости достаточно мягки, чтобы их можно было жевать и глотать целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partially-developed embryo bones are soft enough to chew and swallow as a whole.

Частично, но сначала хочу узнать, почему меня забанили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In part, but first I'd like to know why you banned me.

Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support.

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

Размер середины сперматозоида частично определяется объемом митохондрий в сперматозоидах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the sperm midpiece is determined in part by the volume of mitochondria in the sperm.

Частично построенная структура создает кантилевер, но завершенная структура не действует как кантилевер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partially constructed structure creates a cantilever, but the completed structure does not act as a cantilever.

Антропология характеризует общества, частично основываясь на концепции богатства общества, а также на институциональных структурах и власти, используемых для защиты этого богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthropology characterizes societies, in part, based on a society's concept of wealth, and the institutional structures and power used to protect this wealth.

Перерасход частично компенсирован экономией средств по статье воинских контингентов ввиду позднего прибытия военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overrun is partly offset by savings under contingents owing to the late arrival of troops. Subtotal.

Может быть, ваши отношения изменятся, хотя бы частично, потому что твои отношения с мужчинами изменились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe your relationship has changed, at least in part, because your relationship with men has changed.

Цукю-это ресурсные комнаты, которые студенты с более легкими проблемами используют частично для специализированного обучения индивидуально в небольших группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsukyu are resource rooms that students with milder problems use part-tie for specialized instruction individually in small groups.

Арсфенамин был получен в рамках кампании по синтезу ряда таких соединений, и было обнаружено, что он проявляет частично селективную токсичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arsphenamine was prepared as part of a campaign to synthesize a series of such compounds, and found to exhibit partially selective toxicity.

Вместо этого при изменении некоторых данных изменение распространяется на все данные, частично или полностью полученные из измененных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, when some data is changed, the change is propagated to all data that is derived partially or completely from the data that was changed.

Предложение заменить насыщенные животные жиры частично гидрированными растительными маслами приводит к реакции, которая будет рассмотрена ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barnett's welfare was subsequently threatened and his office vandalised leading to him take increased personal security measures.

Кислые фильтраты частично нейтрализуют едким натром до рН 3-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acidic filtrates are partially neutralized with caustic soda to pH 3–4.

Премьера второго сезона была частично снята на натуре в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season two premiere was partly filmed on location in London.

Некоторые реформы, пусть даже частично, уже проглядываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some reforms - if only partial - are already in sight.

Затем он снимает посмертную маску асы, открывая частично сохранившийся труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then removes Asa's death mask, revealing a partially preserved corpse.

Этот регион частично защищен от преобладающих штормов, которые дуют из района Тихого океана высокими скалистыми горами в центре Колорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This region is partially protected from prevailing storms that blow in from the Pacific Ocean region by the high Rockies in the middle of Colorado.

Эта работа в натуральную величину изображает подобную фигуру и позу, частично одетую в светлую блузу и контрастирующую на простом темном фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This life-sized work depicts a similar figure and pose, partially clad in a light blouse, and contrasted against a plain dark background.

Иран поддерживает ДСТ во время Рамадана, но большинство мусульманских стран не используют ДСТ, частично по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran maintains DST during Ramadan, but most Muslim countries do not use DST, partially for this reason.

Ты сказала мне, что это настоящая частично обезвреженная противопехотная мина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me this was a genuine partially defused claymore mine.

Два или более хрящей часто соединяются, частично или полностью, и иногда они раздваиваются на своих конечностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two or more of the cartilages often unite, partially or completely, and they are sometimes bifurcated at their extremities.

Вообще-то, Зак уговорил губернатора частично субсидировать этот проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, Sack got the governor to subsidize part of the project.

Некоторые вещи нельзя передать, даже частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some things you can't delegate, even a piece of.

Носители аллеля G6PDD могут быть частично защищены от малярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carriers of the G6PDD allele may be partially protected against malaria.

Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations.

Жилые дома находятся в самом разном состоянии, но в целом те дома, в которых живут люди, имеют лишь частично отремонтированные несущие стены и новую крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing conditions vary widely, but generally those that are occupied exhibit only partial repair to their central core and a new roof.

Предварительно сделав эти предположения, получается следующее частично расшифрованное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tentatively making these assumptions, the following partial decrypted message is obtained.

В семнадцатом веке Курион пострадал от пяти сильных землетрясений, но город был частично восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventeenth century, Kourion suffered from five heavy earthquakes, but the city was partly rebuilt.

В некоторых случаях его использовали для обработки частично сгнивших деревянных предметов, выставляемых в музеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been used in a few cases to treat partially rotted wooden objects to be displayed in museums.

Многим из нас внушает ужас перспектива получить обездвиживающий полностью или частично инсульт или инфаркт с летальным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us are terrified by the prospect of having a debilitating stroke or a fatal heart attack.

Все мои действия с того момента... ты за них частично в ответе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything I do from this moment forward, you're part responsible for.

Здание частично разрушено, и обвал сектора, вероятно, является источником большого крутого бокового углубления в районе вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edifice is partially eroded and a sector collapse is probably the origin of a large steep sided depression in the summit area.

Например, поиск очень большого файла Excel может быть частично успешным, но закончится сбоем, поскольку будет превышен максимальный размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, searching a very large Excel file might be partially successful, but will then fail as the size limit is exceeded.

Разве у меня не может быть прав, хотябы частично, на ребенка, которого я с таким трудом принесла в этот мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I not have claim, in part at least, to the child I laboured long to bring into the world?

Соединения, содержащие бор, обладают уникальной химией благодаря тому, что они имеют частично заполненные октеты и поэтому действуют как кислоты Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compounds containing boron exhibit unique chemistry due to their having partially filled octets and therefore acting as Lewis acids.

Впоследствии он был кремирован, и его прах был развеян частично по Кейп-коду, а частично на конной ферме в Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was afterwards cremated and his ashes were scattered in part over Cape Cod and in part at a horse farm in Kentucky.

Единственным исключением был McLaren, который в то время частично принадлежал Mercedes-Benz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sole exception was McLaren, which at the time was part-owned by Mercedes-Benz.

Это частично преодолевается во втором методе, который заключается в том, чтобы обернуть свиток вокруг двух ядер, как в Торе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is partially overcome in the second method, which is to wrap the scroll around two cores, as in a Torah.



0You have only looked at
% of the information