Выше колен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выше колен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
overknee
Translate
выше колен -

- выше [наречие]

наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover

предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er

- колено [имя существительное]

имя существительное: knee, genu, elbow, bend, leg, limb, crank, toggle, offset, degree



Всемирный банк классифицирует Южную Африку как экономику с доходами выше среднего и новую индустриальную страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank classifies South Africa as an upper-middle-income economy, and a newly industrialised country.

Кэти не задержалась на верхней площадке, а поднялась выше, на чердак, куда упрятали Хитклифа, и стала звать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made no stay at the stairs'-head, but mounted farther, to the garret where Heathcliff was confined, and called him.

Например, мы считаем, что человек, носивший тунику до колен и ходивший босым — священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we believe that by wearing a knee-length tunic and open bare feet, this was representative of a priest.

На ней были свободные белые брюки до колен и развевающийся желтый плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore loose white breeches to the knee and a yellow cape flapping in the wind.

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap.

Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world.

В других регионах мира эти показатели еще выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those percentages are even higher in other parts of the world.

Помимо указанных выше ограничений, в каждой из частей Устава содержатся и другие положения, которые устанавливают ограничения в отношении санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above and beyond these limits, the Charter contains other provisions in each of its parts that place restrictions on sanctions.

Подробная информация по данному вопросу была приведена выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detailed descriptions have already been given above.

Такое положение послужило поводом для внесения конкретного предложения, которое сформулировано в рекомендации З выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation is the object of specific suggestion under Recommendation 3 above.

Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States.

Движение выше 122,00 (R1), скорее всего, откроет путь к уровню 122,50 (R2), максимум 20 июля 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A move above 122.00 (R1) is likely to challenge the 122.50 (R2) line, marked by the high of the 20th of July 2007.

Вновь не важно, которая из них находится выше оси, а которая – ниже, пока они остаются разноцветными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, it does not matter whether the green or red bar is above or below zero, as long as there is one of each.

Вильма Бьянки и Род Ла Рок, и изображена женщина, лежащая на софе в приподнятом выше колен платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lettering was in bright red - Vilma Banky and Rod LaRocque. The picture portrayed Miss Banky lying on a sofa, her dress well up above her knees.

И так велико было уважение к этому достойному зверю, что никто не проронил ни слова, пока он не закончил трапезу и не смахнул крошки с колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so great was the respect commanded by the solid qualities of that admirable animal, that not another word was uttered until he had quite finished his repast and brushed the crumbs from his knees.

Пробку он пальцем сковырнул и по полстакана налил у самых колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one finger he knocked off the stopper and poured out half a glass each, holding the bottle down by their knees.

Он не останавливается до тех пор, пока не погружается в прозрачный поток так, что вода доходит всаднику до колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse halts not again, till the crystal current is surging against his flanks, and the legs of his rider are submerged knee-deep under the surface.

Ей Претили чопорность Индии и тупая болтовня Милочки, и она знала, что они ее тоже терпеть не могут, но не ездить к ним было выше ее сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She disliked the stiffnecked India and the foolish prattling Honey and knew they disliked her equally, but she could not stay away from them.

Я не выше принятия вашего предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not above accepting your offer.

Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May.

Он видел Пилар, ее непокрытую голову, широкие плечи, согнутые колени, приходившиеся выше бедер из-за узлов, в которые она упиралась каблуками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was watching Pilar, her head bare, her shoulders broad, her knees higher than her thighs as her heels hooked into the bundles.

Достаточно прозорлив, чтобы понять, что прыгаешь выше головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least intuitive enough to know when you're in over your head.

В нашем обществе есть весьма зашоренные люди, инспектор, которые ставят благополучие лабораторной мыши выше возможности лечения опухолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some very short-sighted people in our society, who put the welfare of a laboratory mouse above a treatment for tumours.

Я видел, они все были полны глупого восхищения. Кэти так неизмеримо выше их, выше всех на земле, - правда, Нел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw they were full of stupid admiration; she is so immeasurably superior to them-to everybody on earth, is she not, Nelly?'

Голову выше, смотрим вверх, держим шею, подтянулись...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your head up, look high, thigh your neck, stretch yourself.

Лекарство, - бросил через плечо Фредриксон, не поднимаясь с колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medication, Fredrickson said over his shoulder, still kneeling.

Черная креповая вуаль должна непременно ниспадать с чепца до колен, я только после трех лет вдовства она может быть укорочен до плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the black crepe veil on her bonnet had to reach to her knees, and only after three years of widowhood could it be shortened to shoulder length.

Он швыряет прочь свою ношу, если она у него есть, он освобождается от груза, словно корабль, терпящий бедствие, поздно: он провалился выше колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flings away his burden, if he have one, he lightens himself, like a ship in distress; it is too late, the sand is above his knees.

Ну, от миллиона и выше, это будет зависеть от вида из окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they start at a million and go up from there, depending on the view.

Проведи год, занимаясь серфингом на кристаллических волнах, поднимись на безумные горы выше Карибского моря, посмотри на ослепительный закат в Коста-Рике... и это изменит твой запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spend a year surfing crystal waves, hiking up insane mountains above the Caribbean, watching dazzling Costa Rican sunsets- that will change your smell.

Англичане говорят, что голландцы становятся всё выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the English say the Dutch... are getting taller all the time.

Здравствуйте, - ответила мать и, встав с колен, пододвинула ей ящик. - Садитесь, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afternoon, said Ma, and she got up from her knees and pushed a box forward. Won't you set down?

Она считала себя выше нас и отобрала у нас все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She set herself apart from us, denied us our place.

Степан Владимирыч вглядывается и убеждается, что спутник его мерно кивает головой и, по временам, когда касается носом чуть не колен, как-то нелепо вздрагивает и опять начинает кивать в такт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Vladimirych looked at him attentively and discovered that his fellow-traveller was sound asleep.

Выше я уже привел основные положения Линнея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above, Linnaeus has given you those items.

Многие из золотого века Мерсии когда наше королевство было мощным, гордым и стояло на голову выше любого другого королевства на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many from the golden age of Mercia when our kingdom was powerful, proud and stood head and shoulders above any other kingdom on this island.

А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высокая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmund had ever seen.

Таким образом, она гораздо выше вашего Роберта Мартина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is therefore superior to your Robert Martin.

Потому что она свисает до твоих колен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it hangs behind your knees!

Этот долг я исполнял в меру своих способностей и ставил выше всего - родителей, жены, детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This duty, which I carried out to the best of my ability, took precedence over everything else - my parents, my wife, my children.

Параметры солнечного ветра на данном расстоянии выше, чем мы ожидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solar wind reading is much higher than we'd anticipated at this distance.

Я бы обиделся на это, но у меня такое чувство, что мне нужно подняться уровней на четыре выше, чтобы спросить, о чём ты говоришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would take offense at that, but I have a feeling I need to jump, like, four levels of clearance just to ask what you're talking about.

С почечными губами закрыл свой нож, встал и отряхнул с колен стружки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man with the kidney lips folded his knife and stood up and brushed the whittle shavings out of his lap.

что твои умственные способности - выше среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say you possess above average intelligence.

Просто нужно работать диафрагмой и вставать с колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just gotta engage the core and lift with the knees.

На ней был грязный передник, рукава ее ситцевого платья были закатаны выше локтя, волосы закручены на папильотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore a dirty apron, and the sleeves of her cotton dress were turned up above her elbows; she had curling pins in her hair.

Формулировка изменена в соответствии с обсуждением выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wording changed as per the discussion above.

Цель игры состоит в том, чтобы устранить своих противников, ударив по мячу либо открытой рукой, либо сжатым кулаком в область ниже или ниже колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the game is to eliminate one's opponents by hitting the ball with either an open hand or closed fist into the region at or below his or her knees.

Штаны до колен носили под парками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knee-length pants were worn under parkas.

Из этого простого предмета простой народ выработал богато украшенную мантию богача, которая доходила от шеи до колен и имела короткие рукава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this simple item of the common people developed the richly ornamented mantle of the well-off, which reached from the neck to the knees and had short sleeves.

Традиционно мужчины носят белое дхоти длиной до колен с рубашкой или жилетом, белые или цветные шапочки и украшения, такие как серьги и серебряные цепочки вокруг талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally the men wear a white knee-length dhoti with a shirt or waistcoat, white or coloured caps and ornaments like earrings and silver chains around their waist.

Но в 1990-х годах стали популярны более длинные и мешковатые шорты, подолы которых часто доходили до колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the 1990s, longer and baggier shorts became popular, with the hems often reaching to the knees.

В то время компания была единственным агентом по добыче угля из Рейниш-Вестфалиш-колен-Синдикат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time the company was the sole agent for the coal from Rheinisch-Westfälisches Kohlen-Syndikat.

Рыцарь носит металлическую шапочку-черепушку, прикрытую чепцом, и кольчужную кольчугу, защищающую его торс до колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knight wears a metal skull-cap covered by a coif, and a chainmail hauberk protecting his torso as far as his knees.

Чуридаар можно носить с любой верхней одеждой, такой как длинная Курта, которая идет ниже колен, или как часть костюма Анаркали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is Warren Shaw, that we should regard his unsupported opinion as deserving any weight, much less the prominience of a sea of blue?

В XI веке французские рыцари носили кольчуги длиной до колен и носили длинные копья и мечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 11th century, French knights wore knee-length mail and carried long lances and swords.

Чуридаар-это разновидность шаровар, свободно лежащих выше колен и плотно прилегающих к икре ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churidaar is a variation on the salwar, loose above the knees and tightly fitted to the calf below.

Однако некоторые стили опускаются ниже колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some styles fall to below the knees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выше колен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выше колен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выше, колен . Также, к фразе «выше колен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information