Выясните - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тувок, спуститесь туда и выясните, что произошло. |
Tuvok, get down there and find out what's happening. |
Дэйв, вы с Джей Джей выясните, не был ли Савино вовлечен в то, о чем не знали власти. |
Dave, you and JJ find out if Savino was involved in anything the local authorities don't know about. |
Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом. |
Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password. |
If possible find out did he die a Catholic? |
|
Find out why Gage would've wanted her dead. |
|
Звоните в службу коронера, выясните, можно ли нам осмотреть тело Монктона. |
Telephone the Coroner's office to see if we can view Monkton's body. |
Но я знал, если вы объедините усилия, то что-нибудь выясните и вы выяснили. |
But I knew that if you two put your heads together, you'd come up with something and you did. |
Я знаю, что у леди Харрингтон проблемы со здоровьем, но наведайтесь к ней и выясните сама ли она подписывает документы или они грабят ее могилу еще до того, как она в ней оказалась. |
I know she's supposed to be in fragile health, but pay a call on Lady Harrington. Find out if she's really signing these papers, or if they're robbing her grave before she's even in it. |
I hope you'll clear up your situation. |
|
Выясните, не знают ли они, почему она осуществила снятие наличных. |
See if they know why she made that withdrawal. |
Выясните, если кто-либо из них мог сделать такое с Заком, и давайте установим где они были между 1:00 и 5:00 |
Find out if anyone had it in for Zack, and let's figure out where they were between 1:00 and 5:00 A.M. |
Чтобы решить эту проблему, выясните, где поместить доколумбовское искусство в этот шаблон. |
For a challenge, figure out where to put Pre-Columbian art into this template. |
Find out who instigated him at all cost. |
|
Выясните, где Дональд Райан. |
Figure out where Donald Ryan is. |
Выясните, кто его владелец, и автостоянки внизу. |
Find out who owns it and the car park below. |
Выясните, что происходит на базе Эхо и продолжайте попытки, |
Get a check on Outpost Echo circuits and keep trying. |
Вы всё-равно выясните, что он волевой и независмый. |
You'll find that he's strong-willed and independent. |
Отправляйтесь к банковскому клану и выясните, какой процент они получат с кредита. |
Go to the banking clan and see how much interest they're going to charge for the loan. |
Someone find out what triggered that alarm. |
|
Если это так, выясните причину, устраните ее и повторите попытку. |
If it was, resolve the reason for the decline with Yandex. |
Find out why Gage would've wanted her dead. |
|
Сначала выясните, где сейчас Куросаки. |
First, check on Kurosaki's whereabouts. |
Аккуратно выясните, есть ли врач на борту. |
Find out if a doctor's onboard as quietly as you can. |
Find out if the phone's been disconnected. |
|
Выясните, кто на нас напал. |
Find out who's attacking us. |
А теперь оставьте свое самолюбие и выясните, что случилось с этим несчастным пещерным человеком. |
Now drop the egos and figure out what happened to this poor caveman. |
Figure out where Davis is, locate the virus. |
|
Find out who loaded the gun and why. |
|
Разошлите ориентировки и выясните, на какой машине ездит этот парень. |
Get an APB out and find out what kind of car this guy's driving. |
Find out the word on the street. |
|
Выясните, кто устанавливал систему сигнализации |
Find out who installed the ventilating system. |
Выясните, где он остановился, проведите обыск и изъятие. |
Locate where he's staying, get a Search and Seizure. |
Выясните всё, что можете, о хозяйке, мисс Гэй и о всех её подозрительных постояльцах. |
Find out all you can about the landlady, Miss Gay, and any equally dubious gentleman tenants she might have. |
Осмотрите обозы, выясните, чем мы теперь располагаем. |
Look through these wagons and see what we've got. |
Sam, Savitz, find some locals, get a diagram of the mine. |
|
Думаю, вы выясните, что трубка южноамериканская. |
I think you will find... that it is South American. |
Сделайте мне одолжение, Джон, выясните, где Меллис с женой провели медовый месяц. |
I want you to do me a favor, John. Can you find out where George Mellis took his wife on their honeymoon? |
In all probability, I'm sure you've got it all figured out. |
|
Работайте сообща и выясните, почему мой бухгалтер был арестован и ждет ли меня та же участь. |
Work together, find out why my accountant was arrested and whether I'll be. |
Если вы не выясните и не объясните людям, откуда Роберт Мозес берет свою силу, то все остальное, что вы делаете, будет нечестным. |
If you don't find out and explain to people where Robert Moses gets his power, then everything else you do is going to be dishonest. |
Выясните у разработчика, можно ли одновременно пользоваться этой программой и иметь доступ к аккаунту Google. |
Contact the program's support center and ask how to use their program without blocking Google access. |
Ладно, вы, ребята, свяжитесь с ФБР, ЦРУ и другими спецслужбами, выясните, не он ли их человек. |
All right, you guys get ahold of FBI and CIA and any other intelligence agency, see if he's one of theirs. |
Так что включайте свой большой мозг на полную, и выясните в чем, мать его, причина этого сбоя |
So, kick that big brain of yours into high gear and figure out what the hell went wrong! |
Выясните, с каким количеством трупов мы имеем дело |
Find out how many corpses we're dealing with. |
А теперь вон с глаз моих. Выясните кто угнал мои кровемобили! |
Now go out there and find out who hijacked my bloodmobiles! |
Дэйв и Морган, отправляйтесь в закусочную и выясните всё возможное об официантке, а мы с Блэйк отправимся в полицейское управление Лас-Вегаса. |
Dave and Morgan, go to the diner and find out what you can about the waitress, and Blake and I will go to the Vegas P.D. |
Find out how their company's wrapped up in this, all right? |