Выясните - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выясните - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
find out
Translate
выясните -


Тувок, спуститесь туда и выясните, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuvok, get down there and find out what's happening.

Дэйв, вы с Джей Джей выясните, не был ли Савино вовлечен в то, о чем не знали власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave, you and JJ find out if Savino was involved in anything the local authorities don't know about.

Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password.

Если возможно, выясните, умер ли он католиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible find out did he die a Catholic?

Выясните, почему Гэйдж хотел ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out why Gage would've wanted her dead.

Звоните в службу коронера, выясните, можно ли нам осмотреть тело Монктона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephone the Coroner's office to see if we can view Monkton's body.

Но я знал, если вы объедините усилия, то что-нибудь выясните и вы выяснили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew that if you two put your heads together, you'd come up with something and you did.

Я знаю, что у леди Харрингтон проблемы со здоровьем, но наведайтесь к ней и выясните сама ли она подписывает документы или они грабят ее могилу еще до того, как она в ней оказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she's supposed to be in fragile health, but pay a call on Lady Harrington. Find out if she's really signing these papers, or if they're robbing her grave before she's even in it.

Я надеюсь, что вы, наконец, выясните свои отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you'll clear up your situation.

Выясните, не знают ли они, почему она осуществила снятие наличных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if they know why she made that withdrawal.

Выясните, если кто-либо из них мог сделать такое с Заком, и давайте установим где они были между 1:00 и 5:00

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out if anyone had it in for Zack, and let's figure out where they were between 1:00 and 5:00 A.M.

Чтобы решить эту проблему, выясните, где поместить доколумбовское искусство в этот шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a challenge, figure out where to put Pre-Columbian art into this template.

Выясните, кто снабжал его деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out who instigated him at all cost.

Выясните, где Дональд Райан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure out where Donald Ryan is.

Выясните, кто его владелец, и автостоянки внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out who owns it and the car park below.

Выясните, что происходит на базе Эхо и продолжайте попытки,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a check on Outpost Echo circuits and keep trying.

Вы всё-равно выясните, что он волевой и независмый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find that he's strong-willed and independent.

Отправляйтесь к банковскому клану и выясните, какой процент они получат с кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the banking clan and see how much interest they're going to charge for the loan.

Кто-нибудь, выясните, что вызвало тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone find out what triggered that alarm.

Если это так, выясните причину, устраните ее и повторите попытку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was, resolve the reason for the decline with Yandex.

Выясните, почему Гэйдж хотел ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out why Gage would've wanted her dead.

Сначала выясните, где сейчас Куросаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, check on Kurosaki's whereabouts.

Аккуратно выясните, есть ли врач на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out if a doctor's onboard as quietly as you can.

Выясните, отключали ли телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out if the phone's been disconnected.

Выясните, кто на нас напал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out who's attacking us.

А теперь оставьте свое самолюбие и выясните, что случилось с этим несчастным пещерным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now drop the egos and figure out what happened to this poor caveman.

Выясните где Дэвис, и найдите вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure out where Davis is, locate the virus.

Выясните, кто зарядил дробовик и почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out who loaded the gun and why.

Разошлите ориентировки и выясните, на какой машине ездит этот парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get an APB out and find out what kind of car this guy's driving.

Выясните, что говорят на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out the word on the street.

Выясните, кто устанавливал систему сигнализации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out who installed the ventilating system.

Выясните, где он остановился, проведите обыск и изъятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locate where he's staying, get a Search and Seizure.

Выясните всё, что можете, о хозяйке, мисс Гэй и о всех её подозрительных постояльцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out all you can about the landlady, Miss Gay, and any equally dubious gentleman tenants she might have.

Осмотрите обозы, выясните, чем мы теперь располагаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look through these wagons and see what we've got.

Сэм, выясните с Савицем, нет ли у местных плана шахты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam, Savitz, find some locals, get a diagram of the mine.

Думаю, вы выясните, что трубка южноамериканская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you will find... that it is South American.

Сделайте мне одолжение, Джон, выясните, где Меллис с женой провели медовый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to do me a favor, John. Can you find out where George Mellis took his wife on their honeymoon?

В любом случае, я уверена, вы это выясните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all probability, I'm sure you've got it all figured out.

Работайте сообща и выясните, почему мой бухгалтер был арестован и ждет ли меня та же участь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work together, find out why my accountant was arrested and whether I'll be.

Если вы не выясните и не объясните людям, откуда Роберт Мозес берет свою силу, то все остальное, что вы делаете, будет нечестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't find out and explain to people where Robert Moses gets his power, then everything else you do is going to be dishonest.

Выясните у разработчика, можно ли одновременно пользоваться этой программой и иметь доступ к аккаунту Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact the program's support center and ask how to use their program without blocking Google access.

Ладно, вы, ребята, свяжитесь с ФБР, ЦРУ и другими спецслужбами, выясните, не он ли их человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, you guys get ahold of FBI and CIA and any other intelligence agency, see if he's one of theirs.

Так что включайте свой большой мозг на полную, и выясните в чем, мать его, причина этого сбоя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, kick that big brain of yours into high gear and figure out what the hell went wrong!

Выясните, с каким количеством трупов мы имеем дело

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out how many corpses we're dealing with.

А теперь вон с глаз моих. Выясните кто угнал мои кровемобили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now go out there and find out who hijacked my bloodmobiles!

Дэйв и Морган, отправляйтесь в закусочную и выясните всё возможное об официантке, а мы с Блэйк отправимся в полицейское управление Лас-Вегаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave and Morgan, go to the diner and find out what you can about the waitress, and Blake and I will go to the Vegas P.D.

Выясните как компания замешана во всем этом, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out how their company's wrapped up in this, all right?



0You have only looked at
% of the information