В зависимости от производительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В зависимости от производительности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depending on performance
Translate
в зависимости от производительности -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Цементный завод потребляет от 3 до 6 ГДж топлива на тонну производимого клинкера, в зависимости от используемого сырья и технологического процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cement plant consumes 3 to 6 GJ of fuel per tonne of clinker produced, depending on the raw materials and the process used.

Производство может планироваться вперед или назад от любой даты, в зависимости от требований расчета времени и планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production can be scheduled forward or backward from any date, depending on timing and scheduling requirements.

При быстром росте в ключевых отраслях, обладающих большим потенциалом в области занятости, может складываться такая ситуация, когда рост совокупной производительности находится в прямой зависимости от создания рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid growth in key sectors with high employment potential may lead to a situation where overall productivity growth is positively related to employment generation.

Дигидротестостерон производится из тестостерона, уровень которого меняется в зависимости от сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dihydrotestosterone is produced from testosterone, the levels of which vary with season.

Идентичные датчики производят различные тона в зависимости от расположения между шеей и мостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identical pickups produce different tones depending on location between the neck and bridge.

В зависимости от цели заявки требование заявки может быть выполнено заказом на покупку, заказом на перемещение, производственным заказом или канбаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the purpose, requisition demand can be fulfilled by a purchase order, transfer order, production order, or kanban.

Строится график зависимости тока ячейки от напряжения, который в конечном итоге позволяет определить количество химических веществ, потребляемых или производимых на электроде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell current vs voltage is plotted which can ultimately identify the quantity of chemical species consumed or produced at the electrode.

Качество каждого драйвера сильно варьируется в зависимости от степени сотрудничества производителя и других вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of each driver varies highly, depending on the degree of cooperation by the manufacturer and other matters.

Потребность в калориях будет меняться в зависимости от производства молока для ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caloric needs will change based upon the production of milk for the infant.

В зависимости от условий, производятся различные количества дег и родственных гликолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the conditions, varying amounts of DEG and related glycols are produced.

Дикие самки черепах производят до трех кладок в год, в зависимости от климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild female tortoises produce up to three clutches a year depending on the climate.

Даже доспехи, производимые на государственных заводах, варьировались в зависимости от провинции происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the armour produced in state factories varied according to the province of origin.

В зависимости от назначения заявки и настроек организации требование заявки может быть выполнено заказом на покупку, заказом на перемещение, производственным заказом или канбаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the requisition purpose and how your organization is set up, requisition demand can be fulfilled by a purchase order, transfer order, production order, or kanban.

В зависимости от производителя могут использоваться дюймы или сантиметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inches or centimeters may be used depending on the manufacturer.

Они могут быть соединены вместе секцией за секцией или доступны как один блок, в зависимости от производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be joined together section by section, or available as one unit, depending on the manufacturer.

Значения тока утечки для конденсаторов с полимерным электролитом составляют от 0,2 до 0,04 CRUR, в зависимости от производителя и серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leakage current values for polymer electrolyte capacitors are between 0.2 CRUR to 0.04 CRUR, depending on the manufacturer and series.

Цифры, указываемые для размера оружия, дальности и производительности, сильно варьировались в зависимости от источника—даже количество выпущенных снарядов не является определенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures stated for the weapon's size, range, and performance varied widely depending on the source—not even the number of shells fired is certain.

Энергоэффективность водонагревателей в жилых помещениях может сильно варьироваться, особенно в зависимости от производителя и модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy efficiencies of water heaters in residential use can vary greatly, particularly depending on manufacturer and model.

Эти общества можно разделить в зависимости от уровня их технологии и способа производства пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These societies can be subdivided according to their level of technology and their method of producing food.

Поскольку симптомы вызваны неспособностью производить белок, их появление может занять от нескольких часов до нескольких дней, в зависимости от способа воздействия и дозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the symptoms are caused by failure to make protein, they may take anywhere from hours to days to appear, depending on the route of exposure and the dose.

Он может производить полное гармоническое искажение в диапазоне 1-5%, в зависимости от того, насколько тщательно он обрезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can produce total harmonic distortion in the range of 1-5%, depending on how carefully it is trimmed.

Оплата будет производится в зависимости от опыта и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pay will be based on experience and educational background.

Автомобильная проводка имеет цветовую маркировку, но стандарты различаются в зависимости от производителя; существуют различные стандарты SAE и DIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automotive wiring is color-coded but standards vary by manufacturer; differing SAE and DIN standards exist.

В настоящее время экономика Доминики находится в полной зависимости от производства бананов и их свободного доступа на наши традиционные рынки в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominica's economy is entirely dependent, at the present time, on the banana industry and on favoured access to our traditional markets in Europe.

Исследования подтвердили, что эффективность некоторых местных стероидных продуктов может отличаться в зависимости от производителя или бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have confirmed that the potency of some topical steroid products may differ according to manufacturer or brand.

Таким образом, пики и спады ее зависимости производят... соответственно разнообразные преступления с точки зрения организации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the peaks and troughs of her addiction produced... correspondingly diverse crimes in terms of organisation?

Линейность может варьироваться от 0,50% до 5% в зависимости от материала, конструкции и производственного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linearity can range from 0.50% to 5% depending on the material, design and manufacturing process.

Срок годности кресел может истекать через 6 лет с момента изготовления, хотя он может варьироваться в зависимости от производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seats can expire 6 years from the date of manufacture, although this can vary by manufacturer.

Изделие обычно армируется, и в зависимости от производителя швы могут быть термосвариваемы или приклеены клеем на основе растворителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is usually reinforced and depending upon manufacturer, seams can be heat welded or adhered with a solvent-based adhesive.

Эффективная дальность действия варьируется в зависимости от условий распространения, покрытия материала, изменений производственного образца, конфигурации антенны и состояния батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effective range varies depending on propagation conditions, material coverage, production sample variations, antenna configurations and battery conditions.

В зависимости от производителя, валеты могут быть женского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the manufacturer, the knaves may be female.

В зависимости от выбора щелкните Открыть производственное подразделение, Открыть группу ресурсов или Открыть ресурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the selection, click Open production unit, Open resource group, or Open resource.

Состав молока, производимого матерью, варьируется в зависимости от потребностей ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition of the milk produced by the mother varies according to the needs of the joey.

Препараты, принимаемые спортсменами, широко различаются в зависимости от потребностей в производительности этого вида спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugs taken by athletes differ widely based on the performance needs of the sport.

В зависимости от используемого способа производства сывороточные сыры варьируются от мягких до твердых консистенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the production method used, whey cheeses range from soft to hard consistencies.

М48 отличался бензиновым двигателем, в зависимости от наличия и производителя использовались различные модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M48 featured a gasoline-powered engine, different models were used depending on availability and manufacturer.

Цвет используемого топлива также может варьироваться в зависимости от производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colour of the fuel being used can also vary among manufacturers.

Геометрия лопасти определяется полу-стандартизированной системой нумерации, которая варьируется в зависимости от производителя и страны происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blade geometry is defined by a semi-standardized numbering system that varies by manufacturer and country of origin.

Кроме того, карьер производит вредные загрязняющие вещества в зависимости от типа добываемого полезного ископаемого и типа используемого горного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, open-pit produces harmful pollutants depending on the type of mineral being mined, and the type of mining process being used.

В зависимости от содержания этого минерала и скорости испарения для обеспечения оптимальной производительности требуется регулярная очистка и техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on this mineral content and the evaporation rate, regular cleaning and maintenance is required to ensure optimal performance.

Таким образом, стоимость опциона на акции изменяется в зависимости от базового актива, производным от которого он является.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the value of a stock option changes in reaction to the underlying stock of which it is a derivative.

Однако из-за низких производственных мощностей и сильной зависимости от импорта сырья их продукции трудно конкурировать с импортными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low production capacities and a heavy dependence on imported raw materials, however, meant that their products could not easily compete with imported goods.

Дооснащение полов может производиться различными способами в зависимости от условий бетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retrofit floors can be done in different ways depending on the conditions of the concrete.

В зависимости от производителя переносные стены переносные стены могут быть сложены штабелями, сложены или установлены на колесиках, что обеспечивает мобильность и легкость хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the manufacturer, portable walls portable walls may be stacked, folded, or on wheels, enabling mobility and ease of storage.

Есть 200 различных лиц, из которых игра может выбирать, и она регулирует сложность в зависимости от предыдущей производительности игрока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 200 different faces the game can choose from and it adjusts the difficulty based on the player's previous performance.

Протокол лечения будет варьироваться в зависимости от возраста собаки, уровня производства и уровня активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment protocol will vary based on the dog's age, production level and activity level.

В зависимости от природы щелочи, используемой в их производстве, мыла обладают различными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the nature of the alkali used in their production, soaps have distinct properties.

Форма, впитывающая способность и длина могут варьироваться в зависимости от производителя, но обычно варьируются от короткого тонкого вкладыша для трусиков до более крупного и длинного на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape, absorbency and lengths may vary depending on manufacturer, but usually range from the short slender panty liner to the larger and longer overnight.

Потребители нуждаются в уверенности в отношении безопасности приобретаемой ими продукции, вне зависимости от того, производится ли она в их стране или за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers need to have confidence in the safety of the products they purchase, whether produced at home or abroad.

Производители напитков облагаются налогом в зависимости от объема производимых или импортируемых ими подслащенных сахаром напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beverage manufactures are taxed according to the volume of sugar sweetened beverages they produce or import.

Она поставляет трансформаторные подстанции, а также производит оборудование и электрические приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supplies transformer stations and builds machinery and electrical appliances.

Ассоциация ведет борьбу со всеми формами насилия в отношении женщин, в частности насилия над женщинами в сфере труда, и производит их анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sphere of action and thought is all forms of violence against women, although it specializes in condemning sexist and sexual violence perpetrated in the workplace.

О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown.

Это производило более прочную нить и было пригодно для механизации в больших масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This produced a stronger thread, and was suitable for mechanisation on a grand scale.

Костный мозг производит клеточные элементы крови, включая тромбоциты, эритроциты и лейкоциты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bone marrow produces the cellular elements of the blood, including platelets, red blood cells and white blood cells.

Поступало много сообщений об инцидентах, связанных с людьми, одетыми как клоуны, но никаких арестов не производилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many reports of incidents regarding people dressed as clowns, but no arrests were made.

Двигатели производились на заводе Сальмсона в Билланкуре, который был расширен во время Первой мировой войны, а второй завод был открыт в Вильербане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engines were produced at Salmson's factory at Billancourt, which was expanded during the First World War, and a second factory was opened at Villeurbanne.

Я думаю, что данные, производимые городами в Калифорнии, можно свободно копировать и распространять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that data produced by cities in California is free to copy and redistribute.

На протяжении значительной части Средневековья в Западной Европе железо все еще производилось путем обработки железных цветков в кованое железо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a good portion of the Middle Ages, in Western Europe, iron was still being made by the working of iron blooms into wrought iron.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в зависимости от производительности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в зависимости от производительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, зависимости, от, производительности . Также, к фразе «в зависимости от производительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information