В основном выполняют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в одну лошадиную силу - in one horsepower
суд по обвинению в изнасиловании - rape trial
в золотой оправе - set in gold
в малейшем пути - in the slightest way
в минимальном масштабе - on a minimal scale
имеющиеся в наличии для продажи - as available for sale
в отличие от которой - as opposed to which
в распеленывать - to unswathe
в соответствии с определениями - in accordance with definitions
убегал в рот - running off at the mouth
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
основный ацетат алюминия - mordant salt
основный хромовокислый свинец - derby red
основный углекислый свинец (2) - plumbous subcarbonate
основный краситель - basic dye
основный фторид бериллия - basic beryllium fluoride
основный коричневый - aniline brown
основный регулятор - warp governing motion
основный азотнокислый висмут - basic bismuth nitrate
основный под - basic hearth
основный регулятор с силовым замыканием - negative let off motion
Синонимы к основный: основной, базовый, базисный, основный, основополагающий
глагол: perform, carry out, implement, put through, fulfill, execute, accomplish, fulfil, do, exercise
выполнять план продаж - meet sales target
не выполнять своих обещаний - not fulfill their promises
выполнять работу на самолете - work on the aircraft
включает в себя процедуру, выполняющую - involves performing procedures
выполняется в английском - performed in english
выполняется на этом - executed on this
выполнять бессмысленное поручение - to hunt the gowk
выполнять данные - perform data
выполнять стандарт высокого качества - fulfill high quality standard
выполнять эту задачу - carry out this task
Синонимы к выполнять: делать, создавать, осуществлять, реализовать, исполнять, справляться, отбывать, исправлять, воплощать, проделывать
В крупных городах офисы шерифа выполняют в основном судебные обязанности, такие как выдача ордеров и обеспечение безопасности в зале суда. |
In larger cities sheriff's offices perform mainly judicial duties such as serving warrants and providing courtroom security. |
Системы с небольшим взаимодействием с пользователем, такие как пакетная обработка или системы, которые в основном выполняют вычисления, мало выигрывают от прототипирования. |
Systems with little user interaction, such as batch processing or systems that mostly do calculations, benefit little from prototyping. |
Вместо этого они в основном выполняют классификацию. |
Instead, they mostly perform categorizations. |
Однако классификация и морфология галактик в настоящее время в основном выполняются с использованием вычислительных методов и физической морфологии. |
However, galaxy classification and morphology are now largely done using computational methods and physical morphology. |
Этот тип был заказан в основном международными авиакомпаниями, выполняющими среднемагистральные и дальние рейсы. |
I need to have a very translucent yellow background in order to embroider Paradise. |
Первичные ускорители выполняют основную часть ускорения и в основном состоят из тиазолов, часто производных с сульфенамидными группами. |
Primary accelerants perform the bulk of the accelerating and mostly consist of thiazoles, often derivatised with sulfenamide groups. |
В настоящее время сельскохозяйственные рабочие—мигранты—в основном мексиканцы-выполняют полевые и упаковочные работы. |
In contemporary times, migrant agricultural workers—mostly Mexicans—perform field and packing work. |
Эти услуги выполняются удаленной, постоянно работающей рабочей силой компании, базирующейся в основном в США. |
These services are performed by the company's remote, full-time workforce based mainly in the U.S. |
Современные процессоры x86 содержат инструкции SIMD, которые в основном выполняют одну и ту же операцию параллельно на многих значениях, закодированных в широком регистре SIMD. |
Modern x86 CPUs contain SIMD instructions, which largely perform the same operation in parallel on many values encoded in a wide SIMD register. |
Звонки в основном выполняются у мужчин, но также могут быть замечены у женщин. |
Calls are primarily performed in males, but can also be seen in females. |
Этот тип был заказан в основном международными авиакомпаниями, выполняющими среднемагистральные и дальние рейсы. |
The type was mainly ordered by international airlines operating medium-traffic, long-distance flights. |
Этот тип был заказан в основном международными авиакомпаниями, выполняющими среднемагистральные и дальние рейсы. |
He has been an active participant in many significant Marvel Universe story lines including the Kree-Skrull War and the Destiny War. |
Поездки внутри страны обычно выполняются только на одном из двух самолетов, в то время как зарубежные поездки выполняются на обоих, одном основном и одном резервном. |
In-country trips are typically handled with just one of the two planes, while overseas trips are handled with both, one primary and one backup. |
Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией. |
We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery. |
Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению. |
The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support. |
Уменьшение выбросов ЛОС под воздействием экономического спада было связано в основном с сокращением потребления лакокрасочных материалов и транспортного топлива. |
The VOC emission reduction caused by the economic recession was basically the result of a decrease in the consumption of paint and transport fuel. |
В большинстве случаев обследования, проводимые в административных целях, в основном проводятся более детализированно и гораздо чаще. |
In most cases, surveys for administrative tasks are essentially more detailed and more frequent. |
Ну, в основном о том, что ты становишься толстяком. |
Well, they generally say you're getting fat. |
Постановления специальных судов проверяются специальным судебным органом, выполняющим функции апелляционной структуры. |
Judgements handed down by the special courts are scrutinized by a special judicial authority acting as an appeal body. |
Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском. |
Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk. |
На самом основном уровне для этого почти наверняка потребуются гарантии безопасности для лидеров Тигров. |
On the most basic level, it will almost certainly require security guarantees for the Tigers' leaders. |
Долги богатого нефтью Ирака, номинальная стоимость которых составляет многие миллиарды долларов (это в основном кредиты, выданные на закупку вооружений) являются редким исключением. |
Oil-rich Iraq's debts, with a face value amounting to many billions of dollars (deriving mainly from export credits for arms sales), are a rare exception. |
Да, в основном это касается огромных пожертвований обеим партиям от несуществующих организаций как в стране, так и за рубежом. |
Yes, mainly concerning very large donations to both parties from nonexistent entities both foreign and domestic. |
Кроме следов ранения в сердце и горло, тело в основном чистое. |
Other than the stab wounds to her heart and her throat, her body was mostly pristine. |
Нет, я, в основном, работаю на Западе. |
No, I've been primarily based on the West Coast. |
Уши, в основном, состоят, из хрящевой ткани, что значит, что им трудно восстановиться после повреждения. |
Ears are mostly cartilage, which means they're very difficult to repair once damaged. |
в основном ее тело видит опухоль как захватчика и атакует ее ее мозг подвергается перекрестному огню так это опухоль на ее легком вызывает приступы? |
Basically, her body sees the tumor as an invader and is attacking it, and her brain is getting hurt in the crossfire. So this thing on her lung is causing her seizures? |
Я имею ввиду, в настоящее время косяки анчоусов используются в основном для... |
I mean, the anchovy shoals are being used now principally for... |
И подопытные выполняют то, что им прикажут. |
Theoretically, the test subjects would do whatever commanded. |
Большинство девиц только выдвигают требования, но вот свои обещания не выполняют. |
A lot of girls make the claim, but... not that many can deliver the goods. |
Лидер выживальщиков заявил о безнадежно влюблённой помощнице выполняющей приказы шерифа. |
Survivalist Leader Claims Lovelorn Deputy Does Sheriff's Bidding. |
We've had smaller, and they've done very well, in the main. |
|
(нита) Я выполняю приказ губернатора ХАтчинсона. |
I'm carrying out orders from Governor Hutchinson. |
Таких газетенок развелось много, в основном за счет эмигрантов. и они брали любого, кто мог связать несколько слов вместе. |
There were a lot of them springing up for all the expats, and they'd hire anyone who could string a few words together. |
На него пришли в основном хвалебные отзывы, и, мало помалу, я начали все меньше и меньше думать о прошлом. |
It came out to generally favorable reviews and little by little I began to think less and less about the past. |
Страховые компании не волнует как я получаю экспонаты обратно, главное что я выполняю работу. |
The insurance companies don't care how I get the pieces back, just that I do. |
Они были одни, но она сидела как леди, выполняющая общественные обязанности, как прекрасно одетый манекен в витрине расположенного на оживлённом перекрёстке магазина. |
They were alone, but she sat like a lady at a public function; like a lovely dress dummy in a public show window - a window facing a busy intersection. |
Все обходились с Грэмом должным образом, с непочтительностью, в основном. |
Everybody treated Graham properly, with disrespect, basically. |
Его работы очень эффектны, иногда интересны, но в основном незрелы. |
Very startling, even quite interesting at times, but essentially - adolescent. |
Уйгуры – тюркский народ, в основном проживающий в Синьцзяне, китайской провинции вблизи от западной границы страны. |
Uighurs are part of the Turkic ethnic group that lives mostly in Xinjiang, China’s westernmost province. |
Полученный продукт состоял в основном из смеси карбоната натрия и карбоната калия. |
The resulting product consisted mainly of a mixture of sodium carbonate and potassium carbonate. |
Это специализированная кормушка, питающаяся в основном личинками социальных пчел и ОС и поедающая кусочки гребня и меда; она питается другими мелкими насекомыми, такими как цикады. |
It is a specialist feeder, living mainly on the larvae of social bees and wasps, and eating bits of comb and honey; it takes other small insect prey such as cicadas. |
Компонент системы, выполняющий децимацию, называется дециматором. |
A system component that performs decimation is called a decimator. |
Многие операционные системы выполняют безвозмездный ARP во время запуска. |
Many operating systems perform gratuitous ARP during startup. |
Однако в других сутрах, где четыре истины выполняют пропозициональную функцию, постижение четырех истин разрушает искажения. |
Yet, in other sutras, where the four truths have a propositional function, the comprehension of the four truths destroys the corruptions. |
Их сопровождало небольшое число кубинских советников и восточногерманский технический персонал, выполняющий различные вспомогательные функции. |
They were accompanied by a small number of Cuban advisers and East German technical personnel serving in a variety of support roles. |
Музыка Бибера в основном попсовая, в то время как он также включает элементы R&B. |
Bieber's music is mainly pop, while he also incorporates elements of R&B. |
Интеллектуальные субагенты обрабатывают и выполняют функции более низкого уровня. |
Intelligent sub-agents process and perform lower level functions. |
Измерения скорости попадания обычно выполняются в тестовых приложениях. |
Hit rate measurements are typically performed on benchmark applications. |
Другими белками, выполняющими структурные функции, являются моторные белки, такие как миозин, кинезин и динеин, которые способны генерировать механические силы. |
Other proteins that serve structural functions are motor proteins such as myosin, kinesin, and dynein, which are capable of generating mechanical forces. |
Большинство нелетных обязанностей, выполняемых Прапорщиками в других службах, вместо этого выполняются старшими сержантами в ВВС. |
Most non-flying duties performed by warrant officers in other services are instead performed by senior NCOs in the Air Force. |
Они обеспечивают развлечение и одновременно выполняют воспитательную роль. |
They provide entertainment while fulfilling an educational role. |
Существуют различные типы шаманов, которые выполняют более специализированные функции. |
There are distinct types of shamans who perform more specialized functions. |
Приборы, которые выполняют термоциклирование, легко доступны из коммерческих источников. |
Instruments that perform thermal cycling are readily available from commercial sources. |
Веб-сайты, которые выполняют запросы DNT, включают Medium, Reddit и Pinterest. |
Websites that honor DNT requests include Medium, Reddit, and Pinterest. |
В одной из демонстраций Витлицкий и др. выполняются логические операции с использованием молекул и ЭСВ. |
Only careful examination reveals the occasional loan word from a local language. |
Эти тесты обычно выполняются специалистом по сну. |
These tests are usually performed by a sleep specialist. |
Три сотрудника, работающие там, выполняют эту своеобразную просьбу. |
The three employees working there fulfill the peculiar request. |
Машины производят некоторый эффект или выполняют некоторую работу. |
Machines produce some effect, or do some work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в основном выполняют».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в основном выполняют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, основном, выполняют . Также, к фразе «в основном выполняют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.