Галстукам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Галстукам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
галстукам -


Это пара брюк, блейзер и хорошая рубашка, без галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a pair of chinos, a blazer and a good shirt, no tie.

Вместе с вырезками пришли булавка для галстука и прочие мелочи, поступившие к Марго из Эгдона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With them were his tie-pin and the rest of his possessions which had been sent to her from Egdon.

Например, Deadheads, последователи группы The Grateful Dead, отождествляют друг друга с различными формами окрашенной галстуками одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Deadheads, the followers of the band The Grateful Dead, identify one another with various forms of tie-dyed clothing.

Процедура тай-брейка первоначально применялась только к галстукам первого места, но с 2008 года применяется ко всем местам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tie-break procedure originally applied only to first place ties, but since 2008 has been applied to all places.

Этот тип галстука платья сделан из более толстого, сотканного типа шелка, похожего на современный галстук, и традиционно является либо серым, либо черным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of dress cravat is made of a thicker, woven type of silk similar to a modern tie and is traditionally either grey or black.

Постоянно шлет мне ссылки о дизайнерских галстуках по невероятно низким ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She keeps on sending me links for designer ties at incredibly reduced prices.

Стейнкирк был разновидностью галстука, предназначенного для ношения в преднамеренном беспорядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Steinkirk was a type of cravat designed to be worn in deliberate disarray.

Я уже почти оделся, только галстука не нашел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was damn near all dressed already, except that I couldn't find my tie.

Не уверенная, что он уже дома, миссис Булстрод заглянула в гардеробную: муж стоял без сюртука и галстука, облокотившись на комод и задумчиво потупив взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife, not sure that he was come home, looked into his dressing-room and saw him with his coat and cravat off, leaning one arm on a chest of drawers and staring absently at the ground.

Без пиджака и галстука, с распахнутым воротом он носился вверх и вниз по лестницам, отстукивая каблуками пулемётную дробь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goalless, tieless, his shirt collar torn open, he ran up and down the stairs, his steps like the rattle of a machine gun.

Как показано на рисунках ниже, еще один тип готового галстука-бабочки-это деревянный галстук-бабочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As shown in the pictures below, another type of ready-tie bow tie is the wooden bow tie.

Иностранцы, выехавшие из Москвы в твердых, словно бы сделанных из аптекарского фаянса воротничках, в тяжелых шелковых галстуках и суконных костюмах, стали распоясываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The foreigners, who had left Moscow in collars that were as hard as pharmaceutical ceramics and in heavy silk ties and woolen suits, began to loosen up.

Там лежала булавка для галстука, и пуговицы для жилета, и жемчужные запонки, и часы, и золотой портсигар - гордость Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were the cuff-links and the waistcoat buttons, the pearl studs, the wrist-watch and the cigarette-case of which Tom was so proud.

Спешить, впрочем, нечего, - прибавила она, разглядывая узел его белого галстука, - покамест молчите, и я буду молчать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no need of haste, however, she added, scanning the knot of his white tie, for the present say nothing, and I will say nothing.

Стало быть, поручение отменяется, я верно понял? - спросил мистер Трамбул, выравнивая обеими руками углы синего галстука и с учтивостью глядя на Розамонду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am then to consider the commission withdrawn? said Mr. Trumbull, adjusting the long ends of his blue cravat with both hands, and looking at Rosamond deferentially.

Ты без галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not wearing a tie.

Ни разу в жизни он не надевал красного галстука и надеется сойти в могилу, так и не поддавшись этому вирусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has never worn a red tie in his life, and hopes he can go to his grave untouched by that particular virus.

Что... а, да, я убил двух охранников зажимом для галстука, а потом приполз сюда через вентиляцию, чтобы рассказать вам об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What... oh, yeah, I killed two guards with a tie clip and then crawled back through an air duct to tell you all about it.

Прекрати возиться с моим зажимом для галстука!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop messing with my tie tack!

Это зажим для галстука боло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a slide from a bolo tie.

Если не считать галстука, кейса и того, что могу взять напрокат машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for the tie, the briefcase and the fact that I can rent a car.

Раз люди хорошо одеты, носят кольца и булавки в галстуках, - что бы они ни делали, все хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If men wore nice clothes and had rings and pins, whatever they did seemed appropriate.

Это твой зажим для галстука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that your tie tack?

Он получил в наследство от отца золотые часы с цепочкой, два-три кольца, запонки и две булавки для галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had inherited from his father a gold watch and chain, two or three rings, some links, and two pins.

Он вынул из карманов Поля часы, запонки, булавку для галстука, записную книжку и прочие мелочи и запер в шкафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He collected the watch, links, tie-pin, note-case, and the other odds and ends that had been in Paul's pockets and put them back in the locker.

Она его оттащит в самое дальнее кафе, какое только найдет, выберет самую ржавую вилку и воткнет ему в узел галстука!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's dragging him away to the farthest cafe she can find, getting the rustiest fork she can find and ramming into his thigh and going,

Да, чувак, это воссозданная копия галстука самого короля Генри V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, dude, it's a recreation of the bolo tie worn by king Henry V.

Молодой блондин, без галстука, переходил от баррикады к баррикаде, сообщая пароль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light-haired young man, without a cravat, went from barricade to barricade, carrying pass-words.

Это же копия галстука самого Генри V!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the same bolo tie worn by king Henry V.

Отнесите 24 галстука в полицейское управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to take these 24 ties to police headquarters.

Просто мы чувствуем необходимость выразить вам восхищение... относительно вашего вкуса в выборе галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's merely that we feel impelled to compliment you, sir... upon your excellent taste in ties.

я могу подарить тебе бриллиантовую булавку для галстука если хочешь, милая

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you my diamond stickpin if you want it, honey.

Это камера в виде серебряного зажима для галстука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a silver tie-clip camera?

Мариус был без галстука, в старом сюртуке, на котором не хватало пуговиц, манишка на сорочке была у него в одном месте разорвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marius wore no cravat, he had on his working-coat, which was destitute of buttons, his shirt was torn along one of the plaits on the bosom.

Как вы объясните их способность вспоминать что все говорят... вокруг них после того как их объявили умершими... описывать во что одет доктор... вплоть до вида галстука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you explain their ability to recall what everyone said... around their deathbed after they were declared dead- to describe what the doctors were wearing... down to the patterns on their ties?

Напротив, в славянских странах, включая, по крайней мере, Польшу и Украину, верхняя пуговица застегивается даже при отсутствии галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, in Slavic countries, including at least Poland, and Ukraine, the top button is buttoned even in the absence of a tie.

Так, что он сможет использовать язык вместо галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he'll be using his tongue for a tie.

Зажим для галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a necktie pin.

В то время еще одной формой ношения галстука был шарф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, another form of neckwear worn was the scarf.

Узкая лента галстука была альтернативой для тропического климата, особенно в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narrow ribbon tie was an alternative for tropical climates, especially in the Americas.

Для офицеров 3A платье включает в себя рубашку с длинными рукавами и галстук, а 3B включает в себя рубашку с короткими рукавами, но без галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For officers 3A dress includes a long-sleeved shirt and tie, while 3B includes a short-sleeved shirt but without the tie.

Зажим для галстука мистера Закаридиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Zacharides' tie pin.

Расстегнутый воротник относится к очень широкому отверстию для галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread Collar refers to a very wide opening for the tie.

Члены железнодорожного клуба обедали в черных галстуках на борту экспресса Пензанс-Абердин, курсировавшего между Оксфордом и Лестером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Railway Club dined in black-tie aboard of the Penzance-Aberdeen express between Oxford and Leicester.

Он может быть надет на человека, помещен на транспортное средство, вокруг дерева или для галстука на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be worn on a person, placed on a vehicle, around a tree, or for a neck tie.

Галстук был изменен в 2000 году с шерстяного галстука на стандартный галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tie was changed in 2000, from a woolen tie, to a standard tie.

Вот и я про это - вы встречали дворецких с алмазными булавками в галстуках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, have you ever known a butler with a diamond tie-pin?

У нее есть эклектичная личность, показанная, когда она однажды появилась на съемках другого телевизионного шоу в смокингах, галстуках-бабочках и фальшивых усах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has an eclectic personality shown when she once showed up to another television show filming in dinner jackets, bow ties and a false moustache.

А, кроме того, там вам не позволят выиграть без галстука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, they won't let you in without a tie.

Если ослабленный узел моего галстука тебе ничего не говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't tell by my loosened Windsor.

Глобальный культурный вклад Хорватии - это галстук, полученный от галстука, который первоначально носили хорватские наемники 17-го века во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A global cultural contribution from Croatia is the necktie, derived from the cravat originally worn by the 17th-century Croatian mercenaries in France.

Когда Лавин впервые получила известность, она была известна своим сорванцовским стилем, в частности сочетанием галстука и майки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Lavigne first gained publicity, she was known for her tomboyish style, in particular her necktie-and-tank-top combinations.

Традиционное мнение по-прежнему заключается в том, что неуместно носить что-либо, кроме галстука-бабочки с смокингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional opinion remains that it is inappropriate to wear anything other than a bow tie with a dinner jacket.

Уолли Хадсон крутил конец своего галстука-бабочки и медленно покачивал головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wally Hudson twirled the end of his bow tie and slowly shook his head.

Эти галстуки часто были завязаны на месте завязками галстука, аккуратно уложенными и завязанными в бант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cravats were often tied in place by cravat strings, arranged neatly and tied in a bow.

Эмблема клуба-свинья, и некоторые члены носят золотых свиней на цепочках для часов или галстуках с эмблемами в виде свиной головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club emblem is the pig and some members sport golden pigs on watch-chains or neckties bearing pig's-head emblems.

Думаешь им комфортно в этих костюмах и галстуках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think they feel good in those suits and ties?

Бельгийские певцы Жак Брель и Боббехан Шепен носят модифицированные помпадурские прически, костюмы с резко выступающими лацканами и узорчатыми галстуками, 1955 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belgian singers Jacques Brel and Bobbejaan Schoepen wear modified pompadour hairstyles, suits with sharply peaked lapels, and patterned ties, 1955.



0You have only looked at
% of the information