Гарантирует, что все члены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гарантирует, что все члены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ensures that all members
Translate
гарантирует, что все члены -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young

- члены

members



Ее правительство гарантирует, что члены трансгендерного сообщества могут записаться на обучение и работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her government ensured members of the transgender community could enrol for education and job.

Члены Союза проголосовали за бойкот всех заседаний Совета пока мы не сможем гарантировать безопасность их торговых маршрутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Alliance voted to boycott all future meetings of the Council until we can guarantee the safety of... their shipping lines against the recent attacks.

Затем создайте экземпляр этого класса, гарантируя, что все переменные-члены инициализируются через его конструктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, construct an instance of that class instead, ensuring that all the member variables are initialized through its constructor.

Члены школьного сообщества сексуально домогались девочек в школе и вокруг нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the school community sexually harassed girls in and around school.

К 2005 году члены министерств энергетики Венесуэлы заявили, что PDVSA потребуется более 15 лет, чтобы оправиться от действий Чавеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2005, the members of Venezuela's energy ministries stated it would take more than 15 years for PDVSA to recover from Chávez's actions.

Это ламы - конечно, это местные ламы - и другие члены той же группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is llamas - certainly we've got llamas locally - and other members of that same group.

Он желает провести этой зимой торжественную церемонию, на которой будут присутствовать многие высокопоставленные члены Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wishes to hold a great ceremony, this winter, which will be attended by many dignitaries of the Order.

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

Члены Комиссии неоднократно призывали к тому, чтобы программе был придан более оперативный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Commission have repeatedly called for the programme to become more operational.

Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management.

Следовательно, мы гарантируем, что наши обещания воплощаются в каждодневную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We consequently make sure that our promises are put into everyday practice.

TestLab² гарантирует сохранность и безопасность данных по каждому проекту в течение как минимум одного календарного года с момента окончания проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per your request we can also integrate our web-system with yours, for easy automation or any other purpose.

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission.

Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country.

Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month.

Члены Сети предложили учредить целевую группу, которая давала бы рекомендации относительно возможностей совершенствования институциональной политики и ее осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Network suggested that a task force be formed to advise on possibilities for improvement of institutional policies and implementation.

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

Евро - денежная единица Европейского валютного союза, на которую перешли многие страны-члены ЕС, отказавшись от национальных валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commission - A transaction fee charged by a broker.

Но крупнейшие страны-члены Евросоюза, в том числе Великобритания, Франция и Германия, не смогли или не пожелали играть по правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the largest European Union members, including the United Kingdom, France, and Germany, have been unable or unwilling to play by the rules.

Члены их мозгового треста либо находятся в тюрьмах, либо под фактическим домашним арестом, либо не имеют возможности свободно общаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their brain trust is either in prison, under virtual house arrest, or unable to communicate freely.

Ее члены в настоящее время занимаются реализацией обширной программы в области патриотического воспитания и национальной обороны, охватывающей даже детские сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its officials are currently implementing a broad patriotic and national defence programme beginning in kindergarten.

Однако старшие члены конгресса США подчеркнули, что успешное соглашение должно включать открытие рынка ЕС для всех американских сельскохозяйственных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But senior members of the US Congress have stressed that a successful agreement must include opening the EU market to all US agricultural products.

Но она также признаётся, что знает, что некоторые члены Талибана голосовали за неё в СМС голосовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she also confides that she knows that members of the Taliban are actually SMS-ing votes in for her.

Покинутых строений попадалось меньше, и бесспорная военная мощь чудовищ гарантировала жителей от любых нашествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were fewer empty buildings, and the obvious military strength of the monster-creatures had averted any invasions.

Члены большой восьмерки. собрались сегодня в Вене для обсуждения планов по борьбе с изменением климата посред...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the G-8 convened today in Vienna to discuss plans to fight climate change by re

Мы гарантируем тебе место в администрации. Я буду главой администрации два года, потом место твое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We guarantee you a place in our administration after my two years as Chief of Staff.

Но я ничего не гарантирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not making any promises.

Первая поправка не гарантирует неприкосновенность личной информации, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First Amendment does not guarantee privacy, your Honor.

Г.В.У. Гарантированное взаимное уничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M.A.D. Mutal Assured Destruction.

В первые годы все члены комитета были Женевцами, протестантами, белыми и мужчинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early years, every Committee member was Genevan, Protestant, white, and male.

Пять лет назад члены племени Нукак-Маку неожиданно вышли из тропических лесов Амазонки в Сан-Хосе-дель-Гуавьяре в Колумбии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five years ago, members of the Nukak-Makú unexpectedly wandered out of the Amazonian rainforest at San José del Guaviare in Colombia.

И гравитационные, и массовые члены соответствуют терминам гр с космологической постоянной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the gravity and mass terms match those of GR with cosmological constant.

Сегодня Speakers ' Corner - это площадка для проведения различных мероприятий и мероприятий, а также место, куда могут прийти все члены сообщества и высказать свое мнение по темам, близким их сердцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today Speakers’ Corner is a site for events and activities, as well as a destination for all the community to visit and have their say on topics close to their hearts.

В 2010 году после тайного расследования, проведенного полицией Дербишира, члены кольца были обвинены в 75 преступлениях, связанных с 26 девушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, after an undercover investigation by Derbyshire police, members of the ring were charged with 75 offences relating to 26 girls.

Члены всех основных религий участвуют в паломничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of every major religion participate in pilgrimages.

Анонимные алкоголики и Анонимные наркоманы являются одной из наиболее широко известных организаций Самопомощи, члены которой поддерживают друг друга, чтобы не употреблять алкоголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcoholics Anonymous and Narcotics Anonymous are one of the most widely known self-help organizations in which members support each other not to use alcohol.

Члены GLF организовали несколько однополых танцев, но собрания GLF были хаотичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GLF members organized several same-sex dances, but GLF meetings were chaotic.

Одна из причин заключалась в том, что члены тройки не имели единой позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason was that the members of the troika did not have a unified position.

Продолжаются споры о том, было ли поражение британцев гарантированным исходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate persists over whether a British defeat was a guaranteed outcome.

С ковариантными массивами это не может быть гарантировано безопасным, так как резервное хранилище может на самом деле быть массивом кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With covariant arrays this cannot be guaranteed to be safe, since the backing store might actually be an array of cats.

С другой стороны, члены общины, родители, учителя и профессора выразили свою поддержку и осудили отстранение Зуниги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, community members, parents, teachers, and professors expressed their support and condemned Zuniga's suspension.

Правительство оплачивало занятия и после того, как отдельные лица заканчивали курсы и проходили тест на компетентность, гарантировало автоматическое трудоустройство на оборонные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government paid for the classes and after individuals completed courses and passed a competency test, guaranteed automatic employment in the defense work.

Другие популярные наклонения включают 63,4° для орбиты тундры, что гарантирует, что аргумент орбиты перигея не меняется с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other popular inclinations include 63.4° for a Tundra orbit, which ensures that the orbit's argument of perigee doesn't change over time.

Американские индейцы сегодня в Соединенных Штатах имеют все права, гарантированные Конституцией США, могут голосовать на выборах и баллотироваться на политические должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Indians today in the United States have all the rights guaranteed in the U.S. Constitution, can vote in elections, and run for political office.

После встречи с инспектором Пендергастом члены комитета обратились к собравшимся, но было уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After meeting with Inspector Pendergast, the committee addressed the crowd, but it was already too late.

Известно, что члены этого семейства белков участвуют в различных видах динамики веретен и необходимы для митоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of this protein family are known to be involved in various kinds of spindle dynamics and essential for mitosis.

Неполитическая позиция Совета была нарушена в апреле 2006 года, когда члены Совета лейбористов сформировали официальную политическую группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-political position of the council was broken in April 2006 when the Labour councillors formed an official political group.

К ним относятся жилье, гарантированная работа, здоровье и безопасная окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include shelter, job security, health, and safe environments.

Магнум - один из первых фотографических кооперативов, которым полностью владеют и управляют его члены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnum is one of the first photographic cooperatives, owned and administered entirely by members.

Члены команды сами могут решать задачи, которые расширяют их возможности и предоставляют возможности для перекрестного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team members themselves can choose to take on tasks that stretch their abilities and provide cross-training opportunities.

Во время насилия в Шанкилл, члены русская баня застрелен сотрудник ККО Виктор Арбакл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During violence in the Shankill, UVF members shot dead RUC officer Victor Arbuckle.

В некоторых областях лицензированные частоты могут быть зарезервированы для данного пользователя, что гарантирует меньшую вероятность радиопомех от других радиопередатчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain areas licensed frequencies may be reserved for a given user, thus ensuring that there is less likelihood of radio interference from other RF transmitters.

Кроме того, он призвал к разработке международного договора, гарантирующего защиту медиков и полевых госпиталей для солдат, раненых на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he called for the development of an international treaty to guarantee the protection of medics and field hospitals for soldiers wounded on the battlefield.

При рождении члены королевской семьи не имеют оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At birth, members of the royal family have no arms.

К 1941 году обе группы распались. Несмотря на то, что все члены пережили войну, они никогда не переформировывались после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1941, both groups had broken up. Although all members survived the war, they never re-formed after the war.

В Имперском культе Солнце и Луна могут представлять степень римского господства над миром, с целью гарантировать мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Imperial cult, Sol and Luna can represent the extent of Roman rule over the world, with the aim of guaranteeing peace.

Он опирается на конституционное положение Индии, содержащееся в статье 48А, которая гарантирует гражданам Индии право на здоровую окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It draws inspiration from the India's constitutional provision of Article 48A which assures the citizens of India the right to a healthy environment.

Вуди и другие члены банды Раундапа упакованы для отправки в Японию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woody and the other members of the Roundup gang are packed for shipping to Japan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гарантирует, что все члены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гарантирует, что все члены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гарантирует,, что, все, члены . Также, к фразе «гарантирует, что все члены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information