Государственного социального научный сотрудник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственного социального научный сотрудник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
government social research officer
Translate
государственного социального научный сотрудник -

- научный

имя прилагательное: scientific, science, learned, erudite, sciential

сокращение: sci.

- сотрудник [имя существительное]

имя существительное: collaborator, cooperator, fellow worker, co-worker



Разница между государственными и частными школами с учетом социально-экономического положения учащихся была незначительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little difference between public and private schools when adjusted for socio-economic background of students.

Учреждения социального обеспечения подвергались вмешательству или были переданы под государственный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare institutions were interfered with or transferred to state control.

Осуществлению мер, принимаемых на уровне общин в целях обеспечения социального равенства и справедливости, способствует работа государственных органов и полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures taken at the community level for the achievement of social equality and justice were supported by the work of the public authorities and the police.

Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame.

Работники государственного сектора охвачены органами социального обеспечения с корпоративными и оперативными структурами, аналогичными структурам МССБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public sector workers are covered by social security agencies with corporate and operative structures similar to those of IMSS.

Государство всеобщего благосостояния поддерживает прогрессивную налоговую систему, более высокую минимальную заработную плату, социальное обеспечение, всеобщее здравоохранение, государственное образование и государственное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The welfare state supports a progressive tax system, higher minimum wages, social security, universal health care, public education and public housing.

Некоторые исследования показали, что по мере увеличения иммиграции и этнической неоднородности государственное финансирование социального обеспечения и государственная поддержка социального обеспечения уменьшаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some research has found that as immigration and ethnic heterogeneity increase, government funding of welfare and public support for welfare decrease.

Государство обеспечивает социальное равенство в сфере образования и создает благоприятные условия для того, чтобы все могли учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State shall ensure social equality in education and create favourable conditions so that everyone can study.

Государством предусмотрено бюджетное финансирование неправительственного сектора в рамках социального заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the framework of the social contract, the Government of Kazakhstan has allowed for the financing of NGOs.

Эберт соглашался с принцем Максимилианом, что социальная революция должна быть предотвращена и что государственный порядок должен быть поддержан любой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ebert agreed with Prince Maximilian that a social revolution must be prevented and that state order must be upheld at all costs.

Вместо этого власти направляют бездомную молодежь в государственные учреждения социального обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the authorities are referring homeless youth to state-run social service agencies.

Каждое государство должно соответствовать определенным критериям для обеспечения того, чтобы получатели помощи поощрялись к самостоятельной работе в сфере социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state must meet certain criteria to ensure recipients are being encouraged to work themselves out of Welfare.

За последние полвека крошечный город-государство Сингапур разработал, пожалуй, самую эффективную на планете формулу развития и социального роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past half century, the tiny city-state of Singapore has developed arguably the most successful formula for growth and social uplift on the planet.

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

Философия современного либерализма Демократической партии выступает за социальное и экономическое равенство наряду с государством всеобщего благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Democratic Party's philosophy of modern liberalism advocates social and economic equality, along with the welfare state.

Появление филантропии знаменитостей привело к сокращению государственного участия в таких областях, как социальная поддержка и иностранная помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advent of celebrity philanthropy has seen the contraction of government involvement in areas such as welfare support and foreign aid to name a few.

Эспинг-Андерсен классифицировал наиболее развитые системы социального государства на три категории: социал-демократические, консервативные и либеральные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esping-Andersen classified the most developed welfare state systems into three categories; Social Democratic, Conservative, and Liberal.

Две крупные программы, которые постоянно расширяли социальное государство, были приняты в 1919 и 1920 годах с удивительно небольшим количеством дебатов, даже когда консерваторы доминировали в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two major programmes that permanently expanded the welfare state passed in 1919 and 1920 with surprisingly little debate, even as the Conservatives dominated parliament.

Наличие образованного населения является одним из факторов, необходимых для социального развития и государственного строительства в любой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An educated population was essential for social development and nation-building in any country.

Когда тысячи банков закрылись, вкладчики потеряли свои сбережения, поскольку в то время не было ни национальной системы страхования, ни государственного страхования по безработице, ни социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When thousands of banks closed, depositors lost their savings as at that time there was no national safety net, no public unemployment insurance and no Social Security.

В 1990-х годах при губернаторе-республиканце Томми Томпсоне государство провело реформу социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state undertook welfare reform under Republican Governor Tommy Thompson during the 1990s.

Он провел реформы социального обеспечения, которые создали базовое британское государство всеобщего благосостояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passed the welfare reforms that created a basic British welfare state.

Расширение систем социального обеспечения и государственных пособий получает все больше приоритетного внимания в качестве одного из политических способов облегчения вызываемых СПИДом проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expanding social protection and welfare systems are receiving increasing priority as policy options for mitigating AIDS.

В то время как правительство, устанавливающее строгие правила и цены на медицинское лечение, намекает на либеральный аспект их социального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the government enforcing strict regulations and pricing on medical treatment alludes to the liberal aspect of their welfare state.

Ряд левых либертарианцев этой школы выступают за желательность некоторых государственных программ социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of left-libertarians of this school argue for the desirability of some state social welfare programs.

После повторного открытия своего номера социального страхования он снова получил право на обычную работу и получил государственную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rediscovery of his Social Security number, he has again become eligible for ordinary employment and has received public assistance.

Вторая часть трактата Хабермаса прослеживает переход от либерально-буржуазной публичной сферы к современному массовому обществу государства социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part of Habermas' account traces the transition from the liberal bourgeois public sphere to the modern mass society of the social welfare state.

Финансирование социального обеспечения обычно идет из общих государственных доходов,но при работе с благотворительными организациями или НПО могут использоваться пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding for welfare usually comes from general government revenue, but when dealing with charities or NGOs, donations may be used.

С учетом существующих структур социального обеспечения государству-участнику будет нелегко обеспечить такое положение, при котором оба родителя будут принимать участие в содержании ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing social security structures would make it difficult for the State party to ensure that both parents contribute to the maintenance of the child.

Эта политика также поддерживала сильные государственные программы социального обеспечения для бедных, безработных и пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy also supported strong public welfare programs for the poor, unemployed, and elderly.

Социальное обеспечение - это один из видов государственной поддержки граждан этого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare is a type of government support for the citizens of that society.

Администрация губернатора пола В. Макнатта изо всех сил пыталась построить финансируемую государством систему социального обеспечения, чтобы помочь переполненным частным благотворительным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor Paul V. McNutt's administration struggled to build a state-funded welfare system to help overwhelmed private charities.

Есть аргументы за и против приватизации финансируемой государством системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are cases for and against the privatization of government funded welfare system.

Г-н ЮТСИС обращает внимание на признание делегацией факта возможного существования дискриминации в Индонезии, несмотря на наличие в государстве социального договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. YUTZIS noted the delegation's acknowledgment of the existence of possible discrimination in Indonesia despite the State's social contract.

В Румынии действуют две системы медицинского страхования: государственная система социального медицинского страхования и частная система медицинского страхования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two health insurance systems in Romania, a public social health insurance system and a private health insurance system.

Государства всеобщего благосостояния и социальная политика могут также исключать отдельных лиц из программ обеспечения основных потребностей и поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three Alpine stages, an air transfer moved the Tour to the outskirts of Paris, ending with the Champs-Élysées stage.

Поскольку Walmart нанимает неполный рабочий день и относительно низкооплачиваемых работников, некоторые работники могут частично претендовать на государственные программы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Walmart employs part-time and relatively low paid workers, some workers may partially qualify for state welfare programs.

Определенная государственная политика облегчает и делает более социально приемлемым использование методов контрацепции и абортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain government policies are making it easier and more socially acceptable to use contraception and abortion methods.

Они хотят полной занятости, хотят истинно социального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want full employment; they want a proper welfare state.

Этот парень неожиданно оказался в государственной базе социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a kid popped up on the state welfare database.

При таких низких темпах роста государственный долг Японии увеличился из-за значительных расходов на социальное обеспечение в стареющем обществе с сокращающейся налоговой базой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this low growth rate, the national debt of Japan has expanded due to its considerable social welfare spending in an aging society with a shrinking tax-base.

Государства всеобщего благосостояния и социальная политика могут также исключать отдельных лиц из программ обеспечения основных потребностей и поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare states and social policies can also exclude individuals from basic necessities and support programs.

К тому, что все страховые компании распадутся и государство вмешается в систему страховки социального здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All insurance company premiums will spin out of reach, and it will pave the way for government-controlled health coverage.

Буржуазная общественная сфера трансформировалась в результате все большей интеграции и переплетения государства и общества, что привело к созданию современного государства социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bourgeois public sphere was transformed by the increasing re-integration and entwining of state and society that resulted in the modern social welfare state.

Государственный департамент социального обеспечения и государственные больницы не располагали достаточными ресурсами для удовлетворения растущего спроса на их услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government's Social Welfare Department and the public hospitals lacked the resources to handle the increase in demands for their services.

Правительство внесло предложение об отделении фондов социального обеспечения от государственного бюджета и помещении их под управление трехстороннего механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has proposed that social security funds be separated from the State budget and placed under tripartite management.

В плане социального обеспечения наиболее крупными выплатами, производимыми через систему государственной социальной поддержки, являются выплаты для семей с детьми:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of social security, the most important payments made through the State welfare system are payments for families with children:.

Просьба представить конкретные данные о распределении государственных ассигнований на нужды социального обеспечения, образования и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please provide a breakdown of government spending for social security, education and culture.

Социальная история, с ее левыми политическими корнями, изначально стремилась связать государственную власть с повседневным опытом в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social history, with its leftist political origins, initially sought to link state power to everyday experience in the 1960s.

Пока эти цифры касаются лишь работников государственного сектора; фонд социального обеспечения для работников частного сектора будет создан в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These figures concern the public sector at this point of time and the social security fund for the private sector is getting started in 2001.

По всему континенту люди выходили на демонстрации, протестуя против отчаянного социального и экономического положения и резкого удорожания жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the Africa region, people demonstrated against the desperate social and economic situation and the sharp rise in living costs.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Командир, я думаю, что это случай социально тяжелый, стресс, нужда... думаю, что лучше оставить его, остальные в полном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I think we have a case of helplessness and distress and I suggest that you let him be, the others are Ok.

Примерно к 1992-1994 годам сформировалась широкая социальная сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By around 1992–1994, the wide social net had evolved.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.

CLT - это социальная нить, соединяющая их всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CLT is the social thread, connecting them all.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственного социального научный сотрудник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственного социального научный сотрудник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственного, социального, научный, сотрудник . Также, к фразе «государственного социального научный сотрудник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information