Проблемы сотрудника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проблемы сотрудника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
employee problems
Translate
проблемы сотрудника -

- проблемы [имя существительное]

имя существительное: woe



Или, что более важно, вы можете сотрудничать с компьютером для решения проблемы совсем нового типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, much more importantly, you could work with a computer to solve a problem that we've never faced before.

Есть конфиденциальные способы для сотрудников, чтобы поднять любые проблемы или проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are confidential ways for employees to raise any concerns or issues.

Сотрудничество помогает решить проблемы, исходя из общих интересов, а не интересов отдельных государств, что позволяет разделить бремя ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partnership facilitates solutions to problems that defy purely national responses and means that burdens are shared.

В иностранных новостях решение проблемы — это работа с местными журналистами, отношение к ним как к партнерам и сотрудникам, а не как к источникам, дающим нам телефонные номера и эффектные реплики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to foreign news, the way we can fix that is by working with more local journalists, treating them like our partners and collaborators, not just fixers who fetch us phone numbers and sound bites.

Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

Развивая сотрудников из различных групп, это может дать организации доступ к новым идеям, новым взглядам на проблемы и новым перспективам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By developing employees from diverse groups, this can give the organization access to new ideas, new ways of looking at problems, and new perspectives.

Одна из первых крупномасштабных инициатив по решению проблемы НТД была предпринята в сотрудничестве между Кеннетом Уорреном и Фондом Рокфеллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first large-scale initiatives to address NTDs came from a collaboration between Kenneth Warren and the Rockefeller Foundation.

Новые региональные образования могут строиться на основе существующих (как, например, сотрудничество шести сторон при работе над урегулированием ядерной проблемы Северной Кореи) или же начинать сызнова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new regional institution could be based on an existing one (such as the six-party arrangement used to manage North Korea's nuclear challenge) or start afresh.

отмечая необходимость продолжения сотрудничества между управляющей державой и правительством территории в решении проблемы оборота наркотиков и отмывания денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noting the need for continued cooperation between the administering Power and the territorial Government in countering drug trafficking and money-laundering.

По итогам обследования подчеркивалось, что семейные соображения и занятость супругов - это наиболее актуальные проблемы, ограничивающие возможность привлечения новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survey results highlighted that family concerns and spousal employment are among the most relevant issues affecting the possibility of attracting new staff.

И вы полагаете, что его нейрослепок будет сотрудничать с вами и поможет решить остающиеся проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think his model can help you solve your remaining problems?

Основные проблемы связаны с приемлемостью фондовых опционов для сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main problems are related to eligibility of stock options by employees.

Однако набор кандидатов - это только половина проблемы, в то время как удержание сотрудников-это еще одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, recruiting candidates is only half the problem while retaining employees is another.

Непонимание данной проблемы или дефицит квалифицированных кадров для управления интеллектуальной собственностью часто являются препятствиями, не позволяющими налаживать более гибкие формы сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of awareness or inappropriate skills for intellectual property management are often stumbling blocks that prevent more fluid forms of collaboration.

Участники дискуссии приветствовали расширение сотрудничества между различными многосторонними организациями в процессе совместного решения проблемы финансирования развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants welcomed the improved cooperation among the various multilateral organizations that had resulted from the financing for development process.

В 2013 году группа опубликовала оценку пожарного риска 2012 года, проведенную сотрудником KCTMO по охране труда и технике безопасности, в которой были зафиксированы проблемы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the group published a 2012 fire risk assessment by a KCTMO Health and Safety Officer which recorded safety concerns.

Сотрудники факультета обучают и наставляют студентов, а также помогают развивать и совершенствовать их критическое мышление, умение решать проблемы и умение работать в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faculty members train and mentor the students and help develop and enhance their critical thinking, problem-solving, and teamwork skills.

Пожар в магазине ICI New Zealand в Маунт-Веллингтоне, Окленд, 21 декабря 1984 года убил сотрудника ICI и вызвал серьезные проблемы со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire at the ICI New Zealand store in Mount Wellington, Auckland, on 21 December 1984, killed an ICI employee and caused major health concerns.

Эксперты из многих стран сотрудничают чтобы оценить опасности этой новой социальной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And experts from many countries are working together to assess the dangers of this new social problem.

Выполнению просьб о сотрудничестве судебных органов по-прежнему препятствуют процедурные сложности, проблемы материально-технического обеспечения, а также технические и финансовые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedural, logistical, technical and financial problems still hamper the execution of requests for judicial cooperation.

Швеция и Нидерланды недавно взяли на себя инициативу дальнейшего анализа этой проблемы в Организации экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden and the Netherlands recently took the initiative for further analysis of this issue by the OECD.

В настоящем разделе рассматриваются проблемы, с которыми приходится сталкиваться органам по вопросам конкуренции развивающихся стран в поиске путей налаживания сотрудничества в применении законодательства в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section looks into the challenges competition agencies in developing countries face in their attempt to cooperate in competition law enforcement.

Хронические проблемы, связанные с недостаточно высоким профессиональным уровнем и моральными качествами сотрудников судебной системы, которую еще предстоит реформировать, как и прежде, являются причиной широкомасштабных нарушений права на надлежащее судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persistent professional and ethical shortcomings of a yet to be reformed judicial system continue to be a source of endemic due process violations.

Были обсуждены также проблемы сотрудничества Санкт-Петербургских и финских фирм в области создания ветроустановок и энергоустановок, работающих на биотопливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of cooperation of the St.-Petersburg and Finnish firms were discussed also in the field of creation wind energy plants and biofuel energy plants.

Все насущные проблемы в мире глобальны по своей сути и не могут быть решены иначе, чем посредством некоего глобального сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the major problems of the world today are global in essence, and they cannot be solved unless through some kind of global cooperation.

Новые санкции свидетельствуют о том, что сейчас уже практически невозможно разграничить проблемы в двусторонних отношениях между США и Россией и возможности сотрудничества, как хотела администрация Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These latest punishments show that it may be impossible to de-link the problems in the bilateral relationship from the opportunities, as the Obama administration wants to do.

Хотя во многих пунктах доклада заявляется о нежелании Югославии сотрудничать в разрешении проблемы пропавших лиц, факты свидетельствуют об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A substantial number of paragraphs refer to alleged Yugoslav reluctance to cooperate in solving the issue of missing persons. Facts testify to the opposite.

Есть потенциальные проблемы и для сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are potential problems for employees as well.

В 1998 году у Universal в целом возникли финансовые проблемы, которые привели к замораживанию найма сотрудников Interative Studios group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, Universal as a whole had financial issues that set a hiring freeze on the Interative Studios group.

При разработке игры у сотрудников Midway возникли проблемы с графикой, поскольку это была одна из первых 3D-файтингов, которые они разработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While developing the game, the Midway staff had problems making the graphics as it was one of the first 3D fighting games they developed.

Финансовые проблемы Gates Learjet закончили их сотрудничество в январе 1986 года, но Piaggio продолжил проект, и первый прототип полетел 23 сентября 1986 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gates Learjet's financial problems ended their collaboration in January 1986, but Piaggio continued the project, and the first prototype flew on 23 September 1986.

Сотрудничайте с Osmosis, чтобы устранить существенные проблемы, когда они присутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaborate with Osmosis to fix significant issues when present.

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

Для решения проблемы наркотиков международное сотрудничество в этой области должно осуществляться на регулярной основе и в духе взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet the drug challenge, international cooperation must be systematic and reciprocal.

Защищая свою финансовую ситуацию, мы не можем держать сотрудников, создающих финансовые проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot have employees that are having financial troubles protecting our money.

Тем не менее, он также тесно сотрудничает с Kunzite, разделяя проблемы и стратегии, как он работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he also works closely with Kunzite, sharing concerns and strategies as he works.

В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam.

Команды или группы решают соответствующие проблемы в сотрудничестве, и, следовательно, это способствует взаимодействию студентов, командной работе и укреплению навыков межличностного общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teams or groups resolve relevant problems in collaboration and hence it fosters student interaction, teamwork and reinforces interpersonal skills.

Единственное устойчивое решение этой проблемы заключается в расширении многостороннего сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only durable solutions lie in expanded multilateral cooperation.

Перед международным сообществом стоят такие проблемы, что необходимо продолжать расширять и совершенствовать далее такое сотрудничество и искать новые подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems facing the international community were such that such cooperative and innovative approaches needed to be continued, expanded, and further perfected.

Айра Шор, профессор композиции и риторики в CUNY, который тесно сотрудничал с Фрейре, также отстаивает модель постановки проблемы в своем использовании критической педагогики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ira Shor, a professor of Composition and Rhetoric at CUNY, who has worked closely with Freire, also advocates a problem posing model in his use of critical pedagogy.

Если повезет, проблемы в сотруднике могут быть пойманы на ранней стадии, помощь может быть оказана, чтобы исправить их, и не только избежать шпионажа, но и сохранить полезного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With luck, problems in an employee can be caught early, assistance can be provided to correct them, and not only is espionage avoided, but a useful employee retained.

Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems?

Нужна двухэтапная программа, суть которой в изобретении новых видов мышления, вместе с которыми мы сможем решать очень большие проблемы, такие как тёмная энергия, квантовая гравитация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may need a two-step program, which is to invent new kinds of thinking that we can work alongside of to solve these really large problems, say, like dark energy or quantum gravity.

Сотрудники полиции прибыли в этот населенный пункт, чтобы задержать палестинцев, пытавшихся незаконно проникнуть в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policemen had come there to catch Palestinians trying to enter Israel illegally.

Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem.

Сегодня не вызывает сомнений, что глобализация ставит новые проблемы перед органами, отвечающими за применение законодательства в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now understood that globalization brings with it new challenges in competition law enforcement.

«Он сказал, что это бессмысленный документ, и что его положат на полку», — заявил сотрудник сирийской организации помощи, участвовавший во встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“He said the document is meaningless, and it will be put back on the shelf,” said a Syrian relief staffer who attended one of the meetings.

Даже после того как бои на востоке несколько утихли, на первый план вышли новые проблемы, с которыми украинское правительство и гражданское общество вынуждены бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as the fighting ebbed, further daunting challenges, both for Ukraine’s government and for its civil society, came to the fore.

Две жертвы были сотрудниками Reuters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the victims were Reuters employees.

Дело в том, что ваш судья понял, что ответ на проблемы с оружием уж точно не в разрешении на ношение оного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's happening is one of your judges just realized the answer to the gun problem sure ain't allowing more people to carry.

И конечно, еслив заключении посмотреть назад все знаки перед нами - проблемы в отношениях, переходный возраст, но нет идеи, на что конкретно обращать внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course in hindsight as we look back, all of the signs were staring us in the face- The behavior problems, the physical changes, but we had no idea what we were looking at.

Он лишь следовал предписанию в отчете сотрудника пробации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just following the probation officer's presentencing report.

За барной стойкой только сотрудники, пожалуйста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees only behind the bar, please.

Но ты также на ногах все выходные, и позволяешь своим сотрудникам себя изводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've also been commuting every weekend, and you let the associates raise your blood pressure.

Сотрудники правоохранительных органов описали их как убийства в стиле экзекуции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement officials described these as execution-style killings.

К концу февраля, когда ему выплатили переходное пособие, он оказался не в состоянии выполнять эту работу, что вынудило его расстаться со многими сотрудниками, включая Циглера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was handicapped in this work by the end of his transition allowance in February, which compelled him to part with many of his staff, including Ziegler.

Штаб-квартира Spectrum Health находится в Гранд-Рапидсе, крупнейшем работодателе Западного Мичигана, с 25 600 сотрудниками и 1700 врачами в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headquartered in Grand Rapids, Spectrum Health is West Michigan's largest employer, with 25,600 staff and 1,700 physicians in 2017.

Сотрудник Аллена Фрэнк Райт сотрудничал с ним в 1922 году, и они основали свой первый ресторан в Сакраменто, штат Калифорния, в 1923 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen's employee Frank Wright partnered with him in 1922 and they founded their first restaurant in Sacramento, California, in 1923.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проблемы сотрудника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проблемы сотрудника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проблемы, сотрудника . Также, к фразе «проблемы сотрудника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information