Грузовой тариф - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грузовой самолет - cargo airplane
грузовой железнодорожный вагон - railroad freight car
грузовой локомотив - freight locomotive
грузовой разборный контейнер - transport collapsible container
грузовой пароход - cargo steamer
грузовой склад - freight deport
опора для крепления грузовой стрелы - boom chock
грузовой автотранспорт - commercial vehicles
отсек под полом грузовой кабины - cargo compartment underfloor space
шофёр грузовой машины - truck driver
Синонимы к грузовой: минигрузовой, спецгрузовой, автогрузовой, багажный, авиагрузовой
действующий тариф - applicable fare
тариф за перевозку - conveyance rate
тариф второго класса - second-class fares
тариф для любого вида грузов - rate for all types of cargo
тариф заработной платы - wage rate
усредненный тариф - average tariff
тариф туда и обратно - return fare
сниженный тариф - reduced tariff
транзитный тариф - transit tariff
Синонимы к тариф: цена, курс, стоимость, ставка, пошлина, расценка, такса, энерготариф, спецтариф
Значение тариф: Ставка (в 4 знач.) или совокупность ставок обложения или оплаты чего-н..
Сначала вам предложили промо-тариф. |
You started at a promotional rate. |
Таким образом, вес и связанный с ним почтовый тариф можно легко приблизить, подсчитав количество используемых листов. |
Thus the weight, and the associated postage rate, can be easily approximated by counting the number of sheets used. |
24 ноября Законодательное собрание Южной Каролины аннулировало как тариф 1832 года, так и тариф 1828 года. |
On November 24, the South Carolina legislature nullified both the Tariff of 1832 and the Tariff of 1828. |
Зедд использовал представившуюся возможность и прислонился к заднему колесу грузовой телеги. |
Zedd used the opportunity to lean against the cargo wagon's rear wheel. |
Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки. |
The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area. |
Они заправили водой и воздухом соответствующие баки палатки и снесли все в грузовой отсек. |
They filled the dome's water and air tanks, and loaded everything into the cargo space. |
А Вы даете указание оператору берегового сооружения прекратить загрузку и перекачать излишки в другой грузовой танк. |
A. Have the loading stopped by the shore facility and pump the overflow into another cargo tank. |
Кроме того, любой крытый легкий грузовик или грузовой автомобиль, перемещающийся к югу от реки Эль-Литани, будет подозреваться в провозе ракет и оружия и может подвергнуться удару с воздуха. |
In addition, any pickup truck or truck travelling south of the Litani River will be suspected of transporting rockets and weapons and may be bombed. |
Таможенные пошлины: общий внешний тариф, предусматривающий низкие ставки таможенной пошлины на оборудование и сырьевые материалы для предприятий;. |
In terms of customs duties: - A common external tariff with lighter customs duties on equipment and raw materials intended for enterprises. |
Дорожный моторный транспорт грузовой - грузовой внутригосударственный дорожный моторный транспорт. |
Road freight transport - domestic road freight transport. |
Серебряный номер бесплатно при подключении на тариф «Неограниченный VIP», через Центры обслуживания абонентов. |
Silver number free connection for «Unlimited VIP» tariff plan users. |
Тариф с гарантированной скоростью, адресован профессионалам. Ночью двойная скорость за те же деньги. |
The tariff with guaranteed speed, is addressed to professionals. |
I sold the boat, and we hopped a cargo ferry back to the States. |
|
В срочном ремонте нуждаются две взлетно-посадочные полосы и пассажирский терминал, который сейчас полностью разрушен, а грузовой терминал требует капитального ремонта. |
Immediate repair work is required for two runways and the passenger terminal, which at present is totally destroyed, and the cargo terminal needs extensive repair. |
Мы увидели машину перевозчика, зеленый грузовой Мерседес, съехавший с корабля. |
We saw the carrier vehicle, a green Mercedes lorry, come off the boat. |
Огромный грузовой Боинг 747 Эйр Франс находился в стадии погрузки. |
The giant 747 Air France cargo plane was in the process of being loaded. |
A freight train barrels into my jaw. |
|
Твари прорвались в грузовой отсек! |
Creatures broke through the cargo entrance! |
Streetcar roundhouse, shipping dock, some bars and music joints. |
|
Ладненько, если в дизайн корабля врага вложен хоть грамм здравого смысла, мне следует перенести вас в Грузовой Отсек. |
Okey-dokey, then, if there's any common sense in the design of the enemy ship, I should be putting you somewhere in the Cargo Bay. |
Давайте изолируем инженерный отсек, реактор и машинное отделение, нагнетём давление и откроем люк в грузовой отсек. Это сорвёт дверь вместе с тварью. |
So we seal off engineering, the reactor deck, and the machine shop, we over-pressurize them all, we pop the hatch to the cargo bay, it'll blow the big door right off, along with that thing. |
Приготовьтесь декомпрессировать грузовой отсек 2 по моей команде. |
Prepare to decompress Cargo Bay 2 on my command. |
Я подсадил его... на грузовой поезд в Балтиморе, который перевозит автомобили. |
I smuggled him... onto a freight train in Baltimore that transports automobiles. |
А в том же году м-р Фенстер и м-р Макманус угнали из аэропорта Ньюарка грузовой самолет. |
Earlier this year, Mr. Fenster and Mr. McManus hijacked a two-prop cargo flight out of Newark airport. |
This is Earth cargo ship C982 in close proximity to you. |
|
Это земной грузовой корабль C982 с координатами 8972/6483. |
This is Earth cargo ship C982 on coordinate 8972/6483. |
A freight train's been hijacked in Kern Junction. |
|
Транспортирую зонд в грузовой трюм. |
Beaming the probe into the cargo hold. |
Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав |
A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds. |
Мостик, машинное отделение, грузовой отсек - Вход туда запрещен без сопровождения |
The bridge, engine room, cargo bay- they're all off-limits without an escort |
Вы вошли через грузовой вход и ехали на лифте один, за исключением этого джентельмена который является бывшим нью-йоркским полицейским |
You came in through the freight entrance and rode the elevator alone except for this gentleman, who's a former New York City police detective. |
Банда,воровавшая скот, использовала грузовой самолет для кражи животных. |
A gang of cattle thieves used a plane to steal animals. |
Грузовой судно было захвачено у побережья Сомали в районе Эйла. |
The cargo boat has been spotted off the Somali coast of Eyl. |
Это маленький грузовой, корабль джэй класса, и его двигатели перегреваются. |
I make out a small, class J cargo ship, and his engines are super-heating. |
A child could find a way into those cargo bays. |
|
Эта карта coобщает, что путь от грузовой двери до комнаты совещаний длинный. |
This map states it's a long way from the cargo door to the briefing room. |
Есть только один способ попасть в грузовой отдел грузовика без использования взрывчатки. |
Well, there's only one way into the cargo area of the truck without using explosives. |
А до этого тариф был 36 гульденов. И плюс 4 гульдена для номера с видом на море. |
At that time, the rate was 36 Guilders, and four Guilders if you wanted a room with a view of the sea. |
Би, ты в грузовой лифт. |
Bee, you take the freight elevator. |
Лaeл Moнтроз, независимый грузовой бегун из Параллельных Колоний. |
La'el Montrose, independent cargo runner from the Parallel Colonies. |
Не совсем, но могу сделать так, чтобы тебя посадили в грузовой отсек моторной лодки. |
Not exactly, but I can get you into the cargo bay of a cigarette boat. |
Отнесите капитана Соло в грузовой трюм. |
Put Captain Solo in the cargo hold. |
Есть грузовой фургон Темза. |
Got a Thames panel truck. |
And this is the hold. |
|
В двадцать девятом году завлекли меня машины. Изучил автодело, сел за баранку на грузовой. |
In 'twenty-nine I got interested in motors, I learned to drive and started to work on a lorry. |
Вот грузовой манифест. |
Here's the manifest. |
Похоже на грузовой лифт. |
Looks like a goods lift. |
Попал под грузовой вагон. |
Yes, crushed by a freight car. |
Ангедральные углы также наблюдаются на самолетах с высоко установленным крылом, таких как очень большой самолет Ан-124 Антонов и грузовой самолет Локхид Гэлакси. |
Anhedral angles are also seen on aircraft with a high mounted wing, such as the very large Antonov An-124 and Lockheed Galaxy cargo aircraft. |
Вскоре после того, как тариф был наложен вето, Виги в Палате представителей инициировали первую процедуру импичмента президента. |
Shortly after the tariff vetoes, Whigs in the House of Representatives initiated that body's first impeachment proceedings against a president. |
Грузовой железнодорожный узел и международный аэропорт Плесо были построены к югу от реки Сава. |
The cargo railway hub and the international airport Pleso were built south of the Sava river. |
Для трансферов не действует единый тариф проезда. |
Single Journey fare are not valid for transfers. |
Этот тариф 1828 года был настолько непопулярен, что сыграл значительную роль в провале переизбрания Джона Куинси Адамса в 1828 году. |
This 1828 tariff was so unpopular that it played a significant role in the failure of John Quincy Adams' reelection bid in 1828. |
Заднее судно-это SS Sapona, грузовой пароход с бетонным корпусом, который сел на мель около Бимини во время урагана в 1926 году. |
The backdrop ship is the SS Sapona, a concrete-hulled cargo steamer that ran aground near Bimini during a hurricane in 1926. |
The Compromise Tariff passed on March 1, 1833. |
|
Тайлер подписал тариф 1842 года 30 августа, наложив вето на отдельный законопроект о восстановлении распределения. |
Tyler signed the Tariff of 1842 on August 30, pocket vetoing a separate bill to restore distribution. |
Подсистема оборонительного вооружения, M24 обеспечивает крепление штыря для пулемета M60D 7,62×51 мм на левой или правой передней грузовой двери на CH-47. |
A defensive armament subsystem, the M24 provides a pintle mount for an M60D 7.62×51mm machine gun at either left or right front cargo doors on the CH-47. |
К третьему году первоначальный тариф снизится до 16-40%, следуя той же схеме. |
By the third year initial tariff will go down to 16-40%, following the same pattern. |
В ответ на тариф Toyota, Nissan Motor Co. и Honda Motor Co. начал строить заводы в США в начале 1980-х годов. |
In response to the tariff, Toyota, Nissan Motor Co. and Honda Motor Co. began building plants in the US by the early 1980s. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грузовой тариф».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грузовой тариф» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грузовой, тариф . Также, к фразе «грузовой тариф» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.