Дает прием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дает прием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gives welcome
Translate
дает прием -

- Даёт

gives

- приём [имя существительное]

имя существительное: reception, acceptance, method, appointment, device, dose, entertainment, expedient, stroke, function



Да, слушай, завтра мой босс дает прием в честь алмазного короля, я говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, listen. Tomorrow night my boss is throwing a party for that diamond account I was telling you about.

На БлагОевиче тоже такой приём использовали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the kind of finesse you used on Blagojevich?

Но мне даёт надежду тот факт, что мы можем что-то с этим сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What gives me hope is that we can do something about this.

Завтрак — это первый прием пищи в течение дня .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakfast is the first meal in the day.

Я не могу судить обо всем мире, но моя окружающая среда (это Москва) не дает мне оснований сомневаться в моем мнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can`t judge about the whole world, but my environment (it`s Moscow) doesn`t give me the reason to doubt in my opinion.

Котону готовит теплый прием и надеется на то, что его приглашение получит большой отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotonou is preparing a warm welcome, and hopes that there will be a great response to its invitation.

Следующие 45 минут у меня прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in session for the next 45 minutes.

После того как съёмки будут завершены, состоится дружеский приём по случаю премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you finish the shooting, there'll be a handshake event on the release date.

Использование факсимильных сообщений дает ряд примеров атрибуции с применением иной информации, чем подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of facsimile transmissions provides a number of examples of attribution using information other than a signature.

Не вдаваясь особо в теорию, скажем лишь, что это дает компьютерам возможность параллельно обрабатывать очень большие объемы данных, благодаря чему они становятся намного быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without getting into too much theory, this raises the possibility of computers that can process exceedingly large amounts of data in parallel and are therefore much faster.

На этой неделе президент Дмитрий Медведев во время своего визита в Калифорнию и Вашингтон (округ Колумбия) встретил, может быть, самый тёплый приём, какого когда-либо удостаивались руководители России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week President Dmitry Medvedev received perhaps the warmest welcome in recent memory of a Russian head of state during his visit to California and Washington DC .

Мы знаем, чего хотим, когда заходим в кинозал, где идут «Звездные войны», и картина дает нам это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know what we want when we walk into a Star Wars movie, and the franchise gives it to us.

Этот параметр дает возможность работнику, назначенному для настройки отсутствия, регистрировать отсутствие по необходимости и уменьшает количество созданий журналов отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables the person assigned to the absence setup to register absence, as needed, and reduces how often absence journals must be created.

Возможно, самое важное, что нам дает торговый план - он удерживает нас от второразрядных/сомнительных сделок и от торговли в неопределенных рыночных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most beneficial thing a trading plan does for you is that it keeps you out of second-rate / uncertain trades and uncertain market conditions.

Ошибка мистера Уиллоуби дает право Лайф Стейт признать этот контракт не имеющим законной силы и аннулировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Willoughby's material omission gives life state the right to render this contract null and void.

Г ости вносили разнообразие, оживляли неспешное течение жизни Юга, и им всегда оказывали радушный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors added excitement and variety to the slow-moving Southern life and they were always welcome.

Это даёт основания полагать, что он бывший учащийся или сотрудник школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which leads us to believe he's either a former student or employee.

Давайте вместе попробуем один простой приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, let's try one simple technique together.

Фонд Мишеля Корлеоне... помогает нуждающимся в разных странах, дает гранты художникам... финансирует медицинские исследования... но дороже всего нам дело возрождения Сицилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vito Corleone Foundation helps the poor in every country, gives grants to artists, funds medical research, and is particularly dedicated to the resurrection of Sicily.

Козлоголовые едят жаб, что даёт им возможность манипулировать людьми с помощью галлюцинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ziegevolk eats toads, which gives them a kind of psycho-hallucinogenic influence over people.

Теперь простой поворот этой ручки дает Вам возможность дирижировать оркестром, исполняющим мелодии Бетховена и Вагнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with a simple twist of this knob, you'll have the power of an orchestra conductor, calling forth the melodies of Beethoven and Wagner.

Я... я понимаю, что этот запрет тесных дружеских отношений принесет пользу в перспективе, но на данный момент, он просто дает этим ребятам еще один повод игнорить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out.

Мы планировали более подходящий прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had planned a more fitting reception.

Если он в состоянии принять решение, почему никто не дает Уильяму отвечать за себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's competent to make the decision, then why isn't anyone letting William talk for himself?

Сейчас объясню - это такой прием в борьбе, хватаешь противника за шею и ломаешь насмерть, если надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a wrestling hold, in case you don't know, where you get the other guy around the neck and choke him to death, if you feel like it.

Думаю, жизнь даёт нам шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think life is giving us a sign here.

Яркий оранжевый цвет дает понять, что я дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's equal to a bright orange neon light that says that I'm home.

В общем, это изящный приём уменьшения объёма информации, но полная катастрофа, если нужно считать сцену: мозг этого просто не может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a very clever trick for reducing information, but it's a disaster if you really want to know about the appearance of the scene because you just can't do it with your brain.

А потом у нас будет прием под белым тентом на лужайке перед отелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we're gonna have a reception in a big white tent on the front lawn of the hotel.

Я слышала, вы возобновляете прием пациентов, и решила прийти и подарить вам это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard you were reopening your practice, so I thought I'd come by and give you this.

Работа дает деньги и кров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My work gives me money and sleep.

Это просто мой синдром белых халатов дает о себе знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sorry. It's just my white coat syndrome is really kicking in.

Акт бытового партнёрства даёт вам возможность предоставить льготы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The domestic partnership act gives you the option to Grant benefits.

Либо она переборет приём, либо ты убьёшь того, кто его наложил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kill them. Or kill the user of the jutsu.

И еще несколько человек, которым он меня порекомендовал, тоже отменили прием в последнюю минуту и не перенесли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And several people who he has referred to me have canceled at the last minute and have not rescheduled.

Зевс дает смесь одним людям, другим только зло, и такие движимы голодом по всей Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus gives a mixture to some men, to others only evil and such are driven by hunger over the earth.

Кеннет Федер указывает, что история Крития в Тимее дает нам главную подсказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenneth Feder points out that Critias's story in the Timaeus provides a major clue.

перестановки всех элементов S. каждая такая перестановка дает k-комбинацию, выбирая ее первые k элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

permutations of all the elements of S. Each such permutation gives a k-combination by selecting its first k elements.

Договоры о праве собственности - это договоры, которые сопровождаются актом или правом собственности на имущество, в которых лицо, предоставляющее право собственности, дает определенные гарантии получателю гранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covenants for title are covenants which come with a deed or title to the property, in which the grantor of the title makes certain guarantees to the grantee.

Замена второй связи CH на N дает, в зависимости от расположения второй связи N, пиридазин, пиримидин или пиразин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacement of a second CH bond with N gives, depending on the location of the second N, pyridazine, pyrimidine, or pyrazine.

Метод, который дает небольшую ошибку для небольшого числа оценок, обычно считается лучшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A method that yields a small error for a small number of evaluations is usually considered superior.

Другие примеры дает персонаж Сальваторе в романе Умберто Эко Имя розы и крестьянский герой его Баудолино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other examples are provided by the character Salvatore in Umberto Eco's The Name of the Rose, and the peasant hero of his Baudolino.

Конечной проблемой в уголовном праве является юридическая проблема, стоящая на кону при преследовании преступления, в отношении которого свидетель-эксперт дает показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ultimate issue in criminal law is a legal issue at stake in the prosecution of a crime for which an expert witness is providing testimony.

Легко проверить, что приведенное выше преобразование действительно дает ту же кривую V-I,и поэтому преобразование действительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is readily to verify that the above transformation indeed gives the same V-I curve, and therefore the transformation is valid.

Но эта библейская заповедь не дает нам права игнорировать или злоупотреблять значительным числом тщательно соблюдаемых евреев, являющихся ЛГБТК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that biblical commandment does not give us license to ignore or abuse the significant number of carefully observant Jews who are LGBTQ.

SO2 образуется при термическом разложении сульфата кальция в клинкере, и поэтому также дает показания температуры клинкера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SO2 is formed by thermal decomposition of calcium sulfate in the clinker, and so also gives in indication of clinker temperature.

Персонаж получил положительный прием как главный дебютирующий персонаж от обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character has received a positive reception as the top debuting character from Deception.

Во время тестирования пиратского радиопередатчика, который он построил, Дрейпер передал телефонный номер слушателям, ищущим обратную связь, чтобы оценить прием станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While testing a pirate radio transmitter he had built, Draper broadcast a telephone number to listeners seeking feedback to gauge the station's reception.

Они, как правило, имеют более низкую прочность на растяжение, чем их синтетические аналоги, что дает им более высокие показатели разрыва сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to have lower tensile strength than their synthetic counterparts lending them to higher rates of mesh rupture.

Если вам нужно доказать это с помощью RFC, а не исследовать прием, который ваше предложение получило до сих пор, обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have to prove this through an RFC rather than examine the reception your proposal has received so far, by all means.

Прием витаминов В12 и фолиевой кислоты улучшает аппетит и приводит к увеличению веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplementation of vitamins B12 and folic acid improves appetite and leads to a gain in weight.

С другой стороны, у Сианука сложилось хорошее впечатление о Китае, премьер-министр которого Чжоу Эньлай оказал ему теплый прием во время его первого визита туда в феврале 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Sihanouk developed a good impression of China, whose premier, Zhou Enlai, gave him a warm reception on his first visit there in February 1956.

Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception.

Оксюмороны в узком смысле - это риторический прием, сознательно используемый говорящим и предназначенный для того, чтобы быть понятым слушателем как таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxymorons in the narrow sense are a rhetorical device used deliberately by the speaker, and intended to be understood as such by the listener.

Прием был восторженным, и в 1962 году было отправлено еще 1000 AR-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reception was enthusiastic, and in 1962, another 1,000 AR-15s were sent.

Позитивный прием был получен от презентации игры графического насилия и ее психологической сюжетной линии, основанной на ужасах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive reception came from the game's presentation of graphic violence and its psychological horror-based storyline.

Больше нет необходимости записываться на прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no longer necessary to have an appointment.

Прием к рабской игре был поляризован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception to Slave Play has been polarizing.

Салам оказал Абу Суфйану радушный прием и сообщил ему сведения о Медине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salam gave Abu Sufyan a hospitable welcome and the intelligence regarding Medina.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дает прием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дает прием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дает, прием . Также, к фразе «дает прием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information