Данные опроса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact
совокупные статистические данные - aggregated statistical data
уничтожать данные - delete data;
данные о бронировании - booking details
Биографические данные кандидата - curriculum vitae of the candidate
Выходные данные модели - model output
ваши данные о клиентах - your customer data
Ваши личные данные в соответствии - your personal data in accordance
Картографические данные обновления - update map data
еженедельные данные - weekly data
данные альманаха - almanac data
Синонимы к данные: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, данность
Значение данные: Сведения, необходимые для какого-н. вывода, решения.
обследование путем опроса - inquiry by interview
тест опроса ошибок платы ATM - atm board error query test
опросах - polls
интервал опроса - polling interval
время опроса - polling time
адрес опроса - polling address
волны опроса - waves of the survey
модем быстрого опроса - quick-polling modem
Метод опроса - method of questioning
разработка опроса - development of a survey
С тех пор он вырос до более чем двух миллионов зарегистрированных пользователей, которые могут собирать данные с помощью ручного опроса, GPS-устройств, аэрофотосъемки и других бесплатных источников. |
Since then, it has grown to over two million registered users, who can collect data using manual survey, GPS devices, aerial photography, and other free sources. |
Они сообщили данные из трех поколений, а также из онлайн-опроса, проведенного в 2014 году. |
They reported data from three generations as well as from an online survey conducted in 2014. |
Если вы считаете иначе, то наберитесь смелости и добавьте в эту статью другие текущие данные опроса. |
If you feel otherwise, then BE BOLD and add other current polling data to this article. |
Операторы опроса заработной платы стремятся получить максимально релевантные исходные данные. |
Salary survey operators strive to obtain the most relevant input data possible. |
Данные опроса показывают, что в Хайбер-Пахтунхве выживаемость в начальной школе составляет 67%, что ниже, чем в среднем по стране-70%. |
The data of the survey shows that in Khyber Pakhtunkhwa, primary school survival rate is 67 percent which is lower than the national average of 70 percent. |
Данные о посещениях отделений неотложной помощи также собираются в рамках национального опроса по вопросам здравоохранения. |
Data on emergency department visits is also collected through the National Health Interview Survey. |
Если, как показывают данные опроса, россияне в подавляющем большинстве против американского «лидерства», они будут против него и тогда, когда у них произойдет смена руководства. |
If, as the polling data suggests, Russians overwhelmingly oppose American “leadership,” they will continue to oppose it if and when there is a change in leadership. |
Данные опроса показывают, что от 40% до 60% геев и от 45% до 80% лесбиянок в настоящее время вовлечены в романтические отношения. |
Survey data indicates that between 40% and 60% of gay men and between 45% and 80% of lesbians are currently involved in a romantic relationship. |
Были проанализированы данные опроса 357 банковских служащих и 80 контролеров, отобранных из 10 норвежских финансовых учреждений, на предмет прогнозируемых взаимодействий. |
Survey data collected from 357 banking employees and 80 supervisors, sampled from 10 Norwegian financial institutions, were analyzed for predicted interactions. |
Как правило, избыточная дискретизация применяется чаще, чем недостаточная, особенно в тех случаях, когда детальные данные еще не собраны путем опроса, интервью или иным способом. |
Oversampling is generally employed more frequently than undersampling, especially when the detailed data has yet to be collected by survey, interview or otherwise. |
Данные общего социального опроса показывают, что процент американцев, сообщающих о преимущественно однополых партнерах, оставался стабильным с 1989 по 2014 год. |
Data from the General Social Survey shows that the percentage of Americans reporting predominately same-sex partners remained stable between 1989 and 2014. |
На приведенной ниже диаграмме представлены собранные данные Американского мусульманского опроса ISPU 2018, в ходе которого были опрошены шесть различных религиозных групп населения в Соединенных Штатах. |
The chart below displays collected data from the ISPU 2018 American Muslim Poll which surveyed six different faith populations in the United States. |
Они собрали данные опроса, проведенного среди учащихся 6-8 классов 33 государственных школ в большом Срединно-Атлантическом городе. |
They collected survey data administered to 6th-8th students by 33 public schools in a large mid-Atlantic city. |
Данные опроса подтверждают этот вывод. |
The survey data supports this conclusion. |
Если не указано иное, все данные взяты из опроса Гэллапа 2007-2008 годов, упомянутого ранее. |
Unless referenced otherwise, all data is from the 2007–2008 Gallup poll mentioned earlier. |
Это традиционный подход, при котором консалтинговые компании получают исходные данные опроса от конкретных компаний. |
This is the traditional approach where consulting companies obtain survey input data from specific companies. |
В отчете в основном используются данные всемирного опроса Гэллапа. |
The report primarily uses data from the Gallup World Poll. |
Данные опроса также показывают, что от 18% до 28% гомосексуальных пар и от 8% до 21% лесбийских пар в США живут вместе десять и более лет. |
Survey data also indicate that between 18% and 28% of gay couples and between 8% and 21% of lesbian couples in the U.S. have lived together ten or more years. |
Данные опроса ведь ты ему прислал? |
You're the one who faxed him the Utah polling data, right? |
Отвечая на данные опроса, Картер стал более консервативным, чем раньше. |
Responding to poll data, Carter leaned more conservative than before. |
Манафорт также попросил Килимника передать данные опроса близкому к Путину Олегу Дерипаске. |
Manafort also asked Kilimnik to pass polling data to Oleg Deripaska who is close to Putin. |
Она включает в себя данные Всемирной организации здравоохранения и показатели мирового развития, а также данные всемирного опроса Гэллапа. |
It includes data from the World Health Organization and World Development Indicators, as well as Gallup World Poll. |
Если вы в этом убеждены, предъявите некоторые данные опроса. |
If you're that convinced, produce some polling evidence. |
Данные получены от Лена Фробишера, который провел два опроса английских школьников. |
The data is from Len Frobisher, who conducted a pair of surveys of English schoolchildren. |
Because data alone will never give us a solution. |
|
Если не использовать эти данные, как мы узнаем о дискриминации, не говоря уже об исправлении ситуации? |
If we don't have this data, how can we observe discrimination, let alone fix it? |
Узнайте, как собирались данные. |
Find out how they collected the numbers. |
Я должен подавать обновленные данные твоего физического и душевного состояния каждые 3 дня. |
I'm required to give updates on your mental and physical condition every 72 hours. |
Ученые пытались подготовить немедленное отключение опроса внешних устройств на случай атаки акул. |
They were trying to prepare an instantaneous shutdown of the round-robin should the sharks attack. |
Данные центры оказывают также комплексную помощь семье и ее членам, претерпевшим насилие, осуществляют психологическую реабилитацию. |
They also offer comprehensive assistance to families and family members who have suffered violence and provide psychological rehabilitation. |
Данные о массе тела, являющиеся показателями рациона питания, которого придерживаются люди, также не свидетельствуют о наличии каких-либо существенных различий между населением городских и сельских районов. |
Neither do the records of body weight as pointers to the kinds of diet people live on show any substantial differences between the rural and urban communities. |
Фактически данные КМГС показывают, что отказ в ежегодном повышении окладов чрезвычайно редкое явление. |
Indeed, ICSC figures show that withholding of annual increments is extremely rare. |
Этот подход подтверждается результатами опроса персонала, свидетельствующими о наличии взаимного уважения профессиональной квалификации. |
This approach is confirmed by staff survey results indicating that there is mutual respect for professional competencies. |
Ввиду сложности научных исследований данные об их результатах следует представлять в легко доступной форме. |
The complexity of scientific research makes it necessary for the data to be translated into easily assimilated information. |
Такие собеседования позволяют исключить из числа кандидатов лиц, излишне склонных к спорам или с тяжелым характером или слишком робких для проведения опроса. |
In this way, candidates who are very abrasive or argumentative or too timid to assert themselves in obtaining accurate price data can be weeded out. |
Данные о выбросах следует заполнять в колонке для соответствующего класса высоты.. |
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column. |
Недостатки: Скорректировать данные может только фирма-производитель. |
Disadvantages: The data correction could be done only from the producing company. |
Все системные ресурсы: приложение может использовать любой системный ресурс (например, камеру, микрофон или данные о местоположении) без дальнейшего уведомления. |
All system resources: Use any and all system resources (such as camera, microphone, or location) without further notification. |
Когда мать из Порту-Алегри звонит сыну, чтобы пожелать ему удачи на университетских экзаменах, АНБ может хранить данные об этом звонке в течение пяти лет и более». |
If a mother in Porto Alegre calls her son to wish him luck on his university exam, NSA can keep that call log for five years or more.” |
Они пытаются найти ответы на следующие вопросы: что случится, если Yahoo заморозит ваш аккаунт, потеряет ваши данные или просто уйдет из этого бизнеса? |
They ask questions like: What happens if Yahoo freezes your online account, loses your data, or goes out of business? |
Но я не понимаю, почему данные соотношения одной из сторон будут более или менее надежны, чем данные другой стороны. |
But I do not see why the data on one side of the ratio would be any more or less reliable than data on the other side. |
В своих последних отчётах СФС уделял основное внимание требованиям, предъявляемым к капиталу, устранению юридических лазеек, позволяющих банкам игнорировать данные требования, а также совершенствованию норм отчётности. |
In its recent reports, the FSB has concentrated on capital requirements, on closing legal loopholes that allow banks to evade them, and on improving accounting standards. |
Здесь следует рассматривать более длительный период времени - во-первых, потому что эти данные легко доступны, а во-вторых, потому что они рассказывают весьма интересную историю. |
I wanted to look at a longer time horizon here partly because the data was easily available, and also because the story it tells is an interesting one. |
It compresses the data overall... |
|
Хорошо, нам понадобятся контактные данные психотерапевта Эйвы. |
All right, we're gonna need the contact information for Ava's psychiatrist. |
Их резервные данные находятся дата-центре в Китае... Тёмная Армия прикроет нас там. |
The redundant backups at their eastern data center in China... the Dark Army is covering us on that. |
Она дала мне одно во время опроса... |
She gave me another one during the interrogation... |
We never discussed this line of questioning. |
|
Я думаю, что когда ты накапливаешь видео данные, их излишки могут быть по-новому истолкованы твоей нервной системой в случайные изображения. |
My guess is, as you accumulate visual data, the surplus can get reinterpreted by your neural network into random images. |
Я перепроверял маршруты перевозок Стэна Бодри, раскопал данные по парочке прошлых работодателей. |
been back-checking stan beaudry's trucking routes, dug up a couple of past employers. |
Она хочет чтобы я скопировала ей все полученные данные. |
She wants me to copy her on all my findings. |
Мисс Пирсон ушла домой, но я могу записать ваши данные, и она утром перезвонит. |
Ms. Pearson's gone for the evening, but I can take down your information and she'll get back to you in the morning. |
Во втором опросе в 2006 году он занял 89-е место. В знаменитом варианте опроса он занял 15-е место. |
In a second poll in 2006, it ranked 89. In a celebrity version of the poll, it ranked 15. |
Кроме того, кинокритики Ким Ньюман и Джонатан Ромни поместили его в первую десятку своих списков для опроса 2002 года Sight & Sound. |
In addition, film critics Kim Newman and Jonathan Romney both placed it in their top ten lists for the 2002 Sight & Sound poll. |
DNS Long-Lived Queries-это механизм, который позволяет DNS-клиентам узнавать об изменениях в данных DNS без опроса. |
DNS Long-Lived Queries is a mechanism that allows DNS clients to learn about changes to DNS data without polling. |
По данным опроса американского сообщества 2006 года, средний доход домохозяйства в городе составлял 39 885 долларов, а средний доход семьи-41 588 долларов. |
According to the 2006 American Community Survey estimate, the median income for a household in the city was $39,885, and the median income for a family was $41,588. |
В мае 2014 года, по данным опроса CNN, рейтинг одобрения Обамы составил 61%, а ее мужа-43%. |
In May 2014, Obama was found to have a 61% favorable approval rating from a CNN poll, her husband coming in at 43%. |
В 1997 году CICJ получил грант от Фонда наркополитики для проведения опроса в округе Франклин, штат Огайо по вопросу медицинского использования марихуаны и промышленной конопли. |
In 1997, the CICJ received a grant from the Drug Policy Foundation for polling in Franklin County, Ohio on the issue of medical use of marijuana and industrial hemp. |
На момент опроса только 17% демократов высказались за газопровод. |
At the time of the poll, only 17% of Democrats favored the pipeline. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данные опроса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данные опроса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данные, опроса . Также, к фразе «данные опроса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.