Двенадцать пар глаз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждые двенадцать месяцев - every twelve months
двенадцать (балет) - twelve (ballet)
двенадцать виноградин - twelve grapes
двенадцать имамов - twelve imams
двенадцать рублей - twelve rubles
двенадцать сестёр - twelve sisters
двенадцать статей - twelve articles
двенадцать стульев - twelve Chairs
сейчас без пяти минут двенадцать - it is five minutes to twelve
без четверти двенадцать ночи - at a quarter to midnight
Синонимы к двенадцать: двунадесять, дюжина
Значение двенадцать: Число и количество 12.
имя существительное: couple, match, pair, twosome, brace, dyad, twain, two, coupla, doublet
сокращение: pr.
влюбленная пара - couple in love
сопротивление водяного пара - water vapour resistance
пара оснований - base pair
языковая пара - language pair
регулирование с помощью торможения пара - throttle governing
пара пустяков - piece of cake
тесная пара - close pair
пара пистолетов - a pair of pistols
струйка пара - wisp of steam
пара EUR - pair EUR
Синонимы к пара: два академических часа, пара, чета
Значение пара: Два однородных предмета, вместе употребляемые и составляющие целое.
с глазу на глаз - in a personal meeting
примочка для глаз - eyewater
средство для снятия макияжа с глаз - eye make up remover
в глаз - into the eye
внимательный глаз - attentive eye
глаз на глаз - Eye to eye
зелёный глаз - green eyes
хоть глаз выколи - it's pitch dark
рыбий глаз - fish eye
экран для защиты глаз - eye shield
Синонимы к глаз: глаз, око, очко, глазок, сучок, ушко
Значение глаз: Орган зрения, а также само зрение.
Выбрали комиссию из двенадцати человек для рассмотрения документов, которые представит Морсер. |
A committee of twelve members was chosen to examine the proofs brought forward by Morcerf. |
You dry it in the sun, then powder it and blow it into the eyes. |
|
Он увидел янтарное свечение многих глаз, проносящихся мимо него по направлению к трещинам кручи. |
He saw the ember glow of many eyes as they swept past above him, headed for crannies in the cliff. |
Он почувствовал, что Элиза вспыхнула от гнева, но не сводил с Диди глаз. |
He heard Elise's gasp of outrage, but he remained fixed on DeeDee. |
Она спокойно смотрела на него, и сиянье ее синих глаз окутывало его словно каким-то теплым туманом, пронизанным солнечными лучами. |
Her still blue eyes enveloped him as might a warming cloak or a dissolving ether. |
Заинтригованный, Китинг молча пошёл за Франконом и, оказавшись с глазу на глаз с ним в уютном полумраке автомобиля, продолжал молчать. |
Keating followed him silently, amused, and said nothing when they were alone in the comfortable twilight of Francon's car. |
И хрустом его подъязычной кости, и видом палочки для еды, воткнутой в его глаз. |
And the snapping of the hyoid bone, and the chopstick through the eye. |
Искры из глаз. Перевозчик 2 и 3. |
The Living Daylights. Transporter 2 and 3. |
Но капитан Фалек, собрав у глаз все свои морщины, взглянул на меня так грозно, что я тут же бросился выполнять приказ. |
But concentrating all his crow's feet into one scowl, Captain Peleg started me on the errand. |
Теперь он знал: я на его стороне. Колючки из глаз исчезли, и он посмотрел на меня с нежностью. |
When he saw that I did not intend to interfere with him his eyes became soft and almost affectionate. |
Get out of here and out of my hair. |
|
Я хотел поговорить с ней с глазу на глаз. |
I wanted to speak to her face to face. |
Тому, кто создал Глаз, который ты так опрометчиво позаимствовал. |
Same sorcerer who created the eye you so recklessly borrowed. |
Очень сложно не воспринимать непроизвольные движения мышц, из-за которых появляются морщинки вокруг глаз, серьезно, ведь их невозможно контролировать. |
It's hard to take the involuntary movements of muscles that cause wrinkling around the eyes anything other than seriously, because you can't control them. |
Мистер Саттерсвейт импульсивно открыл рот, собираясь протестовать, но, встретив насмешливый взгляд блестящих зеленых глаз Пуаро, передумал. |
Mr. Satterthwaite opened his lips impulsively, then met the gentle quizzical gaze of Poirot's shining green eyes, and altered what he had been about to say. |
У меня хороший глаз для того, чтобы хорошо оценить размеры людей. |
I have a good eye for sizing people up. |
It'll cook your eyeball like a soft-boiled egg. |
|
Передислокация спутника Орлиный глаз для выполнение задания. |
NSA Eagle Eye One track sat reassignment protocol for satellite repositioning. |
Я взглянул на часы, прошло уже двенадцать часов с того момента, как я вылетел с аэродрома Рузвельта. |
I looked at my watch. Twelve hours since I had left Roosevelt Field. |
А не все ли равно? - ответила мать тем же скорбным тоном, не поднимая глаз. |
'What difference does it make?' the mother answered in the same mourning tone, without looking up. |
I don't want my eye poked out. |
|
Но, кстати, почему мы не общаемся по охраняемой линии, которую вы хакнули, чтоб я мог отследить вашу локацию. Мы бы поговорили с глазу на глаз? |
But, hey, why don't we keep chatting on this secure line you've hacked so I can draw a bead on your location and we can get some quality face time? |
At twelve o'clock; he sleeps late, you know. |
|
Каждый глаз состоит из более чем 10 тысяч гексагональных линз. |
Each is made up of over 10,000 hexagonal lenses. |
Каждая душа может войти через один глаз, а выйти из другого. |
Souls that could enter through one eye and depart through another. |
Можно всё оформить в цвет её глаз. |
Color scheme might be the same as her eyes. |
Уже двадцать раз опустил Гуже Фифину, набирая воздух после каждого удара и не сводя глаз со шляпки болта, - и только на висках у него выступили капли пота. |
He had now swung Fifine twenty times, his eyes always fixed on the iron, drawing a deep breath with each blow, yet showing only two great drops of sweat trickling down from his temples. |
Извините меня, глупую. - Старушка высморкалась и, нагиная голову то направо, то налево, тщательно утерла один глаз после другого. - Извините вы меня. |
Excuse a foolish old woman like me. She blew her nose, and bending her head from left to right, she carefully wiped one eye after the other. You must excuse me. |
С глазу на глаз, а не по головидению? |
In person, rather than on holovision? |
There's no water engine in the Red Spot. |
|
Я не отводил от него глаз, я припоминал минуту, когда видение манило меня в беседку и заговорило. |
My eyes were fastened on it; my mind was absorbed in recalling the moment when the apparition beckoned me into the summer-house and spoke. |
Вы можете выбрать ребёнка по цвету глаз, по цвету кожи, по тому, пухленький он или худой, или же по происхождению... |
You can choose your baby by eye colour, skin colour, fat, thin - or by parentage... |
Ты знаешь, двенадцать лет в церкви и вся моя жизнь поместилась в двух мешках. |
You know, twelve years in the church, and my whole life fits into two duffel bags. |
Нам можно выбрать мягкие игрушки и я уже положил глаз на банан в бермудах. |
We get our pick of the stuffed animals, and I have my eye on a banana wearing Bermuda shorts. |
Он был до крайности несчастен, и, возможно (в том обвиняло сиянье глаз Фифи), - возможно, по своей же собственной вине. |
He was utterly miserable, and perhaps (her shining eyes accused him), perhaps it was his own fault. |
What, they just go up to the shark and shoot 'em between the eyes? |
|
Лопатой прям промеж глаз. |
Right across the eyes with a shovel. |
Mutya, right between the eyes. |
|
Весь остальной вечер Холмс говорил мало, но портрет беспутного Гуго словно приковывал его к себе, и за ужином он почти не отрывал от него глаз. |
Holmes said little more, but the picture of the old roysterer seemed to have a fascination for him, and his eyes were continually fixed upon it during supper. |
He rarely removed his eyes from his face. |
|
Международный сертификационный знак Fairtrade был запущен в 2002 году компанией FLO и заменил двенадцать знаков, используемых различными инициативами по маркировке Fairtrade. |
The International Fairtrade Certification Mark was launched in 2002 by FLO, and replaced twelve Marks used by various Fairtrade labelling initiatives. |
Неясно, сколько правды, если таковая имеется, в этом рассказе на глаз. |
It is unclear how much truth, if any, there is to this account by the eye. |
Группа выпустила двенадцать записей,три концертных / документальных видео и появилась на четырех передачах BBC Radio Scotland. |
The band has produced twelve recordings, three concert/documentary videos, and appeared on four BBC Radio Scotland broadcasts. |
Его напарник по команде Ален Прост финишировал вторым, отстав всего на 0,232 секунды; эти двое боролись за лидерство на последних двенадцати кругах гонки. |
His teammate Alain Prost finished second, only 0.232 seconds behind; the two had diced for the lead over the final twelve laps of the race. |
Романсы состоят из двенадцати кавер-версий и двух новых композиций Мансанеро и Сильветти. |
Romances consists of twelve cover versions and two new compositions by Manzanero and Silvetti. |
Его подозрения пробудились, Лаки Люк решает держать острый глаз на группу, но в ходе его расследования почти заканчивается тем, что его дважды подставляют как преступника. |
His suspicions aroused, Lucky Luke decides to keep a sharp eye on the group, but in the course of his investigation nearly ends up being framed as the culprit twice. |
В Швеции двенадцатый класс официально не существует, но его эквивалентом является 3-й класс средней школы или гимназии. |
In Sweden, the twelfth grade does not officially exist, but its equivalent is the 3rd grade of secondary school or gymnasium. |
В Израиле двенадцатый класс - это третий и последний год средней школы. |
In Israel, the twelfth grade is the third and last year of High School. |
Она заняла девятое место в опросе 2017 года и двенадцатое в 2018 году. |
She ranked ninth in the 2017 survey and twelfth in 2018. |
Хаварти - один из двенадцати сыров, характеристики и стандарты производства которых зарегистрированы в Кодексе Алиментариус с 2019 года. |
Havarti is one of twelve cheeses whose characteristics and manufacturing standards are registered in the Codex Alimentarius as of 2019. |
Поскольку одна треть четверти - это одна двенадцатая, то две трети четверти-это две двенадцатых. |
Since one third of a quarter is one twelfth, two thirds of a quarter is two twelfth. |
Каждый из них сел на землю отдельно друг от друга, и, согласно Плутарху, Рем увидел шесть стервятников, а Ромул-двенадцать. |
Each took a seat on the ground apart from one another, and, according to Plutarch, Remus saw six vultures, while Romulus saw twelve. |
В ходе турнира было забито двенадцать собственных голов, что в два раза превысило рекорд 1998 года-шесть. |
Twelve own goals were scored during the tournament, doubling the record of six set in 1998. |
Список из двенадцати хор, представляющих двенадцать часов дня, записан только в поздней античности Нонном. |
The list of twelve Horae representing the twelve hours of the day is recorded only in Late Antiquity, by Nonnus. |
В конце концов этот разветвленный список превратился в стандартную двенадцатикратную цепочку в виде линейного списка. |
Eventually, this branched list developed into the standard twelvefold chain as a linear list. |
Двенадцатиперстная кишка отвечает за поглощение тиамина. |
The duodenum is responsible for absorbing thiamine. |
Это партнерство продолжалось чуть более двенадцати лет, когда бизнес перешел в руки Юэтта. |
This partnership continued for a little more than twelve years, when the business passed into Youatt's hands. |
Священник жил в Чаттануге, штат Теннесси, в течение двенадцати лет, и именно там она поставила свою серию Eden Moore и написала первые две книги. |
Priest lived in Chattanooga, Tennessee for twelve years and it is there she both set her Eden Moore series and wrote the first two books. |
Мы поднялись с первого места на двенадцатое в мире по зарплате. |
We've gone from first to twelfth in the world in wages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двенадцать пар глаз».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двенадцать пар глаз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двенадцать, пар, глаз . Также, к фразе «двенадцать пар глаз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.