Делегация Индии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Делегация Индии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the delegation of india
Translate
делегация Индии -

- делегация [имя существительное]

имя существительное: delegation, mission, deputation, delegacy



Тем не менее делегация Индии ожидает прогресса во всеобъемлющем двустороннем диалоге между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, her delegation looked forward to moving forward the composite bilateral dialogue between the two countries.

Делегация Индии убеждена, что настоящих результатов достичь невозможно, если не бороться с глубинными причинами такого положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very little could be achieved without addressing the underlying causes of their condition.

Делегация Индии надеется, что на предстоящей специальной сессии Генеральная Ассамблея примет декларацию о руководящих принципах сокращения спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation looked forward to the General Assembly's adoption at the forthcoming special session of a declaration on the guiding principles of demand reduction.

Ее делегация заявляет, что она будет активно участвовать в осуществлении этих целей и поддерживать этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation pledged its active participation and support towards the attainment of those goals.

В 2019 году ВВП Индии с поправкой на ППС на душу населения составил 8484 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the per capita PPP-adjusted GDP for India was US$8,484.

Покорно благодарю за гостеприимство, с которым вы приняли нашу скромную делегацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you most humbly for the hospitality you've extended to our modest delegation.

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

Он направляет всем свои извинения и поручил мне и остальной части нашей делегации вести дела вместо него на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sends his apologies to everybody and has entrusted me and the rest of our delegation to carry out the business for him this week.

Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated.

Он спрашивает, может ли делегация представить данные о числе заключенных, подвергавшихся телесным наказаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked whether the delegation could provide statistics concerning the number of prisoners subjected to corporal punishment.

Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He regretted that, owing to the late arrival of the delegation of Chad, it had not been possible for the Committee to consider the report of that country.

Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work.

Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity.

Я хотел бы остановиться на нескольких вопросах, представляющих наибольший интерес для моей делегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to focus on just a few matters of special interest to my delegation.

Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold.

Алжирская делегация не придерживается такого мнения: проблемы тут связаны скорее с концепцией программы работы, а не с ее периодичностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Algerian delegation is not of this opinion: the problems have to do with the way in which the programme of work is drawn up, not how often it is drawn up.

Одна из делегаций предложила провести заседание отдельных основных стран в целях разъяснения позиции и подготовки плана действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation suggested a meeting of the selected pivotal countries in order to clarify the position and prepare an action plan.

Наконец, вопрос об исчезновениях был в спешке затронут марокканской делегацией в своем выступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of disappearances had been mentioned very briefly by the Moroccan delegation in its statement.

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many delegations have made the point that more is needed in this respect.

Он пояснил, что этот документ является результатом долгих обсуждений и что в настоящее время делегациям следует принять окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that this document was the outcome of long discussions, and that it was now time for delegations to take the final decision.

Выступающий просит делегацию дать разъяснения в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the delegation to explain.

Его делегация поддерживает компромиссный подход к решению этого вопроса, предложенный Австрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation supported Austria's compromise approach to the matter.

Мы приветствуем инициативу бразильской делегации рассмотреть наиболее актуальные вопросы африканской повестки дня Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We welcome the initiative of the Brazilian delegation in taking up the most timely items on the African agenda of the Security Council.

Мы надеемся, что авторами проекта резолюции станут многие делегации и что он будет принят путем консенсуса, без голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We expect the draft resolution to be sponsored by many delegations and adopted by consensus, without a vote.

Эта делегация предостерегла о том, что ожидаемые результаты, возможно, слишком амбициозны, учитывая объем ресурсов, особенно в области образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation cautioned that the expected results may be ambitious, given the resources, especially in education.

После этих заседаний 23 марта 2007 года делегации представили дополнительный материал, как было испрошено подкомиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the delegations submitted additional material on 23 March 2007, as requested by the Subcommission.

В ответ на заранее представленные вопросы относительно Управления по борьбе с коррупцией, делегация заявила, что борьба с коррупцией относится к числу основных элементов стратегических документов правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On advance questions regarding the Anti-Corruption Unit, it stated that fighting corruption was one of the core elements of the Government's strategic documents.

Моя делегация передаст эти теплые слова министру Лаврову, и еще раз спасибо большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation will pass on these kind words to Minister Lavrov; once again, thank you very much.

В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations.

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

Моя делегация категорически отвергает утверждения Израиля, в основе которых - искаженные исторические факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation categorically rejects the Israeli allegations, which are based on distorted historical facts.

Делегация Чешской Республики предложила обновить таблицу национальных названий категорий и поколений семенного картофеля, приводимых в документе INF..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of the Czech Republic suggested updating the table of national designations of seed potato categories and generations presented in document INF..

Ряд делегаций указали на то, что с учетом целей устойчивого развития необходимо начать новый раунд многосторонних торговых переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations stated that a new round of multilateral trade negotiations should be launched in accordance with the objectives of sustainable development.

Делегация Уганды полагает, что его работа не должна дублироваться другими форумами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation believed that its work should not be duplicated in other forums.

Делегация рассматривает все аспекты реформы и обновления деятельности Организации Объединенных Наций в качестве важных целей, достижение которых требует энергичных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It viewed all aspects of the reform and renewal of the United Nations as important goals requiring vigorous pursuit.

Его делегация по-прежнему привержена мирному процессу и тем принципам мирного процесса, которые были согласованы на Мадридской конференции в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation remained committed to the peace process and to the principles of the peace process which had been agreed upon at the Madrid Conference in 1990.

Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens.

Для инженерных специальностей существует совместный Инженерный вход совместный вступительный экзамен, проводимый на всех уровнях Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For engineering there is a Joint Engineering Entrance Joint Entrance Examination conducted at all India level.

Государственная кинопремия штата Керала за Лучшую мужскую роль является самой престижной наградой, присуждаемой в Малаяламской киноиндустрии южно-индийского штата Керала в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kerala State Film Award for Best Actor is the most prestigious award given in the Malayalam film industry of the South Indian state of Kerala in India.

Бен Макадамс, единственный член Демократической делегации штата Юта, представляет 4-й округ Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben McAdams, the sole Democratic member of the Utah delegation, represents the 4th congressional district.

Хотя по всей Индии существовало несколько разновидностей джати, это была эффективная община, в которой человек женился и проводил большую часть своей личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though there were several variations across the breadth of India, the Jāti was the effective community within which one married and spent most of one's personal life.

После обретения независимости несколько небольших Пенджабских княжеств, включая Патиалу, присоединились к Союзу Индии и были объединены в ПЕПСУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following independence, several small Punjabi princely states, including Patiala, acceded to the Union of India and were united into the PEPSU.

В 1976 году он основал индийский театр пантомимы для продвижения пантомимы и выступал на многих сценах в Индии и за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, he founded Indian Mime Theatre for promoting mime and has performed on many stages in India and abroad.

Пенджабский шаровар популярен среди женщин из Северной Индии и представляет собой длинную тунику, надетую поверх брюк с соответствующей шалью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Punjabi Salwar kameez is popular with women from northern India, and is a long tunic worn over trousers with a matching shawl.

Свами Вивекананда, индийский индуистский монах девятнадцатого века, считается одним из самых влиятельных людей современной Индии и индуизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swami Vivekananda, the nineteenth-century Indian Hindu monk is considered as one of the most influential people of modern India and Hinduism.

Популярным развлечением для масс в Пуне и в городской Индии в эпоху после обретения независимости было кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popular entertainment for masses in Pune and in urban India, in the post-independence era was cinema.

После того, как он помог своему брату расширить западные границы империи Гуридов, он начал сосредотачиваться на Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having helped his brother in expanding the western frontiers of the Ghurid Empire, he began to focus on India.

Однако российская делегация осталась в составе Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Russian delegation remained members of the Assembly.

Сообщалось, что Хрущев был в восторге от его выступления, но другие члены коммунистических делегаций в ООН были смущены или недовольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khrushchev was reported to be delighted with his performance, but other members of Communist delegations to the UN were embarrassed or displeased.

Переговоры начались в Лиссабоне в апреле 1890 года, а в мае португальская делегация предложила совместное управление спорным районом между Анголой и Мозамбиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talks started in Lisbon in April 1890, and in May the Portuguese delegation proposed joint administration of the disputed area between Angola and Mozambique.

Юань приветствовал делегацию и согласился сопровождать делегатов обратно на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuan welcomed the delegation and agreed to accompany the delegates back to the south.

Рабство было официально отменено два года спустя в Индии законом об индийском рабстве V от 1843 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery was officially abolished two years later in India by the Indian Slavery Act V. of 1843.

Решая, что делать дальше, новый лорд Рал вызывает Брогана во дворец исповедниц вместе со всеми делегациями в срединных землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While deciding what to do, Brogan is summoned to the Confessors' Palace by the new Lord Rahl, along with all delegations in the Midlands.

ДЕСО отвечает за приглашение международных военных делегаций на оба этих мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DESO is responsible for inviting the international military delegations to both of these events.

В 2014 году он был избран председателем делегации по связям с Панафриканским парламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, he was elected chairman of the delegation for relations with the Pan-African Parliament.

3-4 ноября 1922 года делегация прусских литовцев безуспешно отстаивала интересы Литвы на конференции послов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 3–4, 1922, a delegation of Prussian Lithuanians unsuccessfully pleaded the Lithuanian case to the Conference of Ambassadors.

Речь идет не о делегации в целом или ее председателе, а о каждом отдельном делегате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the land was occupied by warehouses.

После того как Шах покинул Иран в 1979 году, курдская делегация отправилась в Кум, чтобы представить требования курдов Хомейни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Shah left Iran in 1979, a Kurdish delegation traveled to Qom to present the Kurds' demands to Khomeini.

Около 4 ноября делегации моряков разошлись по всем крупным городам Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 4 November, delegations of the sailors dispersed to all of the major cities in Germany.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делегация Индии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делегация Индии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делегация, Индии . Также, к фразе «делегация Индии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information