Десятилетие за десятилетием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Десятилетие за десятилетием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decade after decade
Translate
десятилетие за десятилетием -

- десятилетие [имя существительное]

имя существительное: decade, decennary, decenniad

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



В последнее десятилетие все больше регионов Содружества выражает неодобрение политике Северного Координационного Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past decade the policies of the Northern Coordinate Union have been treated with thinly veiled contempt by more and more member states of the Commonwealth.

Но, тем не менее, Соединенные Штаты — по-прежнему мировой лидер и, скорее всего, останутся им еще не на одно десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the United States is the world leader and likely to remain there for decades.

Каждое десятилетие принесло что-то новое в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every decade has brought something new for the cinema.

С учётом радикальных изменений в глобальном инвестиционном климате, произошедших за последнее десятилетие, данные переговоры следует возобновить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the global investment environment having changed dramatically in the past decade, negotiations should be restarted.

Вероятно, достоверного ответа на этот вопрос нам придется ждать не один месяц или не один год, а может быть и не одно десятилетие – пока не рассекретят соответствующие документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may not be able to determine that answer with any certainty for months or years — or conceivably not for decades, when the pertinent documents are declassified.

Но, учитывая экономический рост данного континента за последние 15 лет, можно сделать вывод о том, что один только экономический рост едва ли сможет сократить бедность в ближайшее десятилетие больше чем на 25%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, based on the continent’s economic performance over the past last 15 years, growth alone is unlikely to reduce poverty by more than 25% in the next ten years.

Экономические показатели Франции и Германии в последнее десятилетие заметно разнятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic performance of France and Germany has diverged widely over the past decade.

Самой сенсационной историей в авиации за последнее десятилетие стало развитие беспилотников и доктрины их применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest story in the last decade of aviation has been the expansion of drone technology and doctrine.

Все большее участие в последнее десятилетие ПРООН в вопросах, касающихся коренных народов, открывает для них некоторые интересные возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increasing involvement of UNDP with indigenous peoples over the last decade offers some interesting opportunities for indigenous peoples.

В настоящее время Австралия поставила перед собой цель добиться 40-процентного сокращения общего количества смертных случаев за десятилетие до 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia's current goal is a 40 per cent reduction in the per capita fatality rate over the decade to 2010.

Первое десятилетие переходного этапа в Республике Молдова характеризовалось экономическим спадом и расширением масштабов нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first decade of transition was characterized by economic recession and an increasing poverty rate.

За десятилетие после 1999 года доля Китая в общем мировом экспорте выросла с 5,1% до 12,4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the decade after 1999, China's share of total global exports rose from 5.1% to 12.4%.

Главными игроками с инвестиционным дефицитом были страны еврозоны (минус Германия) с их дефицитом в $2,4 трлн за десятилетие и Великобритания с дефицитом в $0,5 трлн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major investment-deficit players were the eurozone minus Germany, with a deficit of $2.4 trillion during that decade, and the UK, with a deficit of $0.5 trillion.

Несмотря на улучшение качества воды, которое произошло за последнее десятилетие главным образом из-за спада промышленного производства, серьезные проблемы в этой области сохранятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the improvement of water quality in the last decade, mostly due to decreasing industrial production, significant water-quality problems will remain.

Самое главное, это то, что большинство развивающихся стран в финансовом отношении сегодня более стабильны, чем десятилетие или два назад, когда их финансовая слабость приводила к валютным, банковским и долговым кризисам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all, most emerging markets are financially more sound today than they were a decade or two ago, when financial fragilities led to currency, banking, and sovereign-debt crises.

В этом году завершается Международное десятилетие за искоренение колониализма, однако эта цель еще не достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Decade for the Eradication of Colonialism would end in 2001, but much remained to be done in order to achieve that objective.

Тем не менее, последнее десятилетие оно успешно строит разнообразную экономику, демократическую политическую систему и крепкую сеть социальной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, it has spent the last decades successfully building a diverse economy, a democratic political system, and a strong social safety net.

Этому должны способствовать разработка и осуществление плана действий на третье десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development and implementation of a plan of action for a third international decade could contribute to that process.

За последнее десятилетие Намибия добилась определенных успехов в борьбе с опустыниванием и просит поддержать ее дальнейшие усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namibia had had some success combating desertification over the past decade and called for support in the continuance of its efforts.

Вот почему мы должны начать обсуждать колонизацию Марса уже сейчас — а не в то десятилетие, когда она уже начнет осуществляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s why we should be discussing Mars colonization now — not in a decade when it has already begun to happen.

На смену надежде приходят долгие страдания – не на несколько месяцев и даже не на год, а в среднем более чем на десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope gives way to prolonged misery – not for a few months or even a year, but on average for more than a decade.

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

В последнее десятилетие предприятие перешло на изготовление шерстяных одеял и сукна для обувной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last decade the enterprise has passed to manufacturing of woolen blankets and cloth for the shoe industry.

Рассматривая ВВП/ТН (ТН определяется как численность населения в возрасте 20-60), можно получить неожиданный результат: Япония в действительности за последнее десятилетие получила результаты лучше, чем США или большинство европейских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one looks at GDP/WAP (defined as population aged 20-60), one gets a surprising result: Japan has actually done better than the US or most European countries over the last decade.

Потребуется десятилетие или даже больше для достижения этих двух целей нового наследного принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take a decade or more to accomplish each of the new crown prince’s goals.

Решения, принятые в ходе состоявшихся в последнее десятилетие тематических глобальных конференций, по-прежнему не выполнены главным образом в результате отсутствия ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcomes of the thematic global conferences held over the last decade remained unimplemented owing, largely, to lack of resources.

Но явление украинизации вполне реально: согласно результатам опросов, за последнее десятилетие лингвистический ландшафт страны претерпел существенные изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Ukrainization phenomenon is not just anecdotal — survey data shows that, in the last decade, the country’s linguistic landscape has undergone a visible change.

Тем не менее, оценивая перспективы этой страны на следующее десятилетие, нам нелишне будет вспомнить первое предложение из этой сильной книги де Токвиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, in assessing Russia’s prospects over the next decade, we would also do well to remember the first sentence in de Tocqueville’s powerful book.

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

Будучи выходцем из страны, принявшей за десятилетие несколько миллионов человек, он понимает, каким тяжелым финансовым бременем ложится на страну такая открытость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming as he did from a country that had taken in several million in a decade, he understood the heavy cost of such openness.

В частности, заметно участились случаи бедствий за последнее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past decade, in particular, witnessed an exponential growth in the occurrence of disasters.

Народная Республика уже не первое десятилетие потихоньку отнимает мелкие островки в Южно-Китайском море у Вьетнама и Филиппин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For decades, the People’s Republic has been seizing specks in the South China Sea from Vietnam and the Philippines.

Возможно, именно этим объясняется то, что в последнее десятилетие или около того исламские финансы растут в среднем на 10-12% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is perhaps one reason why Islamic finance has been expanding at 10-12% per year over the last decade or so.

Самая успешная анимационная студия за последнее десятилетие «очень похожа» на продукт технологии 1985 года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most successful animation studio in recent memory is “exactly like” a piece of technology from 1985?

В последнее десятилетие компьютеры заполнили нашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately computers have filled our life.

Нет. Жду, не дождусь, когда он откроет для себя следующее десятилетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm waiting for him to discover another decade.

В последнее десятилетие зарегистрированы высокие темпы развития туристической индустрии, которая является главным источником доходов национальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past decade, the Cuban tourist industry has made great strides and has become the main source of revenue for the nation's economy.

Мы рискуем столкнуться с трагическим подтверждением того, что экономическая и финансовая ситуация Африки ухудшилась за десятилетие существования НАДАФ-ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We risk the prospect of a tragic confirmation that Africa's economic and financial situation has worsened in the decade that UN-NADAF has been in place.

шестидесятилетние резонно могут рассчитывать на еще одно десятилетие, возможно, два или даже три, активной и продуктивной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60-year-olds may reasonably look forward to another decade, perhaps two or even three, of active and productive life.

В области технологий и систем использования возобновляемых источников энергии за прошедшее десятилетие достигнуты впечатляющие в техническом плане результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressive technical gains in renewable energy technologies and systems have been made during the past decade.

Как Вам известно, г-н Председатель, в этом году мы отмечаем десятилетие подписания Дейтонского мирного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you are aware, Mr. President, this year we celebrate the tenth anniversary of the Dayton Peace Agreement.

Благодаря этому в последнее десятилетие был проведен масштабный анализ статистики иммиграции в Статистическом управлении Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, there has been an extensive amount of analysis on migration statistics at Statistics Norway the last decade.

Поэтому массовые обследования с целью выявления рака шейки матки или проба Папаниколау стали в последнее десятилетие одной из наиболее важных проблем, связанных со здоровьем женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, cervical cancer screening or the pap smear test became one of the most important issues of women's health in the recent decade.

Предварительный анализ имеющихся данных, проведенный ВОЗ, показывает, что за последнее десятилетие достигнуто лишь незначительное улучшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A preliminary analysis of available data by WHO suggest that there has been only a very slight improvement over the last decade.

Прошло не одно десятилетие и две мировые войны, прежде чем фунт Великобритании потерял свой статус сверхвалюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took many decades and two world wars before the British pound lost its super-currency status.

Некоторые государства-члены сильно пострадали от вооруженных конфликтов, в результате которых в последнее десятилетие погибли миллионы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some member States had been severely affected by armed conflicts in which millions of persons had been killed over the last decade.

И этот процент увеличивается: в последнее десятилетие уголь добавил больше к глобальным энергетическим поставкам, чем любой другой источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that percentage is going up: In the past decade, coal added more to the global energy supply than any other source.

Мы пытались сформулировать новый порядок безопасности в десятилетие после падения Берлинской стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were trying to articulate the new security order in the decade after the fall of the Berlin Wall.

Осенью решили отпраздновать десятилетие нашей эры, подготовив юбилейное шоу «10 сезонов ТНМК». Это произошло 30 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the autumn the band decided to celebrate a decade of our era and a special show «TNMK? s 10 Seasons» was played on November 30.

Следующее десятилетие покажет, насколько гибки (или негибки) правители Китая и насколько надежна китайская система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next decade will see how flexible or inflexible its rulers are and how secure their system is.

Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet.

В течение более трех десятилетий Куба ведет борьбу за выживание в экономическом и финансовом отношении в исключительно неблагоприятных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more than three decades now, Cuba has struggled, against all odds, to survive economically and financially.

И хотя он всего лишь представлял собой шахматиста, который был спрятан в выдвигающемся отсеке, расположенном посреди огромного количества внушительно выглядящих механизмов, потребовались десятилетия для тех, кто этого не знал, чтобы разгадать загадку работы «Турка».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concealing a human player in a shifting compartment amid a maze of impressive-looking gadgetry, it took decades for outsiders to correctly guess how the Turk really worked.

Мистер Президент, позвольте попросить вас в последний раз оставить этот вопрос разведывательным службам, которые занимались им на протяжении десятилетий без всякого вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, let me appeal to you one last time to let this remain a matter for the intelligence services, which have been managing this without interference for decades.

Споры о причинах голода продолжаются и в последующие десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controversy about the causes of the famine has continued in the decades since.

В течение нескольких десятилетий Дворкин регулярно вносил свой вклад в издание Нью-Йорк ревью оф Букс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dworkin had regularly contributed, for several decades, to The New York Review of Books.

Скопье начало восстанавливаться после десятилетий упадка после 1850 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skopje began to recover from decades of decline after 1850.

Во время этого движения, которое продолжалось в течение следующего десятилетия, молодым буржуа, живущим в городах, было приказано отправиться в деревню, чтобы испытать трудовую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this movement, which lasted for the next decade, young bourgeoisie living in cities were ordered to go to the countryside to experience working life.

В течение первых викторианских десятилетий объемные юбки, поддерживаемые кринолинами, а затем юбки-обручи были центральным элементом силуэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the early Victorian decades, voluminous skirts held up with crinolines, and then hoop skirts, were the focal point of the silhouette.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «десятилетие за десятилетием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «десятилетие за десятилетием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: десятилетие, за, десятилетием . Также, к фразе «десятилетие за десятилетием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information