Дисбалансу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дисбалансу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
imbalance
Translate
дисбалансу -


При длительной рвоте это может привести к обезвоживанию организма или опасному дисбалансу электролитов, а также к тому и другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When associated with prolonged vomiting, it may lead to dehydration or dangerous electrolyte imbalances or both.

Это приводит к дисбалансу в воздушной культурной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to imbalance in the air culture environment.

Симптомы болезни приписываются дисбалансу в доше, который может быть обнаружен с помощью пульсовой диагностики или опросника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disease symptoms are attributed to imbalances in one's doṣa, which can be detected through pulse diagnosis or a questionnaire.

NTSB заявил, что одним из факторов, способствующих этому, было отсутствие необходимых fsi, что привело к дисбалансу, который был главным звеном в событиях, вызвавших окончательный крах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NTSB stated a contributing factor was the absence of required FSII, which led to an imbalance that was a major link in the events that caused the ultimate crash.

Долгосрочное неравенство привело к значительному гендерному дисбалансу или искажению соотношения полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-term disparity has led to a significant gender imbalance or skewing of the sex ratio.

Это приводит к дисбалансу между хозяином и бактериальными факторами, которые, в свою очередь, могут привести к изменению от здоровья к болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in the imbalance between host and bacterial factors which can in turn result in a change from health to disease.

Эта тенденция к дисбалансу статей усиливается трудностями поиска тем до знакомства с Интернетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tendency towards article imbalance is enhanced by difficulties of sourcing topics pre-dating the Internet.

Эта политика наряду с традиционным предпочтением мальчиков, возможно, способствовала дисбалансу в соотношении полов при рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy, along with traditional preference for boys, may have contributed to an imbalance in the sex ratio at birth.

Но если объем коронки больше,то повышенная плавучесть приводит к дисбалансу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the volume of the crown is greater, increased buoyancy results in imbalance.

Неправильное выполнение плана севооборота может привести к дисбалансу в питательном составе почвы или накоплению патогенных микроорганизмов, влияющих на критическую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improper implementation of a crop rotation plan may lead to imbalances in the soil nutrient composition or a buildup of pathogens affecting a critical crop.

Они, в свою очередь, влияют на транскрипцию, трансляцию, промежуточный метаболизм и фотосинтез, приводя к энергетическому дисбалансу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These, in turn, affect transcription, translation, intermediate metabolism, and photosynthesis, leading to an energy imbalance.

Недоедание относится к дефициту, избытку или дисбалансу в потреблении человеком энергии и / или питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malnutrition refers to deficiencies, excesses or imbalances in a person's intake of energy and/or nutrients.

Однако тамильская традиция предупреждает, что чрезмерное использование этого цветка приведет к дисбалансу мышления и даже может привести к безумию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Tamil tradition cautions that excessive use of this flower will result in imbalance of thinking and may even lead to lunacy.

Во-первых, это приводит к серьезному дисбалансу; большая часть места в статье посвящена Руммелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, this produces severe imbalance; most of the space in the article is devoted to Rummel.

Но Европа может предпринять и другие шаги, чтобы приспособиться к надвигающемуся демографическому дисбалансу и компенсировать его последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Europe can take other steps to redress or adapt to the looming demographic imbalance.

Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise.

Вместе с их уменьшенной кормовой способностью, это может быстро привести к обезвоживанию и метаболическому дисбалансу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with their diminished foraging capacity, this can rapidly result in dehydration and metabolic imbalance.

Ежегодно буйволы производят 72 миллиона тонн молока и три миллиона тонн мяса для производства продовольствия в мире, причем большая их часть приходится на районы, подверженные дисбалансу в питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffalo contribute 72 million tonnes of milk and three million tonnes of meat annually to world food, much of it in areas that are prone to nutritional imbalances.

Эта тенденция к дисбалансу статей усиливается трудностями поиска тем до знакомства с Интернетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Medial pectoral nerve pierces the pectoralis minor and the clavipectoral fascia.

Я думаю, что это приведет к дисбалансу POV в неправильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that doing that would unbalance the POV in the wrong direction.

В конечном итоге, у платёжного дисбаланса всегда есть две стороны, и бремя корректировки не должно ложиться лишь на страны с дефицитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, payment imbalances always have two sides, and the burden of adjustment should not be borne only by deficit countries.

Результаты этого исследования свидетельствуют о наличии дисбаланса серотонинергических и дофаминергических путей у собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of this study provide evidence that there are imbalanced serotonergic and dopaminergic pathways in dogs.

] организации гражданского общества утверждают, что этот дисбаланс является хищническим и ведет кампанию по погашению экологического долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] civil society organisations claim this imbalance is predatory and campaign for ecological debt repayment.

Крайняя нехватка белка вызывает осмотический дисбаланс в желудочно-кишечной системе, вызывая отек кишечника, диагностируемый как отек или задержка воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extreme lack of protein causes an osmotic imbalance in the gastro-intestinal system causing swelling of the gut diagnosed as an edema or retention of water.

Если вы чувствуете тоску, у вас просто такое настроение или же вы страдаете от нейрохимического дисбаланса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel sad, do you just have a case of the blues, or are you suffering from a neurochemical imbalance?

Со временем дисбаланс в конечном счете приведет к ряду возможных проблем, связанных с костями, таких как остеопороз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, imbalance will ultimately lead to a number of possible bone-related problems such as osteoporosis.

Основным механизмом, предложенным гигиенической гипотезой, является дисбаланс между Th1 и TH2 подтипами Т-хелперных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary proposed mechanism of the hygiene hypothesis is an imbalance between the TH1 and TH2 subtypes of T helper cells.

Действительно, американский пакет экономического стимулирования был большей частью растрачен впустую, но это объясняется тем, что в основном он был направлен на поддержание потребительского спроса, а не на устранение дисбаланса, лежащего в основе кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, the US stimulus package was largely wasted, but that was because most of it went to sustaining consumption rather than to correcting the underlying imbalances.

В его организме нарастает дисбаланс функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a growing imbalance of body functions.

Существуют противоречивые мнения относительно основной причины дисбалансов ПБ, при этом большое внимание уделяется США, которые в настоящее время имеют самый большой дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are conflicting views as to the primary cause of BoP imbalances, with much attention on the US which currently has by far the biggest deficit.

Да, только у неё химический дисбаланс мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she's only mildly chemically imbalanced.

В итоге, энергетический дисбаланс Земли можно точно рассчитать, измеряя степень нагрева в тепловых резервуарах Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now finally, we can measure Earth's energy imbalance precisely by measuring the heat content in Earth's heat reservoirs.

Гипонатриемия является наиболее распространенным типом электролитного дисбаланса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyponatremia is the most common type of electrolyte imbalance.

Только в случаях явного и значительного дисбаланса между источниками мы можем рассматривать описание одной позиции как фактическую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in cases of clear and significant imbalance among the sources can we consider describing one position as factual.

Кислотно-щелочные дисбалансы, которые преодолевает буферная система, могут быть компенсированы в краткосрочной перспективе изменением скорости вентиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acid–base imbalances that overcome the buffer system can be compensated in the short term by changing the rate of ventilation.

Прошлая или настоящая жизненная травма, устранение любого дисбаланса и дисгармонии в вашем организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past or present life trauma or experience contributing to any imbalance, disharmony in your body.

Просто небольшой ионный дисбаланс в импульсном двигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a little ion imbalance in the impulse drive.

...временно дисбалансировали твои поступки и привели тебя к тому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

unbalanced your reason temporarily and drove you to...

Этот факт наглядно иллюстрирует дисбаланс Сената в отношении населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact dramatically illustrates the imbalance of the senate with regard to population.

Это создает дисбаланс власти в транзакциях, который иногда может привести к тому, что транзакции пойдут наперекосяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This creates an imbalance of power in transactions which can sometimes cause the transactions to go awry.

На протяжении нескольких лет Гренада выражала свою обеспокоенность по поводу видимого дисбаланса в выделении ресурсов на вопросы безопасности и развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several years Grenada has expressed its concern at the apparent unbalanced resource commitment to security issues versus development.

Герметик для шин также создает дисбаланс в шине, но поскольку это временный ремонт, он считается менее важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tire sealant also creates an imbalance in the tire, but since it is a temporary repair, it is considered less of an issue.

Сбалансированный рост должен быть не целью, а скорее поддержанием существующих дисбалансов, которые можно увидеть из прибылей и убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balanced growth should not be the goal but rather the maintenance of existing imbalances, which can be seen from profit and losses.

Дрожжевые инфекции обычно вызываются дисбалансом рН во влагалище, который обычно является кислым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeast infections are usually caused by an imbalance of the pH in the vagina, which is usually acidic.

Пациенты могут принимать лекарства, которые вызвали дисбаланс, такие как диуретики или нестероидные противовоспалительные препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients may be on medications that caused the imbalance such as Diuretics or Nonsteroidal anti-inflammatory drugs.

Существует также серьезный гендерный дисбаланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a serious gender imbalance.

Однако в целом торговый дисбаланс возникает не из-за конкурентных преимуществ одного государства над другим, а вследствие решений, касающихся того, сколько средств накапливать и где эти накопления нужно хранить — внутри страны или за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But fundamentally, trade imbalances arise not from competitive advantage but from choices about how much to save and where that savings should be deployed — at home or abroad.

Однако на практике курсы обмена валют изменятся - и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, however, exchange rates will change - and need to change in order to shrink the existing trade imbalances.

Это может произойти у самцов и самок многих видов млекопитающих в результате гормонального дисбаланса, такого как гиперпролактинемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can occur in males and females of many mammal species as result of hormonal imbalances such as hyperprolactinaemia.

Ничто здесь не говорит о том, что цитируемый автор предложил свою гипотезу в качестве объяснения гендерного дисбаланса в вычислительной технике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing here suggests that the cited author has proposed his hypothesis as an explanation for the gender imbalance in computing.

Что еще более важно, существует ли реальный химический дисбаланс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, does an actual chemical imbalance exist?

Гален утверждал, что болезни вызваны дисбалансом.. одной из жидкостей, и лечение заключается в отводе некоторого её количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galen argued that illnesses are caused by an imbalance in one of the humours, so the cure lies in draining the body of some of that humour.

Мы создали ужасающую дисгармонию, дисбаланс в нашем материальном и духовном развитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have acquired a dreadful disharmony, an imbalance, if you will, between our material and our spiritual development.

Когда фискальный дисбаланс измеряется между правительствами на одном и том же уровне, он называется горизонтальным фискальным дисбалансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the fiscal imbalance is measured between the governments at the same level it is called Horizontal Fiscal imbalance.

Отрасль считается экспортным бизнесом, поскольку она существенно снижает внешнеторговый дисбаланс страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industry is considered an export business, because it significantly reduces the country's external trade imbalance.

Она помогает понять социальную структуру шизофрении и других заболеваний, а также понять силы, которые формируют дисбаланс власти в этиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It assists the understanding of the social construction of schizophrenia and other illness in also understanding forces that shape power imbalances in aetiologies.



0You have only looked at
% of the information