Для замечаний и предложений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для замечаний и предложений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for comments and inputs
Translate
для замечаний и предложений -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- и [частица]

союз: and

- предложений

for proposals for



Я не решался добавить что-либо вообще к этой огромной массе предложений и замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have hesitated to add anything at all to this sprawling mass of proposals and comments.

Как только мы это уладим, у меня будут некоторые замечания и, возможно, встречные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we have that settled, I will have some comments and possibly counter-proposals.

Если кто-то еще заинтересован, мы приглашаем вас высказать свои замечания по этому предложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone else is interested, comments on the proposal are invited.

Если у вас есть какие-либо замечания, вопросы или предложения, пожалуйста, найдите минутку и дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any comments, questions or suggestions please take a moment and let me know.

Однако до его окончательного принятия у меня есть несколько замечаний и предложений, которые следует рассмотреть в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to its final passage, however, I do have a few comments and suggestions that should first be addressed.

Замечания или предложения по этому предлагаемому изменению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments or suggestions on this proposed change?

Я создал категорию Amway, если у кого-то есть какие-либо предложения или замечания, пожалуйста, дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I created an Amway category, if anyone has any suggestions or comments, please let me know.

В одном из замечаний было предложено точнее определить тематические вопросы для придания дискуссии более конкретного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One comment suggests that the thematic topics could be refined to provide more focus in the discussions.

Замечания или предложения по этому предлагаемому дополнению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments or suggestions on this proposed addition?

Позвольте мне с самого начала внести ясность: мы полностью признаем право любой делегации представлять замечания и предложения по повестке дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me make it clear at the outset that we fully acknowledge the right of any delegation to make observations and proposals on the agenda.

Были получены предложения, и замечания и рекомендации были переработаны с их учетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggestions and comments were received, and the recommendations were reworked in the light of this feedback.

Вот уточненный вариант первого предложения, с учетом замечаний сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a refined version of the first proposal, taking into account the comments from above.

Я считаю, что статья соответствует критериям FA, хотя я буду очень признателен за любые замечания или предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that the article fulfills the FA criteria, though I will greatly appreciate any comments or suggestions.

У кого-нибудь есть предложения, замечания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have any suggestions, comments?

Возможно, вы захотите перечислить свои критические замечания и предложения соответствующим образом для повышения эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to itemise your critiques and suggestions accordingly for efficiency.

Неофициальной рабочей группе было предложено учесть высказанные замечания при подготовке окончательного варианта ее предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The informal working group was invited to take account of the comments made when preparing its final proposal.

Замечания и предложения приветствуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments and suggestions are appreciated.

Делегация Канады ознакомила участников совещания с резюме представленного ею технического документа и предложила высказывать дальнейшие замечания и вносить предложения по затронутым в нем вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of Canada presented the meeting with a summary of the technical paper it had submitted and invited further comments and suggestions on the issues raised.

В будущем эту инициативу можно расширить путем передачи этой информации пользователям с предложением представлять свои замечания и проводить научные исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In future, that initiative could be expanded by communicating it to users, encouraging them to formulate observations and to carry out scientific research.

Я не решался добавить что-либо вообще к этой огромной массе предложений и замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this sentence should be removed.

Если у вас есть какие-либо замечания или предложения, пожалуйста, дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any comments or suggestions, please let me know.

Вопрос заключается в том, как использовать критические замечания для выработки предложения, которое приведет к консенсусу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question is, how to draw on the critical comments in order to craft a proposal that will generate a consensus?

Членам Комитета было предложено препроводить свои замечания по документу, содержащему проект стратегии в области коммуникации, исполнительному секретарю ЭКА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee members were invited to transmit their comments on the document containing the draft communication strategy to the ECA Executive Secretary.

Обновить внутреннее предложение на основе замечаний, полученных от членов редакционной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update internal proposal based on comments from drafting group members.

Все замечания по этому предложению приветствуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All comments on the proposal are welcomed.

Если у вас есть какие-либо предложения, замечания или конструктивная критика, пожалуйста, дайте мне знать через talkpage или по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any suggestions, comments, or constructive criticisms, please let me know via talkpage or e-mail.

Любые предложения или замечания будут весьма признательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any suggestions or comments would be greatly appreciated.

Предложение монет можно считать грубым жестом и может вызвать саркастические или даже гневные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering coins can be considered a rude gesture and may prompt sarcastic or even angry remarks.

Не стесняйтесь записывать любые замечания или предложения в любое время в течение шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to jot down any critique or suggestion any time during the show.

Пожалуйста, присоединяйтесь к обсуждению, если у вас есть какие-либо замечания или предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please join the discussion if you have any comments or suggestions.

Предложение использовать метод преобразования Фолди-Вутюйзена в случае уравнения Гельмгольца упоминалось в литературе в качестве замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion to employ the Foldy–Wouthuysen Transformation technique in the case of the Helmholtz equation was mentioned in the literature as a remark.

Если у кого-то есть какие-либо замечания или опасения по поводу этого предложенного перемирия, пожалуйста, поднимите их, и я постараюсь переработать его к всеобщему удовлетворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone has any comments or concerns about this proposed truce, please bring them up and I will try to rework it towards everyone's satisfaction.

Затем я хотел бы услышать критические замечания по тем пунктам и предложениям, которые я высказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, I would like to hear criticism of the points and proposals I have made.

Замечания, предложения, ... добро пожаловать на страницу обсуждения инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments, suggestions, ... are welcome on the talk page of the tool.

Только краткое замечание по поводу заключительного предложения во введении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a brief comment about the final sentence in the introduction.

Организации-члены высказали свои замечания и предложения по совершенствованию и активизации программы центров тиражирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member organizations made comments and suggestions for improving the multiplier point scheme and giving it a boost.

Таким образом, Комиссия рекомендует ЦМТ пересмотреть процедуры подготовки бюджета и представления отчетности по программам в свете изложенных ею замечаний и предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board accordingly recommends that ITC review its budgeting and programme reporting procedures in light of the Board's comments and suggestions.

Мы будем весьма признательны за замечания, критические замечания и предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments, criticisms and suggestions would be greatly appreciated.

Я создал категорию Amway, если у кого-то есть какие-либо предложения или замечания, пожалуйста, дайте мне знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau sent Tom White to lead the undercover investigation.

Предложение министерства было направлено для замечаний многочисленным государственным органам и соответствующим неправительственным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry proposal had been sent out for comment to a large number of authorities and relevant non-governmental organizations.

Пилотам было предложено высказать дополнительные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilots were invited to make additional comments.

Сохранилась переписка между двумя людьми в процессе проектирования, включая рукописные критические замечания Кубрика по различным предложенным басом проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The correspondence between the two men during the design process survives, including Kubrick's handwritten critiques on Bass' different proposed designs.

Я отвечал на все их замечания и предложения, но на мою защиту ответов не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I answered all their comments and proposals but there was no answers to my defense.

Делегатам было предложено передать ему свои замечания и предложения по формулировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates were invited to send him their comments and proposals for wording.Incorporation of new obligations for the loader and the consignee.

Запрос бота находится здесь . Мне было бы интересно услышать любые замечания или предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bot request is here . I would be interested in hearing any comments or suggestions.

Совместное редактирование-это работа над всеми конструктивными критическими замечаниями и предложениями, чтобы сделать хорошее предложение еще лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaborative editing means, working through all the constructive criticisms and suggestions to make a good proposal even better.

Замечания и предложения по дальнейшему совершенствованию будут весьма приветствоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments and suggestions for further improvement would be most welcome.

Если у вас есть какие-либо замечания или предложения о том, как действовать дальше, пожалуйста, не стесняйтесь добавлять их на эту страницу обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any comments or suggestions on how to proceed, please feel free to add them to this discussion page.

Целевым группам, которые имеют или могут иметь особый интерес, направляется специальное предложение представить замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target groups who have or might have a special interest in the proposal are especially invited to comment.

Momento, пожалуйста, еще раз подумайте о восстановлении предыдущей версии, и пусть Андрис сделает свои замечания по предложению, чтобы их можно было решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momento, please re-consider restoring the previous version, and let Andries make his comments on the proposal, so that these can be addressed.

Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party.

Однако, настоящее Замечание общего порядка, посвящено лишь статье 6 и здесь не рассматриваются вопросы, являющиеся предметом регулирования статьи 7 Пакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This general comment, however, is confined to article 6 and issues arising under article 7 are not examined here.

Я просто хочу сделать ей предложение, и если она мне откажет, я тут же отступлюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to propose to her, and if she turns me down, I'll give up then and there.

Моё предложение довольно простое - и взаимовыгодное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a simple proposition - one that would be mutually beneficial.

Ты осознаёшь, что твои отношения с Мэлори не особо выгодное предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize your relationship with Malory isn't a huge selling point?

Джонс с чувством пожал ему руку и горячо поблагодарил за любезное предложение, но отвечал, что в деньгах он совершенно не нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones shook him very heartily by the hand, and gave him many thanks for the kind offer he had made; but answered, He had not the least want of that kind.

Эта награда была предложена Франсиско Вальверде 1 апреля 2006 года, а дизайн был создан 4 мая 2006 года компанией LiquidGhoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This award was proposed by Francisco Valverde on April 1, 2006, and the design was created on May 4, 2006 by LiquidGhoul.

Работа Гете также вдохновила философа Людвига Витгенштейна написать свои замечания о цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goethe's work also inspired the philosopher Ludwig Wittgenstein, to write his Remarks on Colour.

В науке набекрень, Дональд Е. Simanek замечания об этом явлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Science Askew, Donald E. Simanek comments on this phenomenon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для замечаний и предложений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для замечаний и предложений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, замечаний, и, предложений . Также, к фразе «для замечаний и предложений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information