Должен прочитать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должен прочитать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should read this
Translate
должен прочитать -

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought



Ты и так заставил меня пропустить молитвы -одну pater, две aves и одну credo, которые я, окаянный грешник, должен был, согласно своему обету, прочитать до восхода луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have already interrupted one 'pater', two 'aves', and a 'credo', which I, miserable sinner that I am, should, according to my vow, have said before moonrise.

Никак не пойму: ты убить меня должен или напутствие прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still trying to figure out if you're supposed to kill me or give me a pep talk.

Я читаю тот материал который я должен прочитать и даю рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reading material I'm supposed to read, I'm making the recommendations.

Следователь из страховой компании должен прочитать слово поджог, написанное печатными буквами, метра два каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance investigators should read arson. Block letters about 6 feet high.

Педант должен прочитать Латинский холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prig should read La Palatine.

И я должен был прийти сюда, чтобы прочитать ваш пост, паря над разницей на моей страничке часов, ничего не показывающей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had to come here to read your post, hovering over the diff on my watchpage showed nothing.

Ева приглашает Джорджа прочитать присланную по факсу копию речи, которую он должен произнести сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eva invites George to read over a faxed copy of the speech he is to deliver that night.

Бледная луна требует расширения должен быть установлен для того чтобы прочитать и написать файлы MHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale Moon requires an extension to be installed to read and write MHT files.

Они выделяют то, что я должен прочитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They highlight what they want me to see.

Это действительно раздражает; я должен скопировать / вставить или открыть исходный код, чтобы прочитать подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is really annoying; I have to copy/paste, or open up the source-code to read a caption.

Нейтральный наблюдатель должен прочитать некоторые негерманские / непольские источники и исправить эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neutral observer should read some non-german/non-polish sources and fix this page.

Фрэнк, я должен прочитать тебе статьи об экстрадиции... Европейского суда по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank, I'm here to read the articles of extradition according to the European Court for Human Rights.

Меня беспокоит, будет ли текст на странице прочитан теми, кто должен будет его прочитать. Одна отдельная тема на странице - это мой идеал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My concern is whether the text on the page get read by them who would need to read it. One distinct topic per page is my ideal.

Во-первых, должен быть какой-то способ переделать эту штуку, чтобы вы могли прочитать все названия кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, there should be some way to redesign the thing so you can read all of the ships' names.

Он написал в ее честь проповедь, которую должен был прочитать на ее похоронах, но Тейлор отказался читать ее по неизвестным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote a sermon in her honour, to be read at her funeral, but Taylor refused to read it, for reasons which are unknown.

Хорошо, до начала инструктажа ты должен прочитать отчет пакистанской части допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, before the briefing starts, there's a report you need to read from the Pakistan phase of the interrogation.

Итак, вы хотите быть волшебником, перечисленным в том, что еще я должен прочитать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So You Want to Be a Wizard is listed in What Else Should I Read?

Я должен пойти в библиотеку, чтобы снова прочитать источник, чтобы узнать, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've to go to library to read the source again to know what this means.

Существует описание для каждого из этих субшкал, которое субъект должен прочитать перед оценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a description for each of these subscales that the subject should read before rating.

Я не знаю, какие документы я должен прочитать, чтобы объяснить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what documentation I should read that would explain that.

Следователь из страховой компании должен прочитать слово поджог, написанное печатными буквами, метра два каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance investigator should read arson, block letters, about six feet high.

Вскоре я уже читал по складам Псалтырь; обыкновенно этим занимались после вечернего чая, и каждый раз я должен был прочитать псалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long I was able to spell out the Psalms. Our usual time for this was after the evening tea, when I had to read one Psalm.

Там в конце, когда Ричард Гир вынесет Дебру Вингер с бумажной фабрики, ты должен будешь прочитать текст на этой открытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end, when Richard Gere carries Debra Winger out of the paper mill, you have to read what's on this index card.

Возможно ты должен прочитать это перед тем как оценивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should read it before judging it.

Журналист Таймс Джайлс Корен предположил через свой Твиттер, что Берд должен был прочитать копию своей книги по управлению гневом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Times journalist Giles Coren suggested, via his Twitter feed, that Bird should have read a copy of his book on anger management.

Каждый новообращенный должен прочитать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every new vampire should be required to learn it.

Ты должен прочитать Мятеж на Баунти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should read Mutiny on the Bounty.

Он должен был только прочитать небольшую выдержку из библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was only to read a passage from Scripture.

Ты должен освободить нас от врагов, и тогда ты сможешь принять противоядие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must rid us of the invaders if you are to be able to get to the antidote.

Ты не должен сомневаться в своем предназначении на этой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot question your destiny on this planet.

Твой рапорт должен быть на столе у шерифа к полудню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheriff wants those reports on his desk by noon.

Он должен вывести своих людей с наших земель и вернуть нам наши владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must withdraw his men from our land, return our territories to us.

Я должен позвонить моим людям, чтобы они привезли тапки и пиццу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to call my people to have 'em deliver some slippers and a pizza.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

Должен чем-то заняться, терпеть не может думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has to do things, can't bear to be thinking.

Он должен был платить за учебу, за жилье...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed it to pay his rent and his tuition fees.

Я должен как-то держать вас под контролем; мне нужна гарантия, что мои требования будут выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must retain control over you, to guarantee that my demands have been met.

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas tax should be raised, not lowered.

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001.

Я должен сказать, что велел Свону прийти и шантажировать мою жену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you suggesting I arranged for Swan to come here to blackmail her?

Ты должен прекратить волноваться за всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to stop worrying for all of us.

Если считается, что тот или иной режим санкций действует слишком продолжительное время и не позволяет достичь ненадлежащих результатов, то он должен быть отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sanctions regime deemed to have gone on too long and with inadequate results should be ended.

Президент Республики назначает четырех членов тюремного суда, из которых двое должны иметь опыт работы в системе судопроизводства, а один должен быть врачом-психиатром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President of the Republic appoints four members, two of whom must have judicial experience and one of whom must be a psychiatrist.

Юридический подкомитет должен найти пути к достижению согласия по этому важному вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legal Subcommittee must find a way to reach an agreement on this important question.

Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You owe me a very nice bottle of single malt, my friend.

Должен иметься банк экзаменационных билетов по международному удостоверению и ЕПСВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bank of examination papers must be maintained for ICC direct assessment theory test and CEVNI endorsement test purposes.

ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty.

Потому что до появления интернета мы жили в своего рода эпоху обскурантизма: мы должны были долго ждать, чтобы послушать новости по телевидению или прочитать о них в газете на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because before the internet, we were in a different sort of dark age: We had to wait to hear news on TV at night or in print the next day.

Только управляемый волшебным амулетом который должен быть у Кормака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only controlled by a magical amulet, which Cormac must have.

Например, если вы указываете 2 доллара в качестве ставки за один клик, ваш дневной бюджет должен составлять минимум 4 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you bid $2.00 for a click, your daily budget needs to be at least $4.00.

Во-первых, он должен играть более активную и конструктивную международную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it must become more comfortable playing an active and constructive international role.

Вы сможете прочитать об этом в вечерних новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can read about it in this evening's edition.

Я бы хотела прочитать выдержку из книги, в которой говорится о значении одного дерева...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to read a passage from a book that talks about the impact of a single tree

Я ожидаю, что пилотный проект включает в себя обсуждение анализа результатов, которые будут исходить из него. Где я могу об этом прочитать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect that the pilot design includes a discussion of the analysis of results that would proceed from it. Where can I read about that?

Было бы интересно прочитать эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be interesting to read that article.

Где я могу прочитать о промышленности в Европе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where can I read about industry in Europe?

- Это нормально. Все, что вам нужно сделать, это прочитать их оба и выбрать тот, который вы найдете более привлекательным, по какой-либо причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's ok. All you have to do is read them both and pick the one you find more appealing, for whatever reason.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен прочитать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен прочитать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, прочитать . Также, к фразе «должен прочитать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information